44
Aesculap
®
Système de plaques cervicales antérieures Quintex® – instruments
3.
Manipulation sûre et préparation
Le chirurgien opérateur doit posséder des connaissances exhaustives et
approfondies des techniques de stabilisation de la colonne vertébrale cer-
vicale et des caractéristiques biomécaniques de celle-ci. Il doit également
s’être familiarisé avec la théorie et la pratique des techniques chirurgi-
cales en rapport avec le système Quintex®.
►
Confier le fonctionnement et l’utilisation du produit et des accessoires
uniquement à des personnes disposant de la formation, des connais-
sances ou de l’expérience requises.
►
Lire, observer et conserver le mode d’emploi.
►
Observer le mode d’emploi des plaques et vis Quintex® (TA013366) et
le manuel chirurgical correspondant (prospectus n° O91702).
►
Utiliser le produit uniquement pour les fins prévues, voir Champ
d’application.
►
Nettoyer (à la main ou en machine) le produit neuf sortant d’usine
après le retrait du conditionnement de transport et avant la première
stérilisation.
►
Conserver le produit neuf ou non utilisé dans un endroit sec, propre et
protégé.
►
Après chaque nettoyage et chaque décontamination, s’assurer que le
produit est propre, en bon état de fonctionnement et intact.
►
Avant chaque utilisation, procéder à un examen visuel du produit:
absence de pièces lâches, tordues, brisées, fissurées, usées et rompues.
►
Ne jamais utiliser un produit endommagé ou défectueux. Mettre
immédiatement au rebut le produit endommagé.
►
Remplacer immédiatement les pièces défectueuses par des pièces de
rechange d’origine.
Le produit est stérilisé aux rayons et conditionné sous emballage stérile.
Le produit ne doit pas être réutilisé.
►
Respecter en outre les directives de manipulation.
►
Ne jamais utiliser un produit endommagé ou défectueux. Mettre
immédiatement au rebut le produit endommagé.
►
Ne plus utiliser le produit après expiration de la date limite.
►
Lire dans le mode d’emploi TA009932 le chapitre “Broches de fixation
temporaires ABC” pour de plus amples renseignements.
4.
Manipulation
4.1
Détermination de la longueur des plaques
Quintex®
►
Pour déterminer la longueur de plaque correcte, utiliser le pied à
coulisse
B
ou un autre instrument de mesure approprié.
►
Relever la distance entre les extrémités sur la graduation.
Le pointeur reste en position et indique la longueur de plaque mesurée,
y compris si l’on referme les branches du pied à coulisse.
Remarque
Le pointeur doit être replacé dans la position initiale avant chaque nouvelle
mesure.
4.2
Flexion des plaques Quintex®
Les plaques Quintex® d’Aesculap sont livrées sous forme d’implants lordo-
sés. Elles peuvent être fléchies avec la pince à modeler les plaques. La zone
de flexion est la zone comprise entre les orifices agencés par paire sur la
fenêtre à esquilles (fenêtre dans la plaque).
Remarque
Pour éviter une lordosation trop forte ou trop faible, il convient de fléchir
les plaques Quintex® longues progressivement (une zone de flexion après
l’autre).
►
Fléchir la plaque Quintex®
1
uniquement avec la pince à modeler les
plaques
A
.
►
Ne fléchir la plaque Quintex®
1
que dans le sens longitudinal et à
l’intérieur de la zone de flexion.
►
Eviter les petits rayons de flexion, les flexions dans l’autre sens, les
entailles et les éraflures sur la plaque Quintex®
1
.
►
Ne fléchir la plaque que dans la zone des orifices agencés par paire.
►
Pour augmenter la lordose, poser la plaque Quintex®
1
entre les deux
galets supérieurs de la pince à modeler les plaques
A
de telle sorte que
la zone de flexion soit centrée, voir Fig. 1.
Art. n°
Désignation
FJ833RS
Broche de fixation temporaire
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et/ou de dysfonctionnement!
►
Procéder à un contrôle du fonctionnement
avant chaque utilisation.
ATTENTION
Risque d’endommagement de l’implant Quintex® en
cas de sollicitation excessive du matériau!
►
Ne fléchir les plaques Quintex® que dans un seul
sens.
►
Ne fléchir en aucun cas les plaques Quintex® à
nouveau dans l’autre sens.
Summary of Contents for Aesculap Quintex
Page 2: ...A C B D E G F H...
Page 3: ...J I K L N M O P Q...
Page 170: ...168 Aesculap Quintex I K 14 E F 10 28 3 0 5 10 11 3 3 3 3 K K F 3 J K I E F...
Page 177: ...175 VAH FDA CE pH 8 www a k i org Rote Brosch re 7 4 7 5 6 7 6 7 7 7 7 1 60 C...
Page 182: ...180 Aesculap Quintex 7 10 FDA CE 7 10 1 BBraun Stabimed I 15 1 5 II T C F t I 15 2 pH 9 II 1...