
Машинная чистка/дезинфекция с предварительной ручной чисткой
Указание
Прибор для очистки и дезинфекции должен иметь проверенную степень эффективности (например,
допуск FDA или маркировку CE).
Указание
Применяемый прибор для очистки и дезинфекции необходимо регулярно проверять и проводить его
техническое обслуживание.
Предварительная чистка щеткой вручную
П-в:
питьевая вода
Кт:
комнатная температура
*Рекомендовано:
BBraun Stabimed
►
Принять во внимание сведения о пригодных к использованию щетках и одноразовых шприцах, см.
Утвержденный метод очистки и дезинфекции.
Фаза I
►
Полностью погрузить изделие в очищающий и дезинфицирующий раствор минимум на 15 мин. При
этом следить за тем, чтобы все доступные поверхности были смочены.
►
При помощи соответствующей щетки очищать изделие в растворе до полного исчезновения загряз
нений.
►
Непросматриваемые поверхности, если таковые имеются, очищать подходящей щеткой в течение
не менее 1 мин.
►
При очистке сдвигать детали (например, регулировочные винты, шарниры и т.д.), которые не зафик-
сированы неподвижно.
►
Затем тщательно (не менее 5 раз) промыть эти поверхности чистящим дезинфицирующим раство-
ром, используя подходящий одноразовый шприц.
Фаза II
►
Все изделие полностью (все доступные поверхности) обмыть/прополоскать проточной водой.
►
При промывке сдвигать детали (например, регулировочные винты, шарниры и т.д.), которые не
зафиксированы неподвижно.
Машинная щелочная очистка и термическая дезинфекция
Тип прибора: Прибор однокамерный для очистки/дезинфекции без ультразвука
П-в:
питьевая вода
По-в:
полностью обессоленная вода (деминерализованная, по микробиологическим
показателям имеющая как минимум качества питьевой воды)
*Рекомендовано:
BBraun Helimatic Cleaner alcaline
►
После машинной очистки/дезинфекции проверить, не остались ли на поверхностях остатки загряз-
нений.
Контроль, технический уход и проверка
►
Охладить изделие до комнатной температуры.
►
Каждый раз после проведения очистки, дезинфекции и сушки проверять инструмент на: сухость,
степень чистоты, функциональность и наличие повреждений, например, проверка изоляции, про-
верка на наличие подвергшихся коррозии, незакрепленных, изогнутых, разбитых, покрытых трещи-
нами, изношенных и обломившихся деталей.
►
Высушить изделие, если оно мокрое или влажное.
►
Если изделие не чистое, заново вычистить и продезинфицировать его.
►
Проверить изделие на функциональность.
►
Поврежденные изделия или изделия с нарушенными функциями сразу же отсортировать и напра
вить в техническую службу Aesculap, см. Сервисное обслуживание.
►
Собрать разобранное изделие, см. Монтаж.
►
Проверить на совместимость с другими изделиями, относящимися сюда же.
Упаковка
►
Отобрать изделие в соответствующую емкость для хранения или положить в соответствующую сет
чатую корзину. Убедиться, что режущие части защищены.
►
Сетчатые корзины упаковать в соответствии с требованиями метода стерилизации (например, в сте-
рильный контейнер Aesculap).
►
Убедиться в том, что упаковка предотвращает повторное загрязнение изделия во время хранения.
Стерилизация паром
Указание
Стерилизовать изделие можно как в разобранном, так и в собранном состоянии.
►
Убедиться в том, что стерилизующий состав имеет доступ ко всем внешним и внутренним поверхно-
стям (например, открыв вентили и краны).
►
Утвержденный метод стерилизации
–
Стерилизация паром методом дробной вакуумной стерилизации
–
Использовать паровой стерилизатор согласно DIN EN 285, валидированный согласно DIN EN
ISO 17665
–
Стерилизация по методу дробной вакуумной стерилизации при 134 °C, выдержка 5 мин.
►
При одновременной стерилизации нескольких изделий в одном паровом стерилизаторе: убе-
диться, что максимально допустимая загрузка парового стерилизатора не превышает норму, ука-
занную производителем.
Хранение
►
Стерильные изделия в непроницаемой для микроорганизмов упаковке защитить от пыли и хранить
в сухом, темном помещении с равномерной температурой.
Сервисное обслуживание
►
Для проведения работ по сервисному обслуживанию и техническому уходу обращайтесь в предста
вительство B. Braun/Aesculap в стране проживания.
Модификации медико-технического оборудования могут приводить к потере права на гарантийное
обслуживание, а также к прекращению действия соответствующих допусков к эксплуатации.
Адреса сервисных центров
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1602
Fax:
+49 7461 16-5621
E-Mail:
Адреса других сервисных центров можно узнать по вышеуказанному адресу.
Принадлежности/запасные части
Допускается отдельный заказ следующих компонентов:
■
Рукоятка
A
■
Внешняя трубка
5
■
Внутренняя трубка
6
■
Рабочие вставки
4
■
ВЧ-кабель с плоским штекером Aesculap
Соответствующие номера артикулов указаны в проспекте Aesculap.
Утилизация
►
Направляя изделие, его компоненты и их упаковку на утилизацию или вторичную переработку, обя-
зательно соблюдайте национальные законодательные нормы!
TA-Nr. 010096 12/12 V6 Änd.-Nr. 45989
Фаза
Шаг
T
[°C/°F]
t
[мин]
Конц.
[%]
Качество
воды
Химия
I
Дезинфицирую-
щая
Очистка
Кт
(холод-
ная)
>15
2
П-в
Концентрат не содержит
альдегид, фенол и четвер-
тичные аммониевые сое-
динения; pH ~ 9*
II
Полоскание
Кт
(холод-
ная)
1
-
П-в
-
Фаза
Шаг
T
[°C/°F]
t
[мин]
Качество
воды
Химия
I
Предварительная
промывка
<25/
77
3
П-в
-
II
Очистка
55/131
10
ПО–В
■
Концентрат, щелочной:
–
pH ~ 13
–
анионические ПАВ <5 %
■
Pабочий раствор 0,5 %
–
pH ~ 11*
III
Промежуточная про-
мывка
>10/
50
1
ПО–В
-
IV
Термодезинфекция
90/194
5
ПО–В
-
V
Сушка
-
-
-
Согласно программе прибора
для очистки и дезинфекции
ОСТОРОЖНО
Повреждение (истирание металла/фрикционная коррозия) изделия по
причине недостаточной смазки!
►
Подвижные элементы (например, шарниры, задвижки и опоры с
резьбой) перед проверкой на функциональность смазать специаль-
ным маслом, пригодным для использования с учетом примененного
метода стерилизации (например, для стерилизации паром исполь-
зовать спрей STERILIT
®
I-ölspray JG600 или масло STERILIT
®
I-Tropföler
JG598).
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования и/или сбоев в работе!
►
Нельзя изменять изделие.