
Nota
Para informações actuais sobre o reprocessamento e a compatibilidade dos materiais, ver também a Extranet da
Aesculap em www.extranet.bbraun.com
O método homologado de esterilização a vapor foi efectuado no Aesculap sistema de contentor de esterilização.
Informações gerais
As incrustações ou resíduos da intervenção cirúrgica podem dificultar a limpeza ou torná-la pouco eficiente, provo-
cando corrosão. Por conseguinte, não se deve exceder um intervalo de tempo de 6 h entre a aplicação e a preparação,
nem se devem utilizar temperaturas de pré-limpeza >45 °C ou desinfectantes que fixem as incrustações (base da
substância activa: aldeído, álcool).
Os produtos de neutralização ou detergentes básicos, quando usados excessivamente em aço inoxidável, podem pro-
vocar corrosão química e/ou desbotamento e ilegibilidade visual ou automática das inscrições a laser.
Os resíduos de cloro ou cloretados, tais como resíduos provenientes da intervenção cirúrgica, fármacos, soro fisioló-
gico ou os resíduos contidos na água usada para a limpeza, desinfecção e esterilização, quando aplicados em aço
inoxidável, podem causar corrosão (corrosão punctiforme, corrosão por tensão) e, desta forma, provocar a destruição
dos produtos. Para a remoção, lavar abundantemente com água completamente dessalinizada e deixar secar.
Secagem final, quando necessário.
Só é permitida a utilização de produtos químicos processuais testados e homologados (por exemplo, homologação
VAH ou FDA ou marcação CE) e que tenham sido recomendados pelo fabricante relativamente à compatibilidade dos
materiais. Respeitar rigorosamente todas as instruções de aplicação do fabricante dos produtos químicos. Caso con-
trário, poderão surgir os seguintes problemas:
■
Alterações ópticas do material, por exemplo, desbotamento ou alterações de cor no titânio ou alumínio. No caso
do alumínio, podem ocorrer alterações visíveis da superfície mesmo em soluções de aplicação/utilização com um
valor de pH >8.
■
Danos no material, por exemplo, corrosão, fendas, rupturas, desgaste prematuro ou dilatação.
►
Para a limpeza, não utilizar escovas de metal ou outros produtos agressivos que possam danificar a superfície,
caso contrário, existe perigo de corrosão.
►
Para mais informações sobre um reprocessamento higienicamente seguro e compatível com o material e conserva-
dor do mesmo, ver em www.a-k-i.org o item ”Publications” – ”Red brochure – Proper maintenance of instruments”.
Desmontagem antes da execução do método de reprocessamento
►
Desmontar o produto imediatamente após a utilização, tal como descrito nas instruções.
►
Abrir o produto com articulação.
Preparação no local de utilização
►
Se aplicável, lavar as superfícies não visíveis de preferência com água completamente dessalinizada, por ex. com
uma seringa descartável.
►
Remover completamente os resíduos visíveis da cirurgia, tanto quanto possível, com um pano húmido e que não
desfie.
►
Transportar o produto seco num contentor de eliminação fechado, num período de 6 horas, para os processos de
limpeza e desinfecção.
Preparação antes da limpeza
►
Desmontar o produto antes de proceder à limpeza, ver Desmontagem.
Limpeza/desinfecção
Instruções de segurança específicas dos produtos para o método de reprocessamento
Para remover de forma eficaz e cuidadosa as incrustações aderentes aos instrumentos AF, estes podem ser imergidos
e amolecidos, durante aproximadamente 5 minutos, num banho com uma solução de 3 % de H
2
O
2
. As incrustações
podem ser removidas manualmente com uma escova de dureza média e/ou num banho de ultra-sons. Em seguida,
efectuam-se os restantes procedimentos habitualmente aplicados para um reprocessamento.
►
No caso de reprocessamento sob a forma molhada, utilizar produtos de limpeza/desinfecção apropriados. A fim
de evitar a formação de espuma e a redução da eficácia do produto químico processual: antes da limpeza e desin-
fecção automáticas, lavar o produto em profundidade com água corrente.
Processo de limpeza e desinfecção validado
Limpeza/desinfecção manual
►
Antes da desinfecção manual, deixar escorrer bem a água de lavagem do produto para evitar uma diluição da
solução desinfectante.
►
Após a limpeza/desinfecção manual, verificar se as superfícies visíveis apresentam resíduos.
►
Se necessário, repetir o processo de limpeza/desinfecção.
Limpeza manual com desinfecção por imersão
A-P:
Água potável
A-CD:
Água completamente dessalinizada (desmineralizada, em termos microbiológicos, no mínimo com
qualidade de água potável)
TA:
Temperatura ambiente
*Recomenda-se: BBraun Stabimed
►
Ter em atenção as informações sobre escovas apropriadas e seringas descartáveis, ver Processo de limpeza e
desinfecção validado.
Fase I
►
Imergir totalmente o produto na solução desinfectante de limpeza activa durante, pelo menos 15 min. Para tal,
assegurar que todas as superfícies acessíveis ficam molhadas.
►
Limpar o produto com uma escova adequada na solução até os resíduos serem completamente removidos da
superfície.
►
Se aplicável, limpar as superfícies não visíveis durante, pelo menos, 1 min com uma escova adequada.
►
Não mover os componentes fixos, por exemplo, parafusos de ajuste, articulações, etc., durante a limpeza.
►
Em seguida, lavar estes pontos a fundo, ou seja, pelo menos, 5 vezes, com uma seringa descartável adequada e
uma solução desinfectante de limpeza activa.
Fase II
►
Lavar completamente o produto (todas as superfícies acessíveis) sob água corrente.
►
Durante a lavagem, mover os componentes móveis como, por exemplo, parafusos de ajuste, articulações, etc.
►
Deixar escorrer bem a água excedente.
Fase III
►
Mergulhar totalmente o produto na solução desinfectante.
►
Mova os componentes não rígidos durante a desinfecção, por exemplo, parafusos de ajuste, articulações, etc.
►
Lavar os lúmenes, no início do tempo de actuação, pelo menos 5 vezes com uma seringa descartável. Para tal,
assegurar que todas as superfícies acessíveis ficam molhadas.
Fase IV
►
Lavar completamente o produto (todas as superfícies acessíveis).
►
Mover os componentes móveis, por exemplo, parafusos de ajuste, articulações, etc., durante a lavagem final.
►
Lavar os lúmens com uma seringa descartável adequada pelo menos 5 vezes.
►
Deixar escorrer bem a água excedente.
Fase V
►
Secar produto no período de secagem com os meios auxiliares apropriados (por ex. toalhetes, ar comprimido),
ver Processo de limpeza e desinfecção validado.
Limpeza/desinfecção automática com limpeza prévia manual
Nota
O aparelho de desinfecção e de limpeza deve possuir, em regra, uma eficácia testada (por ex. homologação pela FDA
ou marcação CE correspondente a DIN EN ISO 15883).
Nota
O aparelho de limpeza e desinfecção utilizado deve ser submetido a manutenção e verificação regulares.
Limpeza prévia manual com escova
A-P:
Água potável
TA:
Temperatura ambiente
*Recomenda-se: BBraun Stabimed
►
Ter em atenção as informações sobre escovas apropriadas e seringas descartáveis, ver Processo de limpeza e
desinfecção validado.
Fase I
►
Imergir totalmente o produto na solução desinfectante de limpeza activa durante, pelo menos 15 min. Para tal,
assegurar que todas as superfícies acessíveis ficam molhadas.
►
Limpar o produto com uma escova adequada na solução até os resíduos serem completamente removidos da
superfície.
►
Se aplicável, limpar as superfícies não visíveis durante, pelo menos, 1 min com uma escova adequada.
►
Não mover os componentes fixos, por exemplo, parafusos de ajuste, articulações, etc., durante a limpeza.
►
Em seguida, lavar estes pontos a fundo, ou seja, pelo menos, 5 vezes, com uma seringa descartável adequada e
uma solução desinfectante de limpeza activa.
Fase II
►
Lavar completamente o produto (todas as superfícies acessíveis) sob água corrente.
►
Durante a lavagem, mover os componentes móveis como, por exemplo, parafusos de ajuste, articulações, etc.
CUIDADO
Danos no produto devido à utilização de produtos de limpeza/desinfecção inade-
quados e/ou a temperaturas demasiado elevadas!
►
Utilizar detergentes e desinfectantes admitidos para materiais sintéticos e aço
inoxidável e respeitar as instruções de utilização do fabricante.
►
Ter em consideração as indicações relativas à concentração, temperatura e
tempo de reacção.
►
Não exceder uma temperatura de limpeza máxima admissível de 93 °C.
Processo validado
Características
Referência
Limpeza manual com desinfecção
por imersão
■
Escova de limpeza: por ex.
PM995R ou GK469R
■
Seringa descartável 20 ml
■
Para limpar produtos com arti-
culações móveis, abri-los ou
mover as articulações.
■
Fase de secagem: Usar um pano
que não largue pêlos ou ar
comprimido adequado para uti-
lização médica
Capítulo Limpeza/desinfecção
manual e subcapítulo:
■
Capítulo Limpeza manual com
desinfecção por imersão
Limpeza prévia à mão com escova e
a seguir limpeza alcalina à
máquina e desinfecção térmica
■
Escova de limpeza: por ex.
PM995R ou GK469R
■
Seringa descartável 20 ml
■
Colocar o produto num cesto de
rede próprio para a limpeza
(evitar sombras de lavagem).
■
Ligar os componentes com
lúmenes e canais directamente
à conexão de lavagem especial
do carro injector.
■
Manter as extremidades de tra-
balho abertas para a limpeza.
■
Colocar o produto no cesto de
rede com as articulações aber-
tas.
Capítulo Limpeza/desinfecção
automática com limpeza prévia
manual e subcapítulo:
■
Capítulo Limpeza prévia
manual com escova
■
Capítulo Limpeza alcalina
automática e desinfecção tér-
mica
Fase
Passo
T
[°C/°F]
t
[min]
Conc.
[%]
Qualidade
da água
Características químicas
I
Limpeza
desinfectante
TA (frio)
>15
2
A–P
Concentrado isento de aldeído, fenol e
QAV, pH ~ 9*
II
Lavagem
intermédia
TA (frio)
1
-
A–P
-
III
Desinfecção
TA (frio)
15
2
A–P
Concentrado isento de aldeído, fenol e
QAV, pH ~ 9*
IV
Lavagem
final
TA (frio)
1
-
A–CD
-
V
Secagem
TA
-
-
-
-
Fase
Passo
T
[°C/°F]
t
[min]
Conc.
[%]
Qualidade
da água
Características químicas
I
Limpeza
desinfectante
TA
(frio)
>15
2
A–P
Concentrado isento de aldeído, fenol e
QAV, pH ~ 9*
II
Lavagem
TA
(frio)
1
-
A–P
-