
222
Aesculap
®
Trokar MINOP inVent 30°
Kontrola, konserwacja i przeglądy
►
Ostudzić produkt do temperatury pokojowej.
►
Po każdym czyszczeniu, dezynfekcji i osuszeniu
produkt należy sprawdzić pod kątem: właściwego
osuszenia, czystości, poprawności działania
i uszkodzeń, np. izolacji, skorodowanych, luźnych,
wygiętych, złamanych, porysowanych, zużytych lub
odłamanych części.
►
Mokry lub wilgotny produkt należy osuszyć.
►
Zabrudzony produkt ponownie wyczyścić i zdezyn-
fekować.
►
Sprawdzić działanie produktu.
►
Uszkodzony lub niesprawny produkt natychmiast
wysortować i przekazać serwisowi technicznemu
Aesculap, patrz Serwis techniczny.
►
Produkt rozkładany zmontować, patrz Montaż tro-
kara.
►
Sprawdzić kompatybilność z produktami stanowią-
cymi wyposażenie.
Opakowanie
►
Produkt umieścić we właściwym miejscu do prze-
chowywania lub w odpowiednim koszu. Zabezpie-
czyć w odpowiedni sposób krawędzie tnące urzą-
dzenia.
►
Kosze opakować stosownie do przyjętej metody
sterylizacji (np. w kontenerach sterylizacyjnych
Aesculap).
►
Zapobiec rekontaminacji produktu podczas jego
przechowywania poprzez stosowanie odpowied-
niego opakowania.
Sterylizacja parowa
Notyfikacja
Produkt może być sterylizowany wyłącznie w stanie
rozłożonym.
►
Należy zapewnić dostęp medium sterylizującego
do wszystkich powierzchni zewnętrznych
i wewnętrznych (np. poprzez otwarcie zaworów
i kranów).
►
Walidowana metoda sterylizacji
–
Rozłożyć produkt
–
Sterylizacja parowa z zastosowaniem próżni
frakcjonowanej
–
Sterylizator parowy zgodny z DIN EN 285
i walidowany w oparciu o DIN EN ISO 17665
–
Sterylizacja metodą próżni frakcjonowanej
w temp. 134 °C, czas przetrzymania: 5 min
►
W przypadku równoczesnej sterylizacji wielu pro-
duktów w jednym sterylizatorze parowym: Należy
dopilnować, aby maksymalny dozwolony załadu-
nek sterylizatora parowego podany przez produ-
centa sterylizatora nie został przekroczony.
PRZESTROGA
Niewystarczające smarowanie
olejem grozi uszkodzeniem
produktu (wżery w metalu,
korozja cierna)!
►
Części ruchome, np. prze-
guby, elementy przesuwne i
pręty gwintowane, przed
sprawdzeniem funkcjono-
wania należy nasmarować
olejem nadającym się do
zastosowanej metody ste-
rylizacji (np. w przypadku
sterylizacji parowej
sprayem olejowym
STERILIT® JG600 albo za
pomocą olejarki kroplowej
STERILIT® JG598).
Summary of Contents for Aescualp MINOP inVent trocar 30
Page 2: ......
Page 3: ...11 10 1 4 3 2 9 8 7 5 6...
Page 165: ...163 MINOP inVent 30...
Page 167: ...165 5 MINOP inVent 1 2 6 5 3 MINOP inVent 1 2 3 5 3 4 5 6 3 1 5 1 5 1...
Page 168: ...166 Aesculap MINOP inVent 30 5 5 6 7 6 5 1 5 1...
Page 169: ...167 7 3 5 MINOP inVent 1 8 8 5 1 5 3 1...
Page 170: ...168 Aesculap MINOP inVent 30 7 MINOP inVent 1 9 9 3 8 MINOP inVent 1 10 10 7 8 1 8 3 1...
Page 171: ...169 3 5 MINOP inVent 1 11 11 4 12 12 7 1 3 1 4...
Page 173: ...171 15 5 8 6 9 5 8 3 7 12 16 16 1 9 3 8 7...
Page 174: ...172 Aesculap MINOP inVent 30 10 11 17 17 11 2 18 18 11 10 11 2...
Page 175: ...173 10 11 19 MINOP inVent 1 19 4 20 20 11 1 9 4...
Page 176: ...174 Aesculap MINOP inVent 30 Aesculap Extranet www aesculap extra net Aesculap 6 45 C...
Page 177: ...175 VAH FDA CE pH 8 www a k i org Rote Brosch re 6...
Page 178: ...176 Aesculap MINOP inVent 30 H2O2 55 C...
Page 179: ...177 TA013543 20...
Page 180: ...178 Aesculap MINOP inVent 30 FDA CE BBraun Stabimed T C F t I 15 2 pH 9 II 1...
Page 181: ...179 I 35 15 1 5 II...
Page 183: ...181 Aesculap Aesculap STERILIT I lspray JG600 STERILIT I Tropf ler JG598...
Page 185: ...183 FH620R MINOP 30 inVent PE204A 30 MINOP RT068R MINOP inVent...