background image

16

Παρακαλούµε, πριν εγκαταστήσετε και θέσετε
σε λειτουργία το subwoofer, διαβάστε
προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. [λες οι
ηχητικές εγκαταστάσεις απαιτούν κάποιο
σχεδιασµ; και κάποιες δοκιµές προκειµένου να
έχετε την καλύτερη δυνατή απ;δοση απ; το
σύστηµά σας. Το φυλλάδιο αυτ; θα σας
χρησιµεύσει ως οδηγ;ς στη διαδικασία αυτή.

ΤΟ 

ASW™500

ΣΥΝ∆ΕΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ

ΡΕΥΜΑΤΟΣ, ΓΕΓΟΝΟΣ ΠΟΥ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ
ΥΠΑΡΧΕΙ ΥΨΗΛΗ ΤΑΣΗ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ.
ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΟ ΑΥΤΟ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΡΟΣΕΞΕΤΕ
ΟΛΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ ΚΑΙ ΝΑ ΛΑΒΕΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ.

Κρατήστε το φυλλάδιο µε τις οδηγίες για
ενδεχ;µενη µελλοντική χρήση.

Η B&W διαθέτει τα προϊ;ντα της σε
περισσ;τερες απ; 50 χώρες σε ;λο τον κ;σµο,
µέσω εν;ς δικτύου επισήµων αντιπροσώπων οι
οποίοι είναι σε θέση να σας βοηθήσουν να
λύσετε ;λα τα προβλήµατα που ενδεχοµένως
θα συναντήσετε.

Αποσυσκευασία

Ο καλύτερος τρ;πος για να αποσυσκευάσετε
το ηχείο χωρίς να ταλαιπωρηθείτε και χωρίς να
διακινδυνεύσετε την πρ;κληση οποιασδήποτε
ζηµιάς, είναι ο εξής:

Ανοίξτε το κιßώτιο και αφαιρέστε απ; τα
φύλλα ;λα τα κλιπς.

Ανοίξτε καλά τα φύλλα του κιßωτίου στο πλάι,
και προσεκτικά γυρίστε ανάποδα το κιßώτιο
µε το περιεχ;µεν; του.

Σηκώνοντας, αφαιρέστε το κιßώτιο.

Αφαιρέστε το επάνω τµήµα της εσωτερικής
συσκευασίας. Θα φανεί η ßάση του ηχείου.

Ανοίξτε το πλαστικ; κάλυµµα και γυρίστε το
ηχείο κανονικά.

Συνιστούµε να κρατήσετε τη συσκευασία για
ενδεχ;µενη µελλοντική χρήση.

Τοποθέτηση του 

ASW™500

Για το λ;γο ;τι το subwoofer αναπαράγει µ;νο
χαµηλές συχν;τητες (µπάσα), το σηµείο που θα
τοποθετηθεί δεν έχει τ;σο µεγάλη σηµασία σε
σύγκριση µε τα κανονικά ηχεία. Η κατεύθυνση
προς την οποία θα πρέπει να είναι στραµµένο
δεν είναι τ;σο συγκεκριµένη, και οι επιλογές
που έχετε είναι πολύ περισσ;τερες. Γενικά
πάντως, το καλύτερο ηχητικ; αποτέλεσµα
επιτυγχάνεται τοποθετώντας το 

ASW™500

µεταξύ των εµπρ;σθιων ηχείων ή κοντά σε ένα
απ; αυτά. Εάν χρησιµοποιείτε δύο 

ASW™500

,

το καλύτερο είναι να τοποθετήσετε απ; ένα
κοντά σε κάθε εµπρ;σθιο ηχείο.

Το 

ASW™500

είναι εφοδιασµένο µε κωνικά

µέλµατα που κρατούν τη ßάση του σε κάποια
απ;σταση απ; το πάτωµα, ούτως ώστε να
λειτουργεί καλά η κάτω οπή ανάκλασης. Μην
ελαττώσετε αυτήν την απ;σταση, γιατί θα
υποßαθµιστεί η απ;δοση των χαµηλών.

Εάν τοποθετήσετε το subwoofer σε κάποιο
κλειστ; χώρο (π.χ. σε κάποιο ράφι ή ειδικ;
έπιπλο), θα πρέπει φροντίσετε ώστε ο χώρος
αυτ;ς να επιτρέπει την επαρκή κυκλοφορία του
αέρα για να ψύχεται το ηχείο. Συµßουλευτείτε
σχετικά τον προµηθευτή σας.

Ηλεκτρικές Συνδέσεις

Αποσυνδέστε το ηχητικ; σας σύστηµα απ; την
παροχή ρεύµατος πριν κάνετε οποιαδήποτε
σύνδεση. Με τον τρ;πο αυτ; αποφεύγετε τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η πρ;κλησης
οποιασδήποτε ζηµίας.

Το subwoofer δέχεται ;λα τα σήµατα εισ;δου
και εξ;δου επιπέδου line (µέσω των υποδοχών
τύπου RCA) και επιπέδου ηχείων (speaker
level), γεγον;ς που δίνει αρκετές επιλογές ως
προς τις συνδέσεις.

[µως, δεν θα πρέπει στην ίδια εγκατάσταση να
συνδύασετε συνδέσεις επιπέδου line (line level)
µε συνδέσεις επιπέδου ηχείων (speaker level).

Στερεοφωνικ% Συγκρ%τηµα (Σύνδεση
Επιπέδου Line – Line Level) 

(Εικ;να 1)

Αυτ;ς ο τρ;πος σύνδεσης είναι και ο πιο
ενδεδειγµένος, και είναι κατάλληλος για
συστήµατα που περιλαµßάνουν ξεχωριστ;
προενισχυτή και τελικ; ή εξωτερικ; τµήµα
σύνδεσης της πρενισχυτικής και της τελικής
ßαθµίδας εν;ς ολοκληρωµένου ενισχυτή.

Συνδέστε το αριστερ; και το δεξί κανάλι
εξ;δου line του προενισχυτή (Line out, L & R)
στην αριστερή και δεξιά είσοδο line του

ASW™500

αντίστοιχα (LINE IN). Στη συνέχεια,

συνδέστε την αριστερή και τη δεξιά έξοδο line
του 

ASW™500

(LINE OUT) στην αριστερή και

στη δεξιά είσοδο line του τελικού ενισχυτή
αντίστοιχα.

Και στις δύο περιπτώσεις, τα ηχεία-δορυφ;ροι
παίρνουν ;πως και πριν το σήµα εξ;δου του
τελικού ενισχυτή, µε τη διαφορά ;τι το σήµα
που δέχονται δεν περιλαµßάνει το χαµηλ;τερο
τµήµα του φάσµατος των συχνοτήτων.

Στερεοφωνικ% Συγκρ%τηµα (Σύνδεση
Επιπέδου Ηχείων – Speaker Level) 

(Εικ;να 2)

Χρησιµοποιήστε αυτή τη µέθοδο, εάν διαθέτετε
ολοκληρωµένο ενισχυτή χωρίς πρ;σßαση σε
σήµα επιπέδου line.

Συνδέστε τις εξ;δους επιπέδου ηχείων του
ενισχυτή στους αντίστοιχους ακροδέκτες –
INPUT FROM AMPLIFIER – του 

ASW™500

,

προσέχοντας ώστε να διατηρήσετε την σωστή
πολικ;τητα (ο θετικ;ς π;λος (+) του ενισχυτή
στον θετικ; π;λο (+) του 

ASW™500

και ο

αρνητικ;ς π;λος (–) του ενισχυτή στον
αρνητικ; π;λο (–) του 

ASW™500

και την

αντιστοιχία µεταξύ των καναλιών – ßλ.
Εικ;να 2). Συνδέστε τα ηχεία-δορυφ;ρους
στους αντίστοιχους ακροδέκτες – OUTPUT TO
SPEAKERS – του 

ASW™500

, προσέχοντας πάλι

για τη σωστή αντιστοιχία των καναλιών και των
π;λων.

Home Theatre

(Εικ;νες 3, 4 & 5)

Εάν ο αποκωδικοποιητής σας έχει µία µ;νο
έξοδο για subwoofer, συνδέστε την σε ένα απ;
τα δύο κανάλια (Left (αριστερ;) ή Right (δεξί))
της εισ;δου line (LINE IN) του 

ASW™500

(εάν

συνδέσετε σε επίπεδο line). Εάν συνδέετε σε
επίπεδο ηχείων, συνδέστε τον
αποκωδικοποιητή στους ακροδέκτες FROM
AMPLIFIER του 

ASW™500

και συνδέστε τα

εµπρ;σθια ηχεία απ’ ευθείας στον
αποκωδικοποιητή (και ;χι µέσω του 

ASW™500

),

χρησιµοποιώντας αν χρειαστεί ένα εξωτερικ;
τελικ; ενισχυτή (Εικ;να 3).

Εάν ο αποκωδικοποιητής σας δεν έχει έξοδο
ειδικά για subwoofer, συνδέστε το 

ASW™500

στην αριστερή και στη δεξιά εµπρ;σθια έξοδο
του αποκωδικοποιητή, και τα εµπρ;σθια ηχεία
µέσω του 

ASW™500

, είτε χρησιµοποιώντας τις

υποδοχές LINE IN/LINE OUT µε ξεχωριστούς
τελικούς ενισχυτές (Εικ;να 4), είτε τους
ακροδέκτες FROM AMPLIFIER/OUTPUT TO
SPEAKERS (Εικ;να 5), µε τον τρ;πο που
περιγράφεται πιο πάνω για τους
στερεοφωνικούς ενισχυτές.

Χρήση περισσ%τερων απ% ένα

ASW™500

Μπορείτε να συνδέσετε περισσ;τερα απ; ένα

ASW™500

(αλυσιδωτά – το δεύτερο συνδέεται

στο πρώτο, το τρίτο στο δεύτερο κ.λπ.) είτε σε
µονοφωνική σύνδεση δύο καναλιών, είτε
συνδέοντας ένα κανάλι. Η χρήση περισσ;τερων
απ; ένα subwoofers στην ίδια εγκατάσταση
ßελτιώνει την απ;δοση του συστήµατος ως
εξής:

Κάνει το σύστηµά σας να αποδίδει καλά και
σε µεγαλύτερους χώρους.

Σας δίνει τη δυνατ;τητα αυξήσετε την ένταση
σε υψηλ;τερα επίπεδα, κάτι που είναι
ιδιαίτερα χρήσιµο για την σωστή
αναπαραγωγή ορισµένων ειδικών ηχητικών
εφέ σε συστήµατα Home Theatre.

Εάν κάνετε συνδέσεις επιπέδου line, θα πρέπει
να συνδέσετε το πρώτο 

ASW™500

;πως

περιγράφεται πιο πάνω, και στη συνέχεια να
συνδέσετε τις εξ;δους LINK OUT του πρώτου,
στις εισ;δους LINE IN του δεύτερου 

ASW™500

.

Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία και για τα
υπ;λοιπα 

ASW™500

s που ενδεχοµένως θα

συνδέσετε.

Εάν κάνετε συνδέσεις επιπέδου ηχείων
(Speaker Level) συνδέστε το πρώτο 

ASW™500

;πως περιγράφεται πιο πάνω και στη συνέχεια
συνδέστε τους ακροδέκτες µε την ένδειξη
FROM AMPLIFIER του δεύτερου 

ASW™500

είτε

στους αντίστοιχους ακροδέκτες εξ;δου του
τελικού ενισχυτή είτε στους αντίστοιχους
ακροδέκτες FROM AMPLIFIER του πρώτου

ASW™500

– ανάλογα µε το τι είναι πιο ßολικ;.

Summary of Contents for ASW 500

Page 1: ...O W N E R S M A N U A L ASW 500...

Page 2: ...ii Fig 1 Fig 2 ASW 500 ASW 500...

Page 3: ...iii Fig 3 Fig 4 ASW 500 ASW 500...

Page 4: ...Figure 5 ASW 500 Owner s manual English 1 Fran ais 3 Deutsch 5 Espa ol 7 Portugu s 9 Italiano 11 Nederlands 12 Dansk 14 15 17 ASW 500 iv...

Page 5: ...iate moulded on plugs and carry safety approval appropriate to the country of use 12 Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by...

Page 6: ...e preferred method and is suitable for use when you have a separate pre amplifier and power amplifier or an external link between the pre and power amplifier sections in an integrated amplifier Connec...

Page 7: ...toujours t la recherche de la perfection absolue Inspir e par son fondateur le regrett John Bowers cette extraordinaire aventure qu est la qu te de l absolu n a pas seulement d bouch sur de tr s lourd...

Page 8: ...nstallation peut am liorer les performances dans les cas suivants Utilisation dans des espaces ou volumes tr s grands N cessit d un niveau sonore maximum tr s important comme c est souvent le cas en H...

Page 9: ...nleitung vor Inbetriebnahme des Subwoofers aufmerksam durch Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt einige Planung und Experimentier freudigkeit wenn Sie das bestm gliche Ergebnis erzielen m c...

Page 10: ...schrieben an und verbinden anschlie end seine LINK OUT Buchse n mit der den entsprechenden LINE IN Buchse n des zweiten ASW 500 Fahren Sie entsprechend beim Anschlu von weiteren Einheiten fort Bei Ver...

Page 11: ...m ximo de sus posibilidades El ASW 500 ha sido dise ado para los sistemas de Cine en Casa y tambi n para mejorar la respuesta en graves de las cajas ac sticas habitualmente utilizadas en las instalaci...

Page 12: ...de potencia separada en caso de que se necesario figura 3 Si su decodificador no incluye salida par subwoofer conecte el ASW 500 a las salidas frontales izquierda y derecha de su decodificador y a sus...

Page 13: ...ma n o s aumenta a extens o dos baixos como melhora a tranpar ncia da gama m dia ao reduzir as exig ncias de baixos das suas colunas O subwoofer blindado em termos magn ticos para poder ser utilizado...

Page 14: ...eriormente descrita e ligue os terminais FROM AMPLIFIER do segundo ASW 500 aos terminais correspondentes de sa da do amplificador de pot ncia ou aos terminais FROM AMPLIFIER do primeiro ASW 500 confor...

Page 15: ...quenza I risultati migliori si ottengono collocando il ASW 500 fra i diffusori anteriori Se utilizzate due ASW 500 allora meglio affiancarne uno ad ogni diffusore Il ASW 500 viene fornito di piedini c...

Page 16: ...messa a punto del livello sul subwoofer ma solo dopo aver risettato il pulsante PHASE in modo corretto Manutenzione del vostro ASW 500 Il cabinet richiede in genere solamente di essere spolverato Se d...

Page 17: ...ietluidsprekers Home Cinema systeem Figuur 3 4 en 5 Verbind de subwoofer uitgang lijn of speaker niveau van de surround decoder met n L of R van de LINE IN resp FROM AMPLIFIER aansluitingen van de ASW...

Page 18: ...pecielt til ASW 500 s vrige sortiment kan den sagtens bruges sammen med andre h jttalerm rker Ved at supplere dit anl g med ASW 500 vil du ikke alene forbedre basgengivelsen du vil ogs opn en klarere...

Page 19: ...et er tilf ldet kan for eksempel et symfoni orkester blive spejlvendt eller effekterne i en film blive modsatrettede Forbind ASW 500 subwooferen til stikkontakten Vi anbefaler at du t nder for ASW 500...

Page 20: ...peaker Level 2 line INPUT FROM AMPLIFIER ASW 500 ASW 500 ASW 500 2 OUTPUT TO SPEAKERS ASW 500 Home Theatre 3 4 5 subwoofer Left Right line LINE IN ASW 500 line FROM AMPLIFIER ASW 500 ASW 500 3 subwoof...

Page 21: ...connections Right R Left L Home Theatre ASW 500 ASW 500 ASW 500 phase ASW 500 phase line phase balance subwoofer subwoofer 15 ASW 500 subwoofer phase subwoofer subwoofer ASW 500 ASW 1000 B W ASW 1000...

Page 22: ...Phono 1 LINE IN ASW 500 LINE OUT ASW 500 1 2 INPUT FROM AMPLIFIER ASW 500 2 OUTPUT TO SPEAKERS ASW 500 ASW 500 3 4 5 LINE IN FROM AMPLIFIER ASW 500 3 ASW 500 ASW 500 LINE IN LINE OUT 4 FROM AMPLIFIER...

Page 23: ...19 ASW 500 FROM AMPLIFIER ASW 500 FROM AMPLIFIER ASW 500 ASW 500 ASW 500 ASW 500...

Page 24: ...20...

Page 25: ...21...

Page 26: ...m One 250mm 10in dia long throw with pressed fibre cone and magnetic shielding 3dB at 32Hz and 80Hz Discrete MOSFET Power output 70W continuous Input Impedance 22k Signal Noise 96dB Functions Input Le...

Reviews: