background image

11

ITALIANO

Avvertenze:

Per evitare incendi o folgorazioni non esporre
l’apparecchiatura a pioggia o umidità.

Rispettare tutte le avvertenze sulle
apparecchiature stesse. Per evitare scosse non
aprire il cabinet né rimuovere l’amplificatore 
dal pannello posteriore. Non contiene parti che
l’utente possa utilizzare. Per qualsiasi domanda
rivolgersi al rivenditore autorizzato B&W.

Per evitare folgorazioni, non utilizzare questa
spina di corrente (polarizzata) con una prolunga
o altro a meno che le lamelle non siano
accuratamente inserite per evitare l’esposizione
della lamella stessa.

Controllare che il voltaggio dell’amplificatore sia
quello della rete.

Sostituite il fusibile della rete solo con lo stesso
tipo e la stessa potenza come indicato
sull’etichetta di voltaggio posta vicino alla spina
d’ingresso della rete.

Questa apparecchiatura richiede la messa 
a terra.

Introduzione

Grazie per avere acquistato il Subwoofer attivo
ASW™500 B&W.

Fin dalla sua fondazione nel 1966, la costante
filosofia di B&W è stata quella di ricercare una
perfetta riproduzione del suono. Questa ricerca,
ispirata dal fondatore della società, John Bowers,
ha comportato non solo un elevato investimento
in tecnologia audio ed innovazioni, ma ha anche
significato una costante rivalutazione della musica
e della qualità sonora nei film per garantire il
massimo rendimento della tecnologia stessa.

L’ASW™500 è stato progettato per istallazioni
Home Theatre e per aumentare la risposta alle
basse frequenze dei diffusori ‘full range’ nell’uso
audio stereo. L’aggiunta del subwoofer al vostro
sistema non solo estende le basse frequenze a
ottave inferiori, ma migliora la purezza della
gamma media riducendo le richieste di basse
frequenze ai vostri attuali diffusori.

Il subwoofer è schermato magneticamente per 
un utilizzo in prossimità di schermo televisivo.

Vi preghiamo di leggere attentamente questo
manuale prima di usare il subwoofer. Tutte 
le istallazioni audio richiedono alcune prove 
al fine di utilizzare in maniera ottimale i 
prodotti e questo manuale vi guiderà in 
questo procedimento.

Appena collegato il subwoofer alla rete di
alimentazione è importante conoscere le
istruzioni di sicurezza e seguire le avvertenze.

Conservate questo manuale in un posto sicuro
per successive consultazioni.

I diffusori B&W sono distribuiti in più di 
50 paesi in tutto il mondo con una rete
internazionale di distributori esclusivi

accuratamente selezionati. Se avete un problema
che il vostro rivenditore non può risolvere, 
i nostri distributori saranno lieti di assistervi.

Sballaggio

Per evitare di arrecare danno al cabinet (e per
ridurre al minimo la vostra fatica) durante lo
sballaggio, vi suggeriamo di procedere come
segue.

Togliete ogni graffetta dai lembi aperti della
scatola.

Ripiegate completamente all’indietro i lembi
capovolgendo la scatola e il suo contenuto.

Togliete il cartone dal prodotto.

Togliete lo strato superiore interno
dell’imballaggio esponendo la base del
cabinet.

Aprite il sacco di polietilene e rivoltate il
cabinet verso l’alto.

Vi raccomandiamo di conservare la scatola per
un utilizzo futuro.

Posizionamento del ASW™500

Poiché il ASW™500 produce solo note molto
basse, la sua collocazione è più facile di quella
di diffusori per tutte le gamme di frequenza. I
risultati migliori si ottengono collocando il
ASW™500  fra i diffusori anteriori. Se utilizzate
due ASW™500 allora è meglio affiancarne uno
ad ogni diffusore.

Il ASW™500 viene fornito di piedini conici che
sollevano la base del diffusore dal pavimento
per consentire al tubo di accordo rivolto verso il
basso di funzionare in modo corretto. Non
riducete la distanza dal pavimento  altrimenti la
performance dei bassi peggiorerà.

Se il ASW™500 dovesse essere collocato in
uno spazio ridotto (es.: un mobiletto apposito),
la zona circostante deve essere correttamente
ventilata per consentire il raffreddamento
dell’unità. A seconda del volume ricostante
l’area in questione, potrebbe essere necessario
areare la stanza. Chiedete consiglio al vostro
rivenditore.

Collegamenti elettrici

Scollegate qualsiasi apparecchiatura
dell’impianto dall’alimentazione fino a che siano
stati effettuati e controllati tutti i collegamenti.
Ciò elimina il rischio di danno o rottura nel
corso del collegamento.

Il ASW™500 accetta entrate ed uscite tanto a
livello linea (spine Phono RCA) che a livello di
diffusore.

Tuttavia, non dovrete utilizzare in modo misto i
due collegamenti nella stessa istallazione.

Audio Stereo (con utilizzo di
collegamenti a livello linea) 

(Figura 1)

Questo è il metodo preferito ed è adatto nel
caso di un preamplificatore separato e di un
amplificatore di potenza oppure nel caso di un
collegamento esterno fra le sezioni del
preamplificatore ed amplificatore di potenza in
un amplificatore integrato.

Collegate le prese di linea in uscita destra e
sinistra del preamplificatore a quelle di ingresso
destra e sinistra del ASW™500 (LINE IN) e i
connettori di uscita (LINE OUT) dello stesso
canale del ASW™500 a quelli di ingresso di
linea  dell’amplificatore di potenza (fig.1).

In entrambi i casi, i diffusori satellite sono
collegati all’uscita dell’amplifcatore in modo
normale. Tuttavia il segnale inviato ad essi ora è
privo di basse frequenze.

Audio Stereo (con utilizzo di
collegamenti a livello diffusori) 

(Figura 2)

Utilizzate questo metodo quando avete un
amplificatore integrato sprovvisto di accesso al
segnale di linea.

Collegate le uscite diffusori dell’amplificatore  ai
terminali a molla relativi al CANALE DI
INGRESSO DALL’AMPLIFICATORE del
ASW™500, avendo cura di collegare il positivo
al positivo e il negativo al negativo (fig. 2).
Collegate i diffusori satellite ai terminali relativi
al CANALE DI USCITA PER I DIFFUSORI del
ASW™500.

Con questo metodo di collegamento, l’unità  del
ASW™500 è ancora alimentata dal proprio
amplificatore interno e il segnale fornito ai
diffusori satellite è privo di basse frequenze.

Home theatre 

(Figura 3, 4, 5)

Se il decoder è provvisto di un’uscita separata
per il subwoofer collegatelo all’ingresso di un
solo  canale (destro o sinistro)  per il  livello
linea (LINE IN) o ai terminali (FROM AMPLIFIER)
(per il livello diffusori) del ASW™500 e pilotate
i diffusori anteriori destro e sinistro direttamente
dal decoder  in modo normale (non attraverso il
ASW™500) .usando se necessario un
amplificatore separato (fig. 3).

Se il vostro decoder non ha nessuna apposita
uscita per il subwoofer collegate il ASW™500
alle uscite anteriori destre e sinistre del decoder
e i vostri altoparlanti anteriori destro e sinistro
attraverso il ASW™500 usando o le prese LINE
IN/LINE OUT con amplificatori separati (fig. 4)
o i terminali del FROM AMPLIFIER/OUTPUT TO
SPEAKERS (fig. 5) allo stesso modo indicato
sopra per gli amplificatori stereo. 

Summary of Contents for ASW 500

Page 1: ...O W N E R S M A N U A L ASW 500...

Page 2: ...ii Fig 1 Fig 2 ASW 500 ASW 500...

Page 3: ...iii Fig 3 Fig 4 ASW 500 ASW 500...

Page 4: ...Figure 5 ASW 500 Owner s manual English 1 Fran ais 3 Deutsch 5 Espa ol 7 Portugu s 9 Italiano 11 Nederlands 12 Dansk 14 15 17 ASW 500 iv...

Page 5: ...iate moulded on plugs and carry safety approval appropriate to the country of use 12 Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by...

Page 6: ...e preferred method and is suitable for use when you have a separate pre amplifier and power amplifier or an external link between the pre and power amplifier sections in an integrated amplifier Connec...

Page 7: ...toujours t la recherche de la perfection absolue Inspir e par son fondateur le regrett John Bowers cette extraordinaire aventure qu est la qu te de l absolu n a pas seulement d bouch sur de tr s lourd...

Page 8: ...nstallation peut am liorer les performances dans les cas suivants Utilisation dans des espaces ou volumes tr s grands N cessit d un niveau sonore maximum tr s important comme c est souvent le cas en H...

Page 9: ...nleitung vor Inbetriebnahme des Subwoofers aufmerksam durch Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt einige Planung und Experimentier freudigkeit wenn Sie das bestm gliche Ergebnis erzielen m c...

Page 10: ...schrieben an und verbinden anschlie end seine LINK OUT Buchse n mit der den entsprechenden LINE IN Buchse n des zweiten ASW 500 Fahren Sie entsprechend beim Anschlu von weiteren Einheiten fort Bei Ver...

Page 11: ...m ximo de sus posibilidades El ASW 500 ha sido dise ado para los sistemas de Cine en Casa y tambi n para mejorar la respuesta en graves de las cajas ac sticas habitualmente utilizadas en las instalaci...

Page 12: ...de potencia separada en caso de que se necesario figura 3 Si su decodificador no incluye salida par subwoofer conecte el ASW 500 a las salidas frontales izquierda y derecha de su decodificador y a sus...

Page 13: ...ma n o s aumenta a extens o dos baixos como melhora a tranpar ncia da gama m dia ao reduzir as exig ncias de baixos das suas colunas O subwoofer blindado em termos magn ticos para poder ser utilizado...

Page 14: ...eriormente descrita e ligue os terminais FROM AMPLIFIER do segundo ASW 500 aos terminais correspondentes de sa da do amplificador de pot ncia ou aos terminais FROM AMPLIFIER do primeiro ASW 500 confor...

Page 15: ...quenza I risultati migliori si ottengono collocando il ASW 500 fra i diffusori anteriori Se utilizzate due ASW 500 allora meglio affiancarne uno ad ogni diffusore Il ASW 500 viene fornito di piedini c...

Page 16: ...messa a punto del livello sul subwoofer ma solo dopo aver risettato il pulsante PHASE in modo corretto Manutenzione del vostro ASW 500 Il cabinet richiede in genere solamente di essere spolverato Se d...

Page 17: ...ietluidsprekers Home Cinema systeem Figuur 3 4 en 5 Verbind de subwoofer uitgang lijn of speaker niveau van de surround decoder met n L of R van de LINE IN resp FROM AMPLIFIER aansluitingen van de ASW...

Page 18: ...pecielt til ASW 500 s vrige sortiment kan den sagtens bruges sammen med andre h jttalerm rker Ved at supplere dit anl g med ASW 500 vil du ikke alene forbedre basgengivelsen du vil ogs opn en klarere...

Page 19: ...et er tilf ldet kan for eksempel et symfoni orkester blive spejlvendt eller effekterne i en film blive modsatrettede Forbind ASW 500 subwooferen til stikkontakten Vi anbefaler at du t nder for ASW 500...

Page 20: ...peaker Level 2 line INPUT FROM AMPLIFIER ASW 500 ASW 500 ASW 500 2 OUTPUT TO SPEAKERS ASW 500 Home Theatre 3 4 5 subwoofer Left Right line LINE IN ASW 500 line FROM AMPLIFIER ASW 500 ASW 500 3 subwoof...

Page 21: ...connections Right R Left L Home Theatre ASW 500 ASW 500 ASW 500 phase ASW 500 phase line phase balance subwoofer subwoofer 15 ASW 500 subwoofer phase subwoofer subwoofer ASW 500 ASW 1000 B W ASW 1000...

Page 22: ...Phono 1 LINE IN ASW 500 LINE OUT ASW 500 1 2 INPUT FROM AMPLIFIER ASW 500 2 OUTPUT TO SPEAKERS ASW 500 ASW 500 3 4 5 LINE IN FROM AMPLIFIER ASW 500 3 ASW 500 ASW 500 LINE IN LINE OUT 4 FROM AMPLIFIER...

Page 23: ...19 ASW 500 FROM AMPLIFIER ASW 500 FROM AMPLIFIER ASW 500 ASW 500 ASW 500 ASW 500...

Page 24: ...20...

Page 25: ...21...

Page 26: ...m One 250mm 10in dia long throw with pressed fibre cone and magnetic shielding 3dB at 32Hz and 80Hz Discrete MOSFET Power output 70W continuous Input Impedance 22k Signal Noise 96dB Functions Input Le...

Reviews: