background image

15

Stereo (Højttalersignal) 

(Figur 2) 

Denne metode benyttes hvis din forstærker ikke
har pre-out/main-in. 

Forbind højttalerterminalerne på din forstærker til
INPUT FROM AMPLIFIER terminalerne på
subwooferen. Vær meget omhyggelig med at
kontrollere at plus går til plus og minus til minus
(figur 2). Forbind satellit højttalerne til
henholdsvis højre og venstre OUTPUT TO
SPEAKERS terminal. 

Med denne forbindelse er sattelithøjttalerne
stadigvæk drevet af din forstærker, men et
delefilter i ASW™500 afskærer den dybeste
bas. 

Surround Sound 

(Figur 3, 4 og 5) 

Hvis din Surround dekoder har separat
subwooferudgang forbindes den til enten den
højre eller venstre LINE IN forbindelse på
ASW™500 (figur 3). 

Hvis din Surround dekoder ikke har
subwooferudgang skal den forbindes til
ASW™500 på samme måde som beskrevet
under Stereo. 

Mere end én ASW™500 

Du kan serieforbinde lige så mange ASW™500
som du har Iyst til. Det forbedrer kvaliteten på
følge måde:

Du kan dække et større område.

Du kan opnå højere Iydtryk.

Ved forbindelse med liniesignal forbindes den
første ASW™500 som beskrevet ovenfor. Så
forbindes LINK OUT til den næste ASW™500’s
LINE IN terminal. Fortsæt på samme måde ved
flere ASW™500. 

Ved forbindelse med højttalersignal forbindes
den første ASW™500 som beskrevet ovenfor.
Så forbindes FROM AMPLIFIER fra den anden
Subwoofer enten til direkte til forstærkeren eller til
dennes forbindelse på den første ASW™500. 

Kontroller forbindelserne 

Før du Iytter til opstillingen bør du kontrollere alle
forbindelser.

Der må ikke være nogen forbindelse fra minus
til plus. Hvis det er tilfældet bliver Iydbilledet
diffust, og der vil mangle bas. 

Der må ikke være nogen forbindelse fra højre
til venstre. Hvis det er tilfældet kan for
eksempel et symfoni-orkester blive spejlvendt,
eller effekterne i en film blive modsatrettede.

Forbind ASW™500 subwooferen til
stikkontakten. Vi anbefaler at du tænder for
ASW™500 før noget andet, og at du slukker
for den til sidst.

Tilpasning

Placer højttalerne som du ønsker de skal stå, og
spil noget musik med et ensartet basniveau. Prøv
at skifte på PHASE kontakten. Den korrekte
indstilling er hvor der er mest bas. Hvis du
bruger mere end en ASW™500 er det vigtigt at
de alle har PHASE kontakten i samme position. 

Hvis du på et tidspunkt ændrer pa opstillingen vil
vi anbefale at du gentager ovenstående
procedure. 

Indstil styrken på ASW™500 så den passer til
dine satellitter og din smag. Til dette bør du
bruge så meget musik som muligt. Det der Iyder
imponerende på et stykke musik, kan blive for
voldsomt på et andet. 

Hvis du har problemer med variationer i bassen,
kan du eksperimentere med placeringen af
ASW™500. Det der måske synes af små
ændringer – 15 cm eller lignende – kan have en
imponerende virkning på Iyden. 

Når du har placeret ASW™500 optimalt bør du
indstille både niveau og PHASE igen. 

Vedligeholdelse 

Kabinettet behøver normalt kun afstøvning.
Ønsker du dog at bruge et rensemiddel, fjern
først frontstoffet ved forsigtigt at skubbe den væk
fra kabinettet. Spray ikke direkte på kabinettet
men anvend i stedet en rengøringsklud.
Frontstoffet kan rengøres med en normal
klædebørste efter først at have fjernet det fra
kabinettet.

Undgå berøring af højttalerenhederne der kan
tage skade. 

ASW™500 bør ikke bruges som bord. Når den
spiller vil eventuelle ting placeret på den, Iet
komme til at rasle. 

Specielt bør man undgå at der bliver spildt på
kabinettet, f.eks. fra glas eller en vase. 

Hvis dit system ikke skal bruges i længere tid bør
du tage net-stikket ud af kontakten.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟ ΕΝ∆ΕΧΟΜΕΝΟ ΦΩΤΙΑΣ
Η ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΤΙΘΕΤΕ ΤΗ
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΣΕ ΒΡΟΧΗ Η ΥΓΡΑΣΙΑ.

∆ΩΣΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΙΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΟΥ
ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΠΑΝΩ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. ΓΙΑ ΝΑ
ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟ ΕΝ∆ΕΧΟΜΕΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟ
ΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΝΟΙΞΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟΝ
ΕΝΙΣΧΥΤΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΩ ΠΛΕΥΡΑ ΤΗΣ. ∆ΕΝ
ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ
ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΟΠΟΙΑ∆ΗΠΟΤΕ ΕΠΙΣΚΕΥΗ
ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΣΕ ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟ
ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ SERVICE ΤΗΣ B&W.

ΦΡΟΝΤΙΣΤΕ ΩΣΤΕ ΟΙ ΑΚΡΟ∆ΕΚΤΕΣ ΤΟΥ
ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΝΑ ΕΦΑΠΤΟΝΤΑΙ ΚΑΛΑ
ΣΤΗΝ ΠΡΙΖΑ Η ΣΤΗΝ ΠΡΟΕΚΤΑΣΗ ΠΟΥ
ΕΝ∆ΕΧΟΜΕΝΩΣ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ.

ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΤΑΣΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΠΟΥ
ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΕΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΕΝΙΣΧΥΤΗ ΕΙΝΑΙ
Ι∆ΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ
ΣΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝ∆Ε∆ΕΜΕΝΟΣ.

ΕΑΝ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΤΗΝ
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑΣ, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ι∆ΙΟΥ ΤΥΠΟΥ
ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ (ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ
ΕΝ∆ΕΙΞΗ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΕΙ ∆ΙΠΛΑ ΣΤΗΝ ΥΠΟ∆ΟΧΗ
ΤΟΥ ΚΑΛΩ∆ΙΟΥ ΡΕΥΜΑΤΟΣ).

Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΥΤΗ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΓΕΙΩΣΗ.

Εισαγωγή

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε το ενεργ;
subwoofer 

ASW™500

της B&W.

Aπ; την ίδρυση της το 1966, η φιλοσοφία της
B&W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση της
αναπαραγωγής του τέλειου ήχου. Εµπνευσµένη
απ; τον ιδρυτή της John Bowers, η αναζήτηση
αυτή δεν οδήγησε µ;νο σε µεγάλες επενδύσεις
και καινοτοµίες στο χώρο της τεχνολογίας
αναπαραγωγής του ήχου αλλά και στο σεβασµ;
προς την ίδια τη µουσική, γεγον;ς που
εξασφαλίζει ;τι η χρήση της τεχνολογίας θα
δώσει το καλύτερο δυνατ; αποτέλεσµα.

Το 

ASW™500

σχεδιάστηκε για συστήµατα

οικιακού κινηµατογράφου (Home Cinema) αλλά
και για την ενίσχυση των χαµηλών συχνοτήτων
(µπάσων) στα ηχεία “πλήρους γκάµας” που
πλαισιώνουν τα στερεοφωνικά συγκροτήµατα.
Εάν προσθέσετε το 

ASW™500

στο σύστηµά

σας, δεν θα πετύχετε µ;νο την βελτίωση της
απ;δοσης των χαµηλών, αλλά και την
διαυγέστερη απ;δοση των µεσαίων
συχνοτήτων, αφού θα έχουν µειωθεί πλέον οι
απαιτήσεις υποστήριξης των χαµηλών απ; τα
ηχεία σας.

Το 

ASW™500

είναι µαγνητικά µονωµένο ούτως

ώστε να µπορεί να τοποθετηθεί κοντά στην
τηλε;ραση χωρίς να την επηρεάζει.

Summary of Contents for ASW 500

Page 1: ...O W N E R S M A N U A L ASW 500...

Page 2: ...ii Fig 1 Fig 2 ASW 500 ASW 500...

Page 3: ...iii Fig 3 Fig 4 ASW 500 ASW 500...

Page 4: ...Figure 5 ASW 500 Owner s manual English 1 Fran ais 3 Deutsch 5 Espa ol 7 Portugu s 9 Italiano 11 Nederlands 12 Dansk 14 15 17 ASW 500 iv...

Page 5: ...iate moulded on plugs and carry safety approval appropriate to the country of use 12 Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by...

Page 6: ...e preferred method and is suitable for use when you have a separate pre amplifier and power amplifier or an external link between the pre and power amplifier sections in an integrated amplifier Connec...

Page 7: ...toujours t la recherche de la perfection absolue Inspir e par son fondateur le regrett John Bowers cette extraordinaire aventure qu est la qu te de l absolu n a pas seulement d bouch sur de tr s lourd...

Page 8: ...nstallation peut am liorer les performances dans les cas suivants Utilisation dans des espaces ou volumes tr s grands N cessit d un niveau sonore maximum tr s important comme c est souvent le cas en H...

Page 9: ...nleitung vor Inbetriebnahme des Subwoofers aufmerksam durch Das Aufstellen von Beschallungsanlagen verlangt einige Planung und Experimentier freudigkeit wenn Sie das bestm gliche Ergebnis erzielen m c...

Page 10: ...schrieben an und verbinden anschlie end seine LINK OUT Buchse n mit der den entsprechenden LINE IN Buchse n des zweiten ASW 500 Fahren Sie entsprechend beim Anschlu von weiteren Einheiten fort Bei Ver...

Page 11: ...m ximo de sus posibilidades El ASW 500 ha sido dise ado para los sistemas de Cine en Casa y tambi n para mejorar la respuesta en graves de las cajas ac sticas habitualmente utilizadas en las instalaci...

Page 12: ...de potencia separada en caso de que se necesario figura 3 Si su decodificador no incluye salida par subwoofer conecte el ASW 500 a las salidas frontales izquierda y derecha de su decodificador y a sus...

Page 13: ...ma n o s aumenta a extens o dos baixos como melhora a tranpar ncia da gama m dia ao reduzir as exig ncias de baixos das suas colunas O subwoofer blindado em termos magn ticos para poder ser utilizado...

Page 14: ...eriormente descrita e ligue os terminais FROM AMPLIFIER do segundo ASW 500 aos terminais correspondentes de sa da do amplificador de pot ncia ou aos terminais FROM AMPLIFIER do primeiro ASW 500 confor...

Page 15: ...quenza I risultati migliori si ottengono collocando il ASW 500 fra i diffusori anteriori Se utilizzate due ASW 500 allora meglio affiancarne uno ad ogni diffusore Il ASW 500 viene fornito di piedini c...

Page 16: ...messa a punto del livello sul subwoofer ma solo dopo aver risettato il pulsante PHASE in modo corretto Manutenzione del vostro ASW 500 Il cabinet richiede in genere solamente di essere spolverato Se d...

Page 17: ...ietluidsprekers Home Cinema systeem Figuur 3 4 en 5 Verbind de subwoofer uitgang lijn of speaker niveau van de surround decoder met n L of R van de LINE IN resp FROM AMPLIFIER aansluitingen van de ASW...

Page 18: ...pecielt til ASW 500 s vrige sortiment kan den sagtens bruges sammen med andre h jttalerm rker Ved at supplere dit anl g med ASW 500 vil du ikke alene forbedre basgengivelsen du vil ogs opn en klarere...

Page 19: ...et er tilf ldet kan for eksempel et symfoni orkester blive spejlvendt eller effekterne i en film blive modsatrettede Forbind ASW 500 subwooferen til stikkontakten Vi anbefaler at du t nder for ASW 500...

Page 20: ...peaker Level 2 line INPUT FROM AMPLIFIER ASW 500 ASW 500 ASW 500 2 OUTPUT TO SPEAKERS ASW 500 Home Theatre 3 4 5 subwoofer Left Right line LINE IN ASW 500 line FROM AMPLIFIER ASW 500 ASW 500 3 subwoof...

Page 21: ...connections Right R Left L Home Theatre ASW 500 ASW 500 ASW 500 phase ASW 500 phase line phase balance subwoofer subwoofer 15 ASW 500 subwoofer phase subwoofer subwoofer ASW 500 ASW 1000 B W ASW 1000...

Page 22: ...Phono 1 LINE IN ASW 500 LINE OUT ASW 500 1 2 INPUT FROM AMPLIFIER ASW 500 2 OUTPUT TO SPEAKERS ASW 500 ASW 500 3 4 5 LINE IN FROM AMPLIFIER ASW 500 3 ASW 500 ASW 500 LINE IN LINE OUT 4 FROM AMPLIFIER...

Page 23: ...19 ASW 500 FROM AMPLIFIER ASW 500 FROM AMPLIFIER ASW 500 ASW 500 ASW 500 ASW 500...

Page 24: ...20...

Page 25: ...21...

Page 26: ...m One 250mm 10in dia long throw with pressed fibre cone and magnetic shielding 3dB at 32Hz and 80Hz Discrete MOSFET Power output 70W continuous Input Impedance 22k Signal Noise 96dB Functions Input Le...

Reviews: