background image

User Definable Keys      B-3 

Table B -1 (Cont.)  Local Functions 

 
Function 
Number 

 
 
Function 

 
VT 
Keyboard 

 
SCO 
Console 

PC 
Keyboard 
VT-Style 

PC 
Keyboard 
PC-Style 

PC 
Keyboard 
SCO 

31 

C&P Cursor Left 

ß

 

 

ß

 

ß

 

 

32 

C&P Cursor Down 

â

 

 

â

 

â

 

 

33 

C&P Cursor UP 

á

 

 

á

 

á

 

 

34 

C&P Cursor Right 

à

 

 

à

 

à

 

 

35 

C&P Start 
Selection 

Select 

 

Home 

Home 

 

36 

C&P Copy 

Remove 

 

End 

End 

 

37 

C&P Paste 

Insert Here 

 

Insert 

Insert 

 

38 

C&P 

±

 

Left-to-Right 

Select 

 

Home 

Home 

 

41 

Shift Modifier 

Left or right 
Shift 

 

Left or right 
Shift 

Left or right Shift 

 

42 

Control Modifier  Ctrl 

 

Left or right 
Ctrl 

Left or right Ctrl 

 

43 

Alt Function 
Modifier 

Left or right Alt   

Left or right 
Alt 

Left or right Alt 

 

44 

Start Compose 

Left or right 
Compose 

 

 

Left Alt+Space 

 

45* 

Group Shift 
Modifier 

Group Shift 

 

Alt+Gr 

Alt+Gr 

 

 

                                                        

±

 means the function switches alternately between on and off. 

C&P means Copy and Paste. 

Summary of Contents for VGB10

Page 1: ...ionandOperatingInformation Installations undBetriebshinweise Informaci ndeinstalaci nyfuncionamiento Guided installationetd utilisation Informazionidiinstallazioneeguidaoperativa Installatie engebruik...

Page 2: ...VGB10 VGB11 Video Terminal Installation and Operating Information Order Number 598 0013029...

Page 3: ...North American version of this equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules These limits are designed to provide reasona...

Page 4: ...Substance ODS The VGB10 VGB11 is in full compliance with the labeling requirements in the US Clean Air Act Amendments of 1990 It does not contain nor is it manufactured with a Class 1 ODS as defined...

Page 5: ...1 1 Install your terminal 1 2 Connect the cables to the terminal 1 2 Plug in the power cord and push the power switch on 1 3 Set the Brightness and Contrast controls 1 3 Selftest OK appears on the sc...

Page 6: ...ngs 1 12 Exit the Set Up menu 1 12 2 Desktop Features 2 1 Invoking Desktop Features 2 1 Overview 2 1 Clock feature 2 2 Calculator feature 2 3 Show Character Sets feature 2 4 Banner message 2 4 3 Maint...

Page 7: ...ustomization 4 2 Modifier Keys 4 2 Creating a New Function 4 2 Correcting a Mistake 4 3 Examples of Uses 4 3 A Specifications A 1 Video Terminal A 1 Adapters A 5 B Keyboard Function Keys B 1 User Defi...

Page 8: ...sequences For more detailed information on programming the terminal refer to the VGB10 VGB11 Video Terminal Programmer Information See the inside back cover for ordering information Environment This...

Page 9: ...Information Needed Obtain From Changes to Default Setting The keyboard country language that you have Bottom of the keyboard Terminal Emulation ANSI style PC Term ADDS SCO TVI WYSE System Manager Comm...

Page 10: ...nation hold the first two down while pressing the third terminal Describes the VGB10 VGB11 video terminal Display Menu items are in boldface type Provides general information Caution Provide informati...

Page 11: ...tal position Keep the back of your knees away from the seat so you do not compress the area behind them which could restrict the blood flow 4 Your upper body is erect and your lower back is supported...

Page 12: ...eaks Morning lunch and afternoon breaks meet most recommendations Take advantage of work breaks to move around and do other movements Noise Keep background noise at a minimum Background noise above 65...

Page 13: ...rning If you experience pain or discomfort during use of the terminal then take a substantial break and review the instructions for posture and work habits If the pain or discomfort continues after re...

Page 14: ...vel stand 1 Carefully set the terminal face down 2 Insert the hooks on the stand into the slots at the bottom of the terminal 3 Slide the stand to the right until it is locked by the two tabs at the b...

Page 15: ...nstallation and Set Up Install your terminal Connect the cables to the terminal To install your terminal connect the cable to the terminal as shown Comm 1 male or female Parallel Comm 2 Keyboard Power...

Page 16: ...s and contrast controls by doing the following 1 Set both controls to maximum by turning controls all the way to the right 2 Adjust the brightness control by turning the control to the left until the...

Page 17: ...get you started in operating the terminal Only the basic Set Up feature is performed with this procedure There are many more Set Up features in the terminal that you may wish to change Before changing...

Page 18: ...box is enabled Press Enter Return Do or Select to start the action or to choose the currently highlighted feature A dimmed menu item does not apply to the currently selected mode Keyboards An ANSI sty...

Page 19: ...1 6 Installation and Set Up Figure 1 1 ANSI Style Keyboard Layout Figure 1 2 PC Style Keyboard Layout Main keypad Editing keypad Numeric keypad Function keys Escape key Indicator lights...

Page 20: ...ers the Set Up summary line will reflect those changes Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line Save settings Restore settings Ex...

Page 21: ...160 60 Native WYSE 160 60 PCTerm WYSE 50 WYSE 150 120 TVI 950 TVI 925 TVI 910 ADDS A2 SCO console Select the keyboard language Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Mod...

Page 22: ...Local echo oHalf duplex oAuto answerback Answerback message oAnswerback canceled l S1 comm1 print comm2 S1 comm1 print parallel S1 comm2 print comm1 S1 comm2 print parallel Select the communication wo...

Page 23: ...ge o Answerback canceled l None Even Odd Even unchecked Odd unchecked Mark Space Select the communication transmit speed Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Prin...

Page 24: ...echo o Half duplex oAuto answerback Answerback message oAnswerback canceled l Transmit speed 115 2K baud 76 8K baud 57 6K baud 38 4K baud 19 2 K baud 9600 baud 4800 baud 2400 baud 1200 baud 600 baud...

Page 25: ...estore the settings To recall the settings that you stored in memory using the Save Setting menu item select the Restore Setting menu item and press Enter or Return Restore factory defaults is a selec...

Page 26: ...sage dialog box by selecting the Banner message menu item for the Actions menu Actions Display Actions Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line S...

Page 27: ...d or Move within a field Return or Enter If desired check the 24 hour format box For example before entering 13 00 enable 24 hour format A or P For 12 hour format set the time to morning by pressing A...

Page 28: ...selecting STO RCL 1 x X2 and Insert Results Alt Change the keypad display to hexadecimal and allow selecting keys A through F o the numeric keypad C E Clear the entry STO Store the number in the disp...

Page 29: ...hrough the available character sets Shift L Display the line drawing character set if you are using a VT character set Shift T Display the technical character set Shift Enter For the current character...

Page 30: ...and wait 20 seconds to let the static electricity dissipate Clean the screen with a video screen cleaner Cleaning the Keyboard If needed wipe the keys with a soft cloth Do not allow moisture to get un...

Page 31: ...e terminal Push the power switch in Use a function outlet Set the power switch to the off position and contact the service representative Screen is blank but cursor is blinking Screen saver is active...

Page 32: ...witch to the off position and contact the service representative The printer will not print The printer power is not on The printer cables are not connected Communication port is not set correctly If...

Page 33: ...ck of the terminal This ROM cartridge will completely replace the factory installed software within the terminal for new software versions or special applications When an option ROM is not used the RO...

Page 34: ...nstalling the ROM Cartridge 3 5 If you are having the terminal serviced then remove and save the ROM cartridge To remove a ROM cartridge lift its cover from the bottom and gently pull it straight back...

Page 35: ......

Page 36: ...ram a key is to copy the behavior of another key This method allows you to move factory default key functions to any position on the keyboard To move factory default key functions 1 From the Keyboard...

Page 37: ...ted or uppercase characters for that key Modifier keys are treated as a special kind of local terminal function The VGB10 VGB11 function modifier keys are Shift Ctrl and Alt VGB10 VGB11 alphanumeric k...

Page 38: ...nges will not be recognized until you select the OK or Apply pushbutton To save your key definitions so they will be available the next time you turn on the system power select the Save key definition...

Page 39: ...4 4 Defining Keys...

Page 40: ...Tilt Range 25 5 forward 20 backward Swivel Range 90 left and right Display Cathode ray tube CRT 35 cm 14 in diagonal antiglare flat profile screen Overscan 60 Hz 16 x 10 font 72 Hz 13 x 10 font Area 8...

Page 41: ...idge support 4 Mbit 512 K byte customer installable ROM cartridge at back of system unit that completely replaces the factory installed ROM code for new versions of the terminal s firmware Electrical...

Page 42: ...use an EIA 232 cable with maximum cable length of 15 3 m 50 ft The parallel printer connector can use a 25 pin D sub male to 36 pin Champ male The 9 pin female connector Comm2 uses any standard PC se...

Page 43: ...sl 1 DCD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 SIG GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI CCITT EIA DIN 109 CF M5 104 BB D2 103 BA D1 108 2 CD S1 2 102 AB E2 107 CC M1 105 CA S2 106 CB M2 Figure A 2 9 Pin EIA 232 Port 1 In North A...

Page 44: ...CT 14 AUTO FEED XT L 15 ERROR L 16 INIT L 17 SLCT IN L 18 25 GND Figure A 3 Parallel Printer Port Adapters An MMJ adapter can he used with the 25 pin connector Use an EIA 423 cable with a maximum cabl...

Page 45: ...52 VGB10 VGB11 Terminal Agency Type Standard Subject CSA Safety CSA 22 2 950 M1989 CSA 22 1 Safety of Information Technology Equipment Including Electrical Business Equipment Canada Canadian electrica...

Page 46: ...0 MPR II Safety of Information Technology Equipment Including Electrical Business Equipment GS Marl Gepr fte Sicherheit TUV Ergonomic ISO DIS 9241 3 VDT Ergonomic Requirements UL Safety UL 544 2nd ed...

Page 47: ...A 8 Specifications Agency Type Standard Subject...

Page 48: ...polybrominated diphenylether PBDE as a flame retardant additive therefore they do not emit toxic dibenzofuran and dibenzodioxin gases PVC The plastic enclosures are not made of rigid PVC The material...

Page 49: ......

Page 50: ...he following key levels Unshifted Shifted Control Shift Control Alt Alt Shift Alt Control and Alt Shift Control Local Functions The keys used to perform local terminal functions differ between the VT...

Page 51: ...end Answerback Ctrl F5 Lock Ctrl F5 Ctrl F5 Ctrl Lock Pause 11 Print Composed Main Display Shift F2 X1 Shift F2 Shift Print Screen X 20 Pan Up Ctrl X Ctrl Ctrl X 21 Pan Down Ctrl X Ctrl Ctrl 24 Pan Pr...

Page 52: ...End End 37 C P Paste Insert Here Insert Insert 38 C P x Left to Right Select Home Home 41 Shift Modifier Left or right Shift Left or right Shift Left or right Shift 42 Control Modifier Ctrl Left or r...

Page 53: ...um Lock Lock Num Lock X 54 Extend Kbd Modifier Lock Lock 61 Screen saver 62 Calculator Lock Alt F12 Lock Alt F12 Lock Alt F12 63 Clock Lock Alt F11 Lock Alt F11 Lock Alt F11 64 Character table Lock Al...

Page 54: ...User Definable Keys B 5 Enter...

Page 55: ...sert mode Home Clear 120 121 122 123 124 125 126 138 139 142 144 151 155 156 157 Page 0 Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Prev Page Next Page Slow Scroll Fast Scroll Keyclick Block mode Block...

Page 56: ...racters to be composed 3 A three stroke key sequence beginning with the Compose key 2 A two stroke key sequence beginning with a non spacing diacritical accent key Within the tables Represents sp A sp...

Page 57: ...VGB10 VGB11 Bildschirmterminal Installations und Betriebshinweise Bestellnummer 598 0013029...

Page 58: ...sind Eigentum der entsprechenden Halter c Boundless Technologies Inc 1996 Alle Rechte vorbehalten Gedruckt in U S A FCC ID CR8 VGB10 Hinweis Die internationalen Versionen dieses Ger tes wurden berpr...

Page 59: ...iii Schlie en Sie das Ger t an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als dem an den auch der Empf nger angeschlossen ist Holen Sie sich Rat beim Verk ufer oder bei einem erfahrenen Radio Fernse...

Page 60: ...nstallieren 1 1 Terminal installieren 1 3 Kabel am Bildschirm anschlie en 1 3 Netzkabel anschlie en und Ger t einschalten 1 4 Helligkeits und Konstrastregler einstellen 1 4 Auf dem Bildschirm erschein...

Page 61: ...derherstellen 1 14 Betriebsmodus verlassen 1 14 B rofunktionen 2 1 Aufruf der B rofunktionen 2 1 Funktion Uhr 2 2 Funktion Rechner 2 3 Funktion Zeichens tze anzeigen 2 5 Titelzeile 2 5 3 Wartung und F...

Page 62: ...eren 4 3 Anwendungsbeispiele 4 4 A Technische Daten A 1 Bildschirmterminal A 1 Adapter A 5 Schallemissionswerte A 6 Bildschirmterminal VGB10 VGB11 A 7 Deutsche EMV Erkl rung A 9 Flammschutzmittel A 10...

Page 63: ......

Page 64: ...ie Fehlersuche detaillierte Beschreibungen und Kombizeichensequenzen Ausf hrlichere Informationen zur Programmierung des Terminals finden Sie im Handbuch VGB10 VGB11 Video Terminal Programmer Informat...

Page 65: ...lungen des Terminals vornehmen in der Spalte nderung der Standardeinstellung Ben tigte Information Quelle nderung der Standardeinst L ndervariante Tastatur Unterseite der Tastatur Gew nschtes Terminal...

Page 66: ...Bevor Sie beginnen vii Die Standardeinstellungen sind fettgedruckt...

Page 67: ...Alt F11 Diese drei Tasten m ssen gleichzeitig gedr ckt werden Halten Sie die ersten beiden Tasten gedr ckt w hrend Sie die dritte Taste dr cken Terminal Beschreibung des VGB10 VGB11 Bildschirmtermina...

Page 68: ...die in Tahelle 1 auf den beiden folgenden Seiten aufgefuhrten Vorsichtsmannahmen sehr wichtig Tabelle 1 Empfehlungen f r sachgem es Einstellen und Benutzen Einzustellen So Stuhl 1 Die F e stehen flach...

Page 69: ...x Bevor Sie beginnen diesen Bereich und somit Durchblutungsst rungen zu vermeiden 4 Der Oberk rper ist aufrecht der untere R ckenbereich wird durch eine R ckenlehne gest tzt...

Page 70: ...gen geeigneten Entfernung Augen 9 Vermeiden Sie eine Erm dung der Augen durch Blenden schlechte Bildqualit t unbequemes Mobiliar unpassende Bildschirmh he und nichtkorrigierte Sicht Wenn sich Ihre Aug...

Page 71: ...C 68 F bis 74 F Luft feuchtigkeit 30 70 L ftun Sorgen Sie f r eine angemessene Luftzirkulation um ein problemloses Betreiben der Hardware zu erreichen und Erm dung zu vermeiden Abstand des Terminals...

Page 72: ...minal vorsichtig auf die Bildschirmseite 2 F hren Sie die Haken des St nders in die Schlitze auf der Unterseite des Terminals ein 3 Schieben Sie den St nder nach rechts bis er an den beiden Riegeln an...

Page 73: ...1 2 Installation und Betriebsmodus...

Page 74: ...1 3 Terminal installieren Kabel am Bildschirm anschlie en Sie installieren Ihr Terminal indem Sie wie in der Abbildung die Kabel mit dem Bildschirm verbinden Comm 1 Stecker oder Buchse Parallel Comm...

Page 75: ...zum Anschlag nach rechts 2 Drehen Sie den Helligkeitsregler nach links bis das Hintergrundraster nicht mehr sichtbar ist Auf diese Weise wird der Schwarz Anteil eingestellt 3 Drehen Sie den Kontrastr...

Page 76: ...n des Betriebsmodus vorgenommen Bei Bedarf k nnen Sie weitere Einstellungen des Betriebsmodus Ihres Terminals ndern Bevor Sie die Einstellungen im Betriebsmodus ver ndern sollten Sie falls erforderlic...

Page 77: ...kierungsfeld ist aktiviert Durch Dr cken von Eingabe Return Ausf hren oder Selektieren starten Sie die Aktion oder w hlen das Merkmal das hervorgehoben dargestellt ist Eine grau dargestellte Men optio...

Page 78: ...1 7 Abbildung 1 1 Anordnung der Tasten auf einer ANSI Tastatur Abbildung 1 2 Anordnung der Tasten auf einer PC Tastatur Haupttastenfeld Editiertastenfeld Numerisches Tastenfeld Funktionstasten Escape...

Page 79: ...erungen vornehmen werden diese sofort in der Statuszeile des Men s angezeigt Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line Save settin...

Page 80: ...160 60 Native WYSE 160 60 PCTerm WYSE 50 WYSE 150 120 TVI 950 TVI 925 TVI 910 ADDS A2 SCO Konsole Sprache ausw hlen Ma nahmen Anzeige Terminaltyp ASCII Emulation Tastatur Kommunikation Modem Drucker T...

Page 81: ...lesen Beenden Anschlu ausw hlen Wortgr e Parit t Stoppbit Sendegeschwindigkeit Empfangsgeschw Sendeflu steuerung Empf Flu steuer Flu steuer Schwellenw bertragungsbegrenzung F Tastenbegrenzung Nullzeic...

Page 82: ...Sprache Online Speichern Wiedereinlesen Beenden Anschlu ausw hlen Wortgr e Parit t Stoppbit Sendegeschwindigkeit Empfangsgeschw Sendeflu steuerung Empf Flu steuer Flu steuer Schwellenw bertragungsbegr...

Page 83: ...R ckantwort verdeckt l Keine Gerade Ungerade Gerade ungepr ft Ungerade ungepr ft Mark Space Sendegeschwindigkeit f r die Kommunikation Ma nahmen Anzeige Terminaltyp ASCII Emulation Tastatur Kommunikat...

Page 84: ...ren o Lokalecho o Halbduplex o Automatische Antwort Antworttext o R ckantwort verdeckt l Sendegeschwindigkeit 115 200 Baud 76 800 Baud 57 600 Baud 38 400 Baud 19 200 Baud 9600 Baud 4800 Baud 2400 Baud...

Page 85: ...m die Einstellungen abzurufen die Sie mit der Men option Speichern gespeichert haben w hlen Sie die Men option Erstellungen einlesen aus und dr cken Eingabe oder Return Hinweis Aus dem Men Ma nahmen k...

Page 86: ...nktion zu aktivieren Ma nahmen Anzeige Terminaltyp ASCII emulation Tastatur Kommunikation Modem Drucker Tabulatorpositionen Sprache Online Speichern Weidereinlesen Beenden Anzeige l schen Kommunikatio...

Page 87: ...nnen bei Bedarf das Feld 24 Stunden Format markieren Markieren Sie beispielsweise das x 24 Stunden Format bevor Sie die Uhrzeit 13 00 eingeben A oder P Beim 12 Stunden Format legen Sie die Uhrzeit du...

Page 88: ...Bildschirm Umschalt Ver ndert die Tastenfeldanzeige um die Auswahl der Tasten STO RCL 1 x x2 und Insert Results zu erm glichen Alt Stellt die Tastenfeldanzeige auf hexadezimal um und I t die Auswahl d...

Page 89: ...2 4 B rofunktionen gerundete Zahl angezeigt In nachfolgenden Berechnungen wird auch weiterhin das ungerundete Ergebnis verwendet Der Dezimalpunkt kann nicht im hexadezimalen Modus benutzt werden...

Page 90: ...ch alle verf gbaren Zeichens tze Umschalt L Zeigt den halbgrafischen Zeichensatz an wenn Sie einen VT Zeichensatz verwenden Umschalt T Zeigt den technischen Zeichensatz an Umschalt Eingabe F gt f r de...

Page 91: ...lektrizit t entladen kann Reinigen Sie den Bildschirm mit einem Bildschirmreiniger Tastatur reinigen Wischen Sie falls notwendig die Tasten mit einem weichen Tuch ab Es darf keine Feuchtigkeit unter d...

Page 92: ...l an Dr cken Sie dann den Netzschalter Verwenden Sie eine funktionierende Steckdose Schalten Sie den Netzschalter aus und wenden Sie sich an Ihren Servicespezialisten Der Bildschirm ist leer aber die...

Page 93: ...eige rollt oder flackert Es sind elektromagnetische Interferenzen vorhanden Die Bildwiederhol frequenz ist zu niedrig Das Terminal ist defekt Entfernen Sie alle elektromechanischen Ger te wie Ventilat...

Page 94: ...ie aus dem Men eintrag Drucker Serielle Druckgeschw und passen Sie die Einstellungen den in Ihrem Druckerhandbuch beschriebenen an Die nderungstasten bleiben nach deren Loslassen aktiviert Feststellfu...

Page 95: ...vollst ndig Wenn das Zusatz ROM nicht verwendet wird ist der durch eine wei e Abdeckung gesch tzte ROM Kassettenanschlu leer ROM Kassette installieren und entfernen Folgenderma en installieren Sie ei...

Page 96: ...behebung Wenn das Terminal gewartet wird entfernen Sie die ROM Kassette und heben Sie sie gut auf Wollen Sie eine ROM Kassette entfernen heben Sie ihre Abdeckung von unten her an und ziehen Sie sie vo...

Page 97: ...verlegen Am einfachsten programmieren Sie eine Taste indem Sie die Funktion einer anderen Taste kopieren Auf diese Weise verlegen Sie die Standardbelegung der Tasten auf eine beliebige Position der Ta...

Page 98: ...Wenn beispielsweise eine alphanumerische Taste zusammen mit der Umschalt nderungstaste gedr ckt wird wird normalerweise das umgeschaltete Zeichen bzw der Gro buchstabe auf diese Taste bertragen nderun...

Page 99: ...wegen Dr cken Sie die Tasten und um die gew nschte Tastenfunktion aus der Liste auszuw hen und dr cken Sie Enter 6 Dr cken Sie die Taste um zu der Auswahl der nderungstasten zur ckzukehren 7 Wiederhol...

Page 100: ...ie ihnen keine Funktion zuordnen Der Tasten Editor kann sehr n tzlich sein wenn Sie sich die Zeit nehmen um seinen Einsatz zu erlernen Unabh ngig davon wie Sie die Tasten redefinieren k nnen Sie jeder...

Page 101: ...4 Ib Kippbereich 25 5 nach vorne 20 nach hinten Schwenkbereich 90 nach links und rechts Bildschirm Kathodenstrahlr hre CRT Entspiegelter 35 cm 14 Zoll Bildschirm mit flachem Profil Bildfrequenz 60 Hz...

Page 102: ...hem Signal und Meldungsanzeige Taschenrechner f gt Ergebnisse in Text ein Zeichensatzanzeige f gt Zeichen in Text ein Unterst tzung einer ROM Kassette 4 Mbit 512 KByte gro e durch den Benutzer install...

Page 103: ...Pin D sub Anschl sse Comm1 verwenden Sie ein EIA 232 Kabel mit maximaler Kabell nge von 15 3 m 50 Fu F r den parallelen Druckeranschlu k nnen Sie ein Kabel 25 Pin D sub Stecker zu 36 Pin Champ Stecke...

Page 104: ...RXD 3 TXD 4 DTR 5 SIG GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI CCITT EIA DIN 109 CF M5 104 BB D2 103 BA D1 108 2 CD S1 2 102 AB E2 107 CC M1 105 CA S2 106 CB M2 Figure A 2 9 Stift EIA 232 Anschul 1 In Nordamerika...

Page 105: ...D XT L 15 ERROR L 16 INIT L 17 SLCT IN L 18 25 GND Figure A 3 Paralleler Druckeranschlu Adapter F r den 25 Pin Anschlu kann ein MMJ Adapter verwendet werden Verwenden Sie ein EIA 423 Kabel mit einer m...

Page 106: ...angaben nach ISO 9296 und ISO 7779 DIN EN27779 Schalleistungspegel L w A d B Schalldruckpegel 2 L p A m dBA Ger t1 Leerlauf Betrieb Leerlauf Betrieb VGB10 PCXAL PC7XL LK411 3 9 NA NA NA 3 9 6 0 5 3 5...

Page 107: ...Kanada EMV CSA 108 8 Nordamerikanische Version der Klasse A FCC EMI RFI FCC Absatz 15 Klasse B Elektromagnetische Vertr glichkeit Australische Japanische Schwedische Post Deutsche Bundespost Telekom C...

Page 108: ...Ger ten inklusive elektrischer B romaschinen NFPA 70 U S Nationale Feuerschutzgesellschaft nationale elektrische Installatlonsvorschriften VDE EMI RFI Vfg 243 1991 EN55022 Klasse B Radio Schutzkennzei...

Page 109: ...ildschirmterminal VGB10 VGB11 A 9 NBOSH EMV MPR 2 1990 8 Schwedisches Nationales Konzil f r Metrologie und berpr fung von Anzeigeeinheiten EMV SS 436 14 90 Schwedischer Standard f r niedrige Emissione...

Page 110: ...ersehen sind wurde dem Bundesamt f r Zulassungen in der Telekommunikation BZT das Inverkehrbringen dieses Ger tes angezeigt und die Berechtigung zur berpr fung der Serie auf Einhaltung der Bestimmunge...

Page 111: ...Hart PVC Das Material enth lt keine halogenierten Flammhemmer und kein Cadmium Asbest Bei der Herstellung dieses Produkts wurde kein Asbest verwendet Ozonzerst rende Substanzen Das VGB10 VGB11 entspr...

Page 112: ...t Taste mit Strg Taste mit den Tasten Umschalt und Strg mit Alt Taste mit den Tasten Alt und Umschalt mit den Tasten Alt und Strg und mit den Tasten Alt Umschalt und Strg Lokale Funktionen Die Tasten...

Page 113: ...alt F5 Umschalt F5 Umschalt Fest Pause 10 Antwort senden Strg F5 Fest Strg F5 Strg F5 Strg Fest Pause 11 Hauptbildschir msenden Umschalt F2 X1 Umschalt F2 Umschalt Druck X 1 X bedeutet da die Funktion...

Page 114: ...DefinierbareTasten B 3 20 An den Anfang des Textes Strg X Strg Strg X 21 An das Ende des Textes Strg X Strg Strg...

Page 115: ...r nach links 32 C P Cursor nach unten 33 C P Cursor nach oben 34 C P Cursor nach rechts 35 C P Beginn der Auswahl Select POS1 POS1 36 C P Kopieren Remove End End 37 C P Einf gen Hier einf gen Einf Ein...

Page 116: ...iehe SCO Konsole 48 Sekund re KB Sprache Strg Alt F2 Fest Alt Strg F2 Strg Alt F2 Strg Alt F2 Siehe SCO Konsole 49 KB Sprache Die Gruppen nderungstaste wird der Taste Gruppe Umschalt deutsche Tastatur...

Page 117: ...B 6 Funktionstasten 51 Feststellen Sprache Fest Fest Fest Fest steht f r die Tasten Feststellen Fest oder Caps Lock oder die Taste mit dem Feststellsymbol...

Page 118: ...ummer Funktion 91 92 93 94 100 105 106 111 112 113 114 115 BS CAN ESC DEL UDK Sequenz R cksetzen ohne Dateil schen Monitormodus Statuszeile Geteilter Bildschirm Horizontale Teilung erh hen Horizontale...

Page 119: ...e Taste dr cken Kombizeichen In den Tabellen am Ende dieses Handbuchs wird beschrieben wie man Zeichen f r folgende Zeichens tze zusammensetzt Multinational ISO LATIN 1 ISO LATIN 2 ISO LATIN Greek und...

Page 120: ...Kombizeichen B 9 unabh ngig vom Zeichenmodus ein nichtleeres diakritisches Zeichen...

Page 121: ...Terminal de v deo VGB10 VGB11 Informaci n de instalaci n y funcionamiento Referencia 598 0013029...

Page 122: ...ericana de este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumplen los l mites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A en virtud del Art culo 15 de las Normas de la FCC Est...

Page 123: ...S El VGB10 VGB11 cumple totalmente con los requisitos de etiquetado de las Enmiendas de Ley para un aire limpio de los Estados Unidos de 1990 No contiene ni se fabrica con ninguna sustancia ODS de Cla...

Page 124: ...onecte los cables al monitor 1 2 Conecte el cable de alimentaci n el ctrica y pulse el interruptor de encendido 1 3 Ajuste los controles de brillo y contraste 1 3 Aparece en la pantalla el mensaje Aut...

Page 125: ...2 Salir del men Configuraci n 1 12 2 Funcionalidades de escritorio 2 1 Para Ilamar a las funcionalidades de escritorio 2 1 Funcionalidad de Reloj 2 2 Funcionalidad de Calculadora 2 3 Funcionalidad de...

Page 126: ...4 2 Teclas modificadoras 4 2 Creaci n de nuevas funciones 4 3 Correcci n de errores 4 3 Ejemplos de usos 4 3 A Especificaciones A 1 Terminal de v deo A 1 Adaptadores A 5 B Teclas de funci n del tecla...

Page 127: ......

Page 128: ...especificaciones y las secuencias de composici n Para obtener informaci n m s detallada sobre la programaci n del terminal consulte la VGB10 VGB11 Video Termiral Programner Information Consulte el in...

Page 129: ...la derecha Cambios en los valores por defecto Informaci n necesaria D nde obtenerla Cambios en los valores por detecto El idioma de teclado que utilizar Parte inferior del teclado Terminal deseado Emu...

Page 130: ...n manteniendo las dos primeras pulsadas mientras se pulsa la tercera terminal Se utiliza para describir el terminal de video VGB10 VGB11 Visualizar Las opciones de men aparecen en negrita Nota Propor...

Page 131: ...ernas est n en posici n vertical y formen un ngulo recto con el suelo 3 El peso del cuerpo no descanse sobre los muslos y est n en posici n horizontal La parte posterior de las rodillas deber quedar a...

Page 132: ...es distancias es posible que necesite gafas especiales Se deber relajar la vista peri dicamente mirando a alg n punto alejado Descansos Es necesario tomarse descansos peri dicos en el trabajo Los desc...

Page 133: ...28 pulgadas aproximadamente aunque es preferible que sea 152 cm 60 pulgadas Important e Si el usuario experimenta dolor o molestias durante la utilizaci n del terminal se deber tomar un descanso rela...

Page 134: ...minal boca abajo con cuidado 2 Inserte los ganchos del soporte en las ranuras de la parte inferior del terminal 3 Deslice el terminal hacia la derecha hasta que quede bloqueado por las dos pesta as de...

Page 135: ...figuraci n Instalaci n del terminal Conecte los cables al monitor Para instalar el terminal conecte los cables al monitor tal y como se indica Comm 1 macho o hembra Paralelo Comm 2 Teclado Cable de al...

Page 136: ...roles de brillo y contraste de la siguiente manera 1 Ajuste ambos controles al m ximo haci ndolos girar completamente hacia la derecha 2 Ajuste el control de brillo d ndole vuelta hacia la izquierda h...

Page 137: ...ezar a utilizar el terminal Con este procedimiento se lleva a cabo nicamente la Configuraci n b sica Existen numerosas funcionalidades de Configuraci n en el terminal que tal vez desee cambiar Antes d...

Page 138: ...el recuadro de comprobaci n est activada Pulse lntro Retorn Ejecutar o Seleccionar para iniciar la acci n o elegir la funcionalidad que aparece resaltada actualmente Una opci n de men en baja intensid...

Page 139: ...n Figura 1 1 Disposici n de teclado de tipo ANSI Figura 1 2 Disposic n de teclado de tipo PC Secci n principal del teclado Teclado auxiliar de edici n Teclado auxiliar num rico Teclas de funci n Tecla...

Page 140: ...guraci n la l nea de resumen de Configuraci n ir reflejando dichos cambios Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line Save settings...

Page 141: ...entral Juego car VT por defecto Juego car PCTerm Cars de remplazo de 7 bits o Controles de 7 bit en emisi n Seleccione el idioma de teclado Acciones Visualizar Tipo de terminal Emulaci n ASCII Teclado...

Page 142: ...car cter nulo oEco local oHalf d plex oRespuesta autom Mensaie respuesta oOcultar respuesta l S1 comm1 impr comm2 S1 comm1 impr paralelo S1 comm2 impr comm1 S1 comm2 impr paralelo Seleccione el tama...

Page 143: ...spuesta l Sin Par Impar Par sin verif Impar sin verif Marca Espacio Seleccione la velocidad de emisi n de comunicaciones Acciones Visualizar Tipo de terminal Emulaci n ASCII Teclado Comunicaciones M d...

Page 144: ...d plex oRespuesta autom Mensaie respuesta oOcultar respuesta l Velocidad emisi n 115 2K baudios 76 8K baudios 57 6K baudios 38 4K baudios 19 2 K baudios 9600 baudios 4800 baudios 2400 baudios 1200 bau...

Page 145: ...o que reducir a su vida til Restaurar los valores por defecto Para recuperar los valores previamente almacenados en memoria mediante la opci n de men Salvar defs seleccione la opci n de men Restaurar...

Page 146: ...no para activar la funcionalidad Acciones Visualizar Tipo de terminal Emulaci n ASCII Teclado Comunicaciones M dem Impresora Tabs Idioma config En l nea Salvar defs Restaurar defs Salir config Borrar...

Page 147: ...mo o lntro Si lo desea marque el cuadro del formato de 24 horas Por ejemplo antes de introducir 13 00 active el Formato de 24 horas A o P Si desea utilizar el formato de 12 horas ajuste la hora de la...

Page 148: ...i n del teclado para permitir la selecci n de STO RCL 1 x X2 e Insert resultado Alt Cambiar la visualizaci n del teclado a hexadecimal y permitir la selecci n de las teclas A a F en el teclado num ric...

Page 149: ...2 4 Funcionalidades de escritorio subsiguientes La coma decimal no se puede utilizar con el modo hexadecimal...

Page 150: ...r los juegos de caracteres disponibles Cambio L Mostrar el juego de caracteres de trazado de l neas si est utilizando un juego de caracteres VT Cambio T Mostrar el juego de caracteres t cnicos Cambio...

Page 151: ......

Page 152: ...d est tica Limpie la pantalla con un producto de limpieza para pantallas Limpieza del teclado Si es necesario limpie las teclas con un pa o suave Evite que penetre humedad debajo de las teclas Detecci...

Page 153: ...l ctrica a la toma de corriente y al terminal Pulse el interruptor de encendido Use una toma de corriente que funcione correctamente Apague el terminal y p ngase en contacto con el t cnico de servicio...

Page 154: ...Tabla de detecci n de problemas 3 3...

Page 155: ...La pantalla se desplaza o parpadea Existe una interferencia electro magn tica La tasa de refrescamiento es demasiado baja Terminal defectuoso Aleje los dispositivos electromec nicos que haya pr ximos...

Page 156: ...Tabla de detecci n de problemas 3 5 conectados...

Page 157: ...y haga concordar el valor con las conexiones del terrninal En la opci n de men Impresora seleccione Velocidad impresora serie y haga coincidir el valor con el que aparece en el manual de la impresora...

Page 158: ...as versiones de software o aplicaciones especiales Cuando no se est utilizando una ROM opcional el recept culo del cartucho ROM est vac o tapado con una cubierta Instalaci n y extracci n del cartucho...

Page 159: ...retirar el cartucho ROM levante la cubierta desde la parte inferior y tire suavemente de ella Destrucci n del terminal Aviso Cuando sea necesario destruir un terminal se deber pedir a un representant...

Page 160: ...lado de funciones est ndares La forma m s simple de reprogramar una tecla es copiar el comportamiento de otra tecla Este m todo permite trasladar las funciones originales de una tecla a cualquier posi...

Page 161: ...teclas cuando se mantiene pulsada Por ejemplo si se pulsa una tecla alfanum rica en combinaci n con la tecla modificadora Cambiar normalmente se enviar n los caracteres en may sculas o los de la caja...

Page 162: ...ver a la selecci n del modificador 7 Se repiten los pasos 4 al 6 para definir otras combinaciones de modificadores 8 Se usan las teclas de flechas para realzar el pulsador de validaci n o aplicaci n y...

Page 163: ...te de c mo se redefinan las teclas siempre se podr entrar en la configuraci n pulsando F3 tras el encendido Adicionalmente siempre se pueden recuperar los valores originales mediante la opci n de men...

Page 164: ...5 hacia adelante 20 hacia atr s Angulo de giro 90 a izquierda y derecha Monitor Tubo de rayos cat dicos CRT Pantalla antirreflejo de perfil plano de 35 cm 14 pulgadas en diagonal Barrido total 60 Hz...

Page 165: ...rmas ac sticas y mensajes en pantalla Calculadora de escritorio inserci n de resultados en el texto Mostrar juegos de caracteres inserci n de caracteres en el texto Soporte de cartuchos ROM Cartucho R...

Page 166: ...generar caracteres concretos secuencias de caracteres o funciones locales Memoria no vol til 768 KB de memoria Longitud m xima de tecla definida por el usuario 255 bytes Cables Los conectores D sub de...

Page 167: ...D 12 SI 20 DTR 23 SPD SEL 9 11 13 19 21 22 24 25 NC CCITT EIA DIN 103 BA DI 104 BB D2 105 CA S2 106 CB M2 107 CC M1 102 AB E2 109 CF M5 112 CI 108 2 CD S1 2 111 CH S4 Figura A l Puertos de comunicacio...

Page 168: ...ED XT L 15 ERROR L 16 INIT L 17 SLCT IN L 18 25 GND Figura A 3 Puerto de impresora en paralelo Adaptadores Se puede utilizar un adaptador MMJ con el conector de 25 patillas Se deber utilizar un cable...

Page 169: ...s declarados para ISO 9296 e ISO 7779 Nivel de potencia del son do L w A d B Nivel de presi n del sonido 2 L p A m dBA Producto1 Inactivo Funciona miento Inactivo Funciona miento VGB10 PCXAL PC7XL LK4...

Page 170: ...PR 22 EMI RFI CISPR 22 Clase A Compatibilidad electromagn tica EIA Telecom EIA 423 EIA 232 E Comunicaciones en serie Departament o de Comercio de Canad EMI RFI CSA 108 8 Versi n norteamericana Clase A...

Page 171: ...a GS Gepr fte Sicherheil TUV Ergonom a ISO DIS 9241 3 Requisites ergon micos de terminales de pantalla UL Seguridad UL 544 2 a ed Norma para equipos m dicos dentales UL 1950 1 a ed Segundad de los equ...

Page 172: ...el terminal de v deo de bajas emisiones VGB10 VGB11 cumple las siguientes normas Organismo Tipo Norma Asunto NBOSH EMI RFI MPR 2 1990 8 Consejo nacional sueco para la metrolog a y comprobaci n de uni...

Page 173: ...El material tiene un sistema pirorretardante no halogenado que est libre de cadmio Asbesto No se usa asbesto en este producto ni en el proceso de fabricaci n Sustancias perjudiciales para el ozone El...

Page 174: ...les de teclas sin May s con May s Control May s Control Alt Alt May s Alt Control y Alt May s Control Funciones locales Las teclas utilizadas para realizar funciones locales difieren seg n se trate de...

Page 175: ...Ctrl F2 Bloqueo Ctrl F2 Ctrl F2 Ctrl Imprim pant 9 Desconectar Camb F5 Bloq Camb F5 Camb F5 Cambiar Bloqueo Pausa 10 Enviar autorrespuesta Ctrl F5 Bloqueo Ctrl F5 Cntl F5 Ctrl Bloqueo Pausa 11 Imprimi...

Page 176: ...Teclas definibles por el usuario B 3 compuesta 20 Pan arriba Ctrl X Ctrl Ctrl X 21 Pan abajo Ctrl X Ctrl Ctrl...

Page 177: ...uierda 32 C P Cursor abajo 33 C P Cursor arriba 34 C P Cursor derecho 35 C P Empezar selecci n Seleccionar Inicio Inicio 36 C P Copiar Borrar Fin Fin 37 C P Pegar Insertar Insertar Insertar 38 C P izq...

Page 178: ...Teclas definibles por el usuario B 5 Funci n derecha Alt derecha Alt derecha Alt 44 Empezar composici n Izquierda o derecha Componer Car cter Izquierda Alt Espacio...

Page 179: ...ueo 52 Estado Bloqueo May s Bloq num rico Bloq num rico 53 VT Tipo IBM X Bloqueo Bloq num rico Bloqueo Bloq num rico X 54 Modificar ampliar teclado Bloqueo Bloqueo El modificador Grupo Cambio se asign...

Page 180: ...Teclas definibles por el usuario B 7 61 Economizador de pantalla...

Page 181: ...lado PC 62 Calculadora Bloqueo Alt F12 Bloqueo Alt F12 Bloqueo Alt F12 63 Reloj Bloqueo Alt F11 Bloqueo Alt F11 Bloqueo Alt F11 64 Tabla de caracteres Bloqueo Alt F10 Bloqueo A lt F10 Bloqueo Alt F10...

Page 182: ...156 157 P gina 0 P gina 1 P gina 2 P gina 3 P gina 4 P gina 5 P gina 6 P gina anterior P gina siguiente Desplazamiento letno Desplazamiento r pido Volumen de tecla Modo de bloqueo Modo de bloqueo act...

Page 183: ...esenta Caracteres que deben componerse 3 Secuencias de tres pulsaciones que comienzan con la tecla Componer Car cter 2 Secuencias de dos pulsaciones que comienzan con una tecla de acento diacr tico si...

Page 184: ...Terminal vid o VGB10 VGB11 Guide d installation et d utilisation R f rence 598 0013029...

Page 185: ...Boundless Technologies Inc 1996 Tous droits r serv s Imprim U S A FCC ID CR8 VGBI0 REMARQUE La version nord am ricaine de ce mat riel a t contr l e et satisfait aux valeurs limites impos es pour le m...

Page 186: ...es conditions impos es par la r glementation am ricaine sur l air Clean Air Act Amendments de 1990 Conform ment au Titre 1 Section 611 de cette loi il ne contient pas de substances de classe 1 dangere...

Page 187: ...erminal 1 3 Connexion des c bles au moniteur 1 3 Branchement du cordon d alimentation et mise sous tension1 4 R glage du contraste et de la luminosit 1 4 Affichage du message Autotest OK 1 5 Configura...

Page 188: ...stauration des param tres 1 13 Quitter Mode fonct terminal 1 13 2 Fonctions de bureau 2 1 Activation des fonctions de bureau 2 1 Pr sentation 2 1 Horloge 2 2 Calculatrice 2 3 Affichage des jeux de car...

Page 189: ...sation 4 2 Modifticaeurs 4 2 Cr ation d une fonction 4 3 Correction d une erreur 4 3 Exemples d utilisation 4 4 A Sp cifications A 1 Terminal vid o A 1 Adaptateurs A 5 B Touches de fonction B 1 Touche...

Page 190: ......

Page 191: ...rogrammation du terminal reportez vous au document VGBIO Video Terminal Progranzmer Information dont les r f rences se trouvent la fin de ce manuel Protection de l environnement Ce produit a t con u e...

Page 192: ...s du clavier Type de terminal mulation ANSI PCTerm ADDS SCO TVI ou WYSE Responsable du syst me Param tres de communication Taille de mot 8 bits 7 bits Parit aucune paire impaire travail ou repos Vites...

Page 193: ...ppuyez sur la troisi me terminal D signe le terminal vid o VGB10 VGB11 Affichage Les options de menu apparaissent en caract res gras Remarque Annonce une information d int r t g n ral Attention Les in...

Page 194: ...Chaise 1 Vos pieds doivent reposer plat sur le sol utilisez un support s il y a lieu 2 Vos jambes doivent former un angle droit avec le sol 3 Placez vos cuisses horizantalement et ne faites pas porte...

Page 195: ...nt inconfortable une hauteur d cran incorrecte ou une vision non corrig e en sont les causes les plus fr quentes Regardez des objets lointains intervalles r guliers Pauses Faites des pauses r guli res...

Page 196: ...Espacez les terminaux d au minimum 70 cm Cependant la distance conseill e est plut t de 152 cm Important Si lors de l utilisation du terminal vous ressentez un certain inconfort voire des douleurs rep...

Page 197: ...caution de mani re le faile reposer sur sa face avant 2 Ins rez les onglets quipant le socle dans les ouvertures m nag es cet effet sous le terminal 3 Faites glisser le socle vers la droite jusqu qu...

Page 198: ...1 2 Installation et configuration...

Page 199: ...u terminal 1 3 Installation du terminal Connexion des c bles au moniteur Pour installer le terminal reliez les c bles au moniteur comme illustr Comm 1 m le ou femelle Parall le Comm 2 Clavier Cordon d...

Page 200: ...omme suit 1 Tournez les deux boutons vers la droite jusqu leur position maximale 2 R glez la luminosit en tournant le bouton vers la gauche de telle sorte que le balayage de fond ne soit plus visible...

Page 201: ...minal avant de l utiliser Toutefois elle ne d crit que les param tres de configuration de base de nombreuses autres fonctions tant disponibles Vous devez conna tre certaines caract ristiques du termin...

Page 202: ...est coch e est activ e Appuyez sur Valider Retour Ex cuter ou S lect pour effectuer ecuter l op ration ou s lectionner l option mise en vidence Une option estomp e ne s applique pas au mode s lectionn...

Page 203: ...Claviers 1 7 Figure 1 1 Sch ma de clavier de type ANSI Figure 1 2 Sch ma de clavier de type ANSI Bloc principal Bloc d dition Pav num rique Touches de fonction keys Touche Echap Voyants lumineux...

Page 204: ...onctionnement du terminal sont indiqu es dans la ligne r capitulant les param tres de configuration Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up langu...

Page 205: ...0 WYSE 160 60 Native WYSE 160 60 PCTerm WYSE 50 WYSE 150 120 TVI 950 TVI 925 TVI 910 ADDS A2 Console SCO S lection de la langue de clavier Actions Affichage Type de terminal Emulation ASCII Claviet Co...

Page 206: ...rec Altern o Msg de r ponse Msg de r ponse oAnnul msg de r ponse l S1 comm1 impr comm2 S1 comm1 impr paral S1 comm2 impr comm1 S1 comm2 impr paral D finition de la taille de mot pour la transmission d...

Page 207: ...oAnnul msg de r ponse l Aucune Paire Impaire Pair non contr l e Impaire non contr l e Repos Travail D finition de la vitesse de transmission des donn es Actions Affichage Type de terminal Emulation AS...

Page 208: ...bidirec Altern o Msg de r ponse Msg de r ponse o Annul msg de r ponse l Vitesse de transmission 115 2K baud 76 8K baud 57 6K baud 38 4K baud 19 2K baud 9600 baud 4800 baud 2400 baud 1200 baud 600 bau...

Page 209: ...d utilisation Restauration des param tres Pour rappeler les param tres enregistr s en m moire l aide de l option Sauv param tres s lectionnez l option Rest param tres et appuyez sur Valider ou Retour...

Page 210: ......

Page 211: ...appuyez sur Valider ou Retour Actions Affichage Type de terminal Emulation ASCII Claviet Communications Modem Imprimante Tabulations Langue config En ligne Sauv param tres Rest param tres Sortie Eff...

Page 212: ...lectionner le format long Ainsi avant d entrer 13 00 vous devez cocher la case Format 24 heures A ou P En format court 00 12 tapez I A pour d signer le matin ou Ipj pour l apr s midi Si la fonction d...

Page 213: ...es touches STO RCL 1 x x2 et Ins rer r sultat sur le pav num rique Alt Active le mode hexad cimal sur le pav num rique Les touches A F peuvent y tre s lectionn es C E Efface la valeur entr e STO Enreg...

Page 214: ...disponibles MAJ min L Affiche le jeu de caract res semigraphiques si vous utilisez un jeu de caract res VT MAJ min T Affiche le jeu de caract res techniques MAJ min Valider Si vous utilisez un jeu de...

Page 215: ...it totalement dissip e Utilisez un chiffon sp cial pour nettoyer la surface de l cran Nettoyage du clavier Essuyez les touches avec un chiffon doux si n cessaire Veillez ce que l humidit ne s infiltre...

Page 216: ...on d alimentation au terminal et la prise du secteur Appuyez ensuite sur l interrupteur mise sous tension Branchez le terminal sur une prise en tat de marche Mettez le terminal hors tension et prenez...

Page 217: ...En cas d incident 3 3 menus de configuration...

Page 218: ...d placez le terminal ATTENTION Avant de d placer le terminal mettez le hors tension et attendez 20 secondes pour que l lectricit statique soit totalement dissip e D finissez le param tre Vitesse r g...

Page 219: ...En cas d incident 3 5 indiqu e dans le manuel de l imprimante...

Page 220: ...ressez vous un technicien de maintenance comp tent Tout retraitement inad quat peut en effet provoquer des blessures corporelles Installation d une carte ROM Vous pouvez ins rer une carte de m moire v...

Page 221: ...e carte ROM 3 7 Si vous faites r parer le terminal veillez d abord retirer la carte ROM et conservez la en lieu sur Pour retirer une carte ROM soulevez son couvercle par 1 arri re et tirez le vers vou...

Page 222: ......

Page 223: ...de votre clavier Copie de fonctions standards La mani re la plus simple de reprogrammer une touche est de copier le comportement d une autre touche Cette m thode permet d attribuer les fonctions de t...

Page 224: ...es alphab tiques ou num riques Modifticaeurs Les modificateurs diff rent des touches de fonction et alphanum riques Il s agit de touches qui lorsque vous les maintenez enfonc es modifient le comportem...

Page 225: ...ir MAJ min d sactiv e MAJ min activ e Ctrl etc et validez l aide de la touche Retour 5 Appuyez sur la touche pour passer la liste d filante S lectionner fonction Mettez en vidence la fonction de votre...

Page 226: ...sociant aucune fonction Avec un peu d apprentissage vous d couvrirez que l Editeur de d finitions de touches est un outil tr s puissant Quelles que soient les d finitions que vous cr ez vous pouvez to...

Page 227: ...4 1...

Page 228: ...Pivotement horizontal 90 gauche et droite Affichage Tube cathodique CRT Diagonale de 35 cm 14 pouces cran plat anti reflet Extension balayage 60 Hz police 16 x 10 72 Hz police 13 x 10 Zone d affichag...

Page 229: ...e et affichage de messagrs Calculatrice insertion des r sultats dans un texte Affichage des jeux de caract res insertion des caract res dans un texte Carte ROM Carte m moire de 4 m gabits 512 ko insta...

Page 230: ...ne de d finition de touche programmable limit e 255 octets C bles Les c bles pr sentent les caract ristiques suivantes Les connecteurs 25 broches D sub Comml utilisent un c ble EIA 232 ayant au maxim...

Page 231: ...24 25 NC CCITT EIA DIN 103 BA DI 104 BB D2 105 CA S2 106 CB M2 107 CC M1 102 AB E2 109 CF M5 112 CI 108 2 CD S1 2 111 CH S4 Figure A 1 Ports de communication et d imprimante s riel 1 DCD 2 RXD 3 TXD...

Page 232: ...NIT L 17 SLCT IN L 18 25 GND Figure A 3 Port d imprimante parall le Adaptateurs Il est possible d utiliser un adaptateur MMJ avec un connecteur 25 broches Employez un c ble EIA 423 dont la longueur ne...

Page 233: ...bilit lectromagn tique PPT Austr PPT Allemagne PPT Japon PPT Su d e Telekom CCITT V 24 et V 28 Liaison de type s rie Australie S curit AS3260 S curit des produits en Australie TUV S curit EN60950 EN60...

Page 234: ...ible rayonnement est galement conforme aux normes suivantes Organisme Type Norme Objet NBOSH EMI RFI MPR 2 1990 8 Organisme su dois de m trologie et d valuation de postes d affichage EMI RFI SS 436 14...

Page 235: ...riau n a pas t utilis lors de la fabrication de l appareil Substances dangereuses pour la couche d ozone Le terminal VGB10 VGB11 est en totale conformit avec les conditions impos es par la r glementa...

Page 236: ...les sont les suivants touche seule ou associ e MAJ min Ctrl MAJ min Ctrl Alt Alt MAJ min Alt Ctrl et Alt MAJ min Ctrl Fonctions locales Les touches utilis es pour activer les fonctions de terminal loc...

Page 237: ...F5 Maj min Verr Pause 10 Envoyer msg r ponse Ctrl F5 Verr Ctrl F5 Cntl F5 Ctrl Verr Pause 11 Imprimer cran Maj min F2 X1 Maj min F2 Maj min Impr cran X 20 Pan cran Pr c d Ctrl X Ctrl Ctrl X 21 Pan cra...

Page 238: ...ite MAJ min Gauche ou droite Maj Gauche ou droite 42 Modificateur Ctrl Ctrl Ctrl Gauche ou droite Ctrl Gauche ou droite 43 Modificateur fonction Alt Alt Gauche ou droite Alt Gauche ou droite Alt Gauch...

Page 239: ...B 4 Touches de fonction C C signifie Copier et Coller...

Page 240: ...num 53 Style VT IBM X Verr Verr num Verr Verr num X 54 Modif extension clavier Verr Verr 61 Economiseur d cran 62 Calculatrice Verr Alt F12 Verr Alt F12 Verr Alt F12 63 Horloge Verr Alt F11 Verr Alt...

Page 241: ...B 6 Touches de fonction 64 Table de caracteres Verr Alt F10 Verr Alt F10 Verr Alt F10 65 R sultat transfert MAJ min Valider MAJ min Valider MAJ min Valider...

Page 242: ...144 151 155 156 157 Afficher page O Afficher page 1 Afficher page 2 Afficher page 3 Afficher page 4 Afficher page 5 Afficher page 6 Afficher page pr c dente Afficher page suivante Vitesse de d fileme...

Page 243: ...ns les tableaux la colonne Repr sente t Le caract re composer 3 Une s quence trois touches commen ant par la touche Caract re compos 2 Une s quence deux touches commen ant par un accent diacritique l...

Page 244: ...VGB10 VGB11 Terminale video Informazioni di installazione e guida operativa Numero d ordine 598 0013029...

Page 245: ...servati Stampato in U S A FCC ID CR8 VGB10 Nota Le versioni internazionali di questa apparecchiatura sono state collaudate ed stata verificata la conformit ai limiti stabiliti per dispositivi digitali...

Page 246: ...iii q Collegate l apparecchiatura alla presa di un circuito separato da quello che alimenta il ricevitore q Per l assistenza consultate un rivenditore o un tecnico radio TV esperto...

Page 247: ......

Page 248: ...e inclinabile 1 1 Inserire i gancetti e bloccare in posizione 1 1 Installazione del terminale 1 3 Collegamento dei cavi al monitor 1 3 Innestare il cavo d alimentazione e accendere l interruttore 1 4...

Page 249: ...elezionare il tipo stampante 1 13 Memorizzazione delle impostazioni 1 14 Ripristino delle impostazioni 1 14 Uscita dal menu Set up 1 14 2 Funzioni Desktop 2 1 Richiamo delle Funzioni desktop 2 1 Intro...

Page 250: ...rrezione di un errore 4 3 Esempio di utilizzo 4 3 A Specifiche A 1 Terminale video A 1 Adattatori A 5 Rumore acustico A 6 VGB10 VGB11 Monitor A 7 Agenti anticombustione A 9 PVC A 9 Amianto A 9 L asbes...

Page 251: ......

Page 252: ...e dei problemi per le specifiche e per le sequenze di composizione Per informazioni pi dettagliate su come programmare il terminale fate riferimento alle VGB10 VGB11 Video Terminal Programmer Informat...

Page 253: ...e in la colonna Modifica Informazioni Necessarie Ottenibili da Modifica La lingua della tastiera a disposizione In basso sulla tastiera Terminale desiderato Emulazione Tipo ANSI PCTerm ADDS SCO TVI o...

Page 254: ...eamente terminale Usato a indicare il VGB10 VGB11 terminale video Visualizza Le voci di menu appariranno in grassetto Nota Fornisce informazioni generali Avvertenza Fornisce informazioni atte a preven...

Page 255: ...non deve ricadare sulle cosce e quest ultime devono essere orizzontali E bene che le ginocchia siano leggermente distaccate dalla sedia per permettere una corretta circolazione del sangue 4 La parte s...

Page 256: ...lemi di focalizzazione dello schermo a varie distanze potrebbe essere necessario portare gli occhiali Fissare regolarmente oggetti lontani per far riposare gli occhi Pause lavorative Effettuare regola...

Page 257: ...rsi Spazio tra terminali Almeno 70 cm 28 in preferibilmente 152 cm 60 in Importante Se riscontrate dolori fisici mentre lavorate prendetevi un p di riposo e riesaminate le istruzioni concernenti la po...

Page 258: ...ncetti e bloccare in posizione 1 Disporre attentamente il terminale a faccia in gi 2 Inserire i gancetti del perno negli appositi spazi presenti nella base del terminale 3 Spostare verso destra il per...

Page 259: ...1 2 Installazione e Set up...

Page 260: ...terminale 1 3 Installazione del terminale Collegamento dei cavi al monitor Per installare il terminale collegate i cavi al monitor come indicato Comm 1 maschio o femmina Parallela Comm 2 Tastiera Cav...

Page 261: ...i di luminosit e contrasto nel modo seguente 1 Impostateli entrambi sul massimo ruotandoli completamente verso destra 2 Regolate il controllo Luminosit ruotandolo verso sinistra finch la trama dello s...

Page 262: ...trati in questa sezione vi permetteranno di iniziare ad usare il terminale Tale procedura permette di eseguire solamente il Set up di base esistono molte altre caratteristiche di Set up che possono ve...

Page 263: ...lnvio Ritorno Esec Selez per eseguire l azione o per selezionare la funzione correntemente evidenziata Una voce di menu ombreggiata non disponibile nella modalit correntemente selezionata Tastiere Un...

Page 264: ...Disposizione dei tasti in una tastiera tipo ANSI Figura 1 2 Disposizione dei tasti in una tastiera tipo PC Tastiera principale Tastiera di elaborazione dati Tastiera numerica Tasti funzione Tasto Esc...

Page 265: ...riga di sommario rispecchier queste modifiche Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line Save settings Restore settings Exit Set Up...

Page 266: ...VT420 WYSE 160 60 Native WYSE 160 60 PCTerm WYSE 50 WYSE 150 120 TVI 950 TVI 925 TVI 910 ADDS A2 Console SCO Selezionare il dialetto della tastiera Azioni Visualizzaz Tipo terminale Emulazione ASCII...

Page 267: ...da Set up Seleziona porta Dimens parol Parita Bit d arresto Velocit di emiss Velocit di ricevim Controllo flusso emiss Controllo flusso ricevim Soglia controllo flusso Limite velocit emiss Limite velo...

Page 268: ...va impostazioni Ripristina impostazioni Uscita da Set up Seleziona porta Dimens parol Parita Bit d arresto Velocit di emiss Velocit di ricevim Controllo flusso emiss Controllo flusso ricevim Soglia co...

Page 269: ...sto lNessuna Pari Dispari Parit non controllata Disparit non controllata Inattivit Attivit Selezionare la velocit di emissione della comunicazione Azioni Visualizzaz Tipo terminale Emulazione ASCII Ta...

Page 270: ...e vuoto o Eco locale o Semiduplice o Risposta autom Messg risposta autom o Messg risposta nascosto l Velocit emiss 115 2K baud 76 8K baud 57 6K baud 38 4K baud 19 2 K baud 9600 baud 4800 baud 2400 bau...

Page 271: ...o delle impostazioni Per richiamare le impostazioni memorizzate tramite l opzione Salva impostazioni selezionate l opzione Ripristina impostazioni e premete Invio o Ritorno Nota L opzione Ripristina s...

Page 272: ...Ritorno Azioni Visualizzaz Tipo terminale Emulazione ASCII Tastiera Comunicazione Modem Stampanta Tab Lingua di Set up In linea Salva impostazioni Ripristina impostazioni Uscita da Set up Elimina visu...

Page 273: ...essivo o Maiusc Tab Si porta nel campo precedente o Si sposta all interno di un campo Ritorno o Invio Se necessario verifica la casella del formato 24 ore Prima di immettere 13 00 ad esempio attivate...

Page 274: ...di STO RCL 1 x X2 e Inserisci risultato Alt Cambia il display del tastierino in esadecimale e permette la selezione dei tasti da A a F sul tastierino numerico C E Cancella la cifra STO Memorizza la ci...

Page 275: ...i Maiusc L Visualizza la serie di caratteri per tracciare righe se si sta utilizzando un set di caratteri VT Maiusc T Visualizza la serie di caratteri tecnici Maiusc Invio Per attivare la serie di car...

Page 276: ...a dissipazione dell elettricit statica Pulite lo schermo con un prodotto specifico Pulizia della tastiera Se necessario pulite i tasti con un panno morbido Non lasciate penetrare umidit sotto i tasti...

Page 277: ...ore di accensione Utilizzate una presa sotto tensione Spegnete l interruttore posizione off e contattate il personale di manutenzione Lo schermo vuoto ma il cursore lampeggia Salva schermo attivato Il...

Page 278: ...Individuazione dei problemi 3 3 manutenzione...

Page 279: ...ntilatori o motori oppure spostate il terminale AVVERTENZA Prima di spostare il sistema spegnete l interruttore e attendete 20 secondi per permettere la dissipazione dell elettricit statica Dalla voce...

Page 280: ...Individuazione dei problemi 3 5 velocit pu essere incorretta seriale e conformate i valori impostati a quelli specificati nel manuale della stampante...

Page 281: ...premere contemporaneamente un altro tasto Per disfarsi di un terminale Attenzione Se necessario disfarsi di un terminale rivolgersi ad un rappresentante di assistenza qualificato al fine di evitare e...

Page 282: ...e il coperchio di protezione facendo leva con delicatezza dal basso e tirandolo perpendicolarmente 3 Innestate una cartuccia ROM con il relativo coperchio e richiudete il coperchio Se dovete portare i...

Page 283: ......

Page 284: ...pi semplice per programmare un tasto quello di copiare il funzionamento di un altro Tale metodo permette di spostare le funzioni standard dei tasti definite in fabbrica in una qualsiasi altra posizio...

Page 285: ...ad esempio un tasto alfanumerico contemporaneamente al tasto modificatore Maiusc si avranno dei caratteri maiuscoli I tasti modificatori sono trattati come un particolare tipo di funzioni locali del t...

Page 286: ...remere Invio Correzione di un errore Se si compie un errore o si desidera ricominciare selezionare il pulsante Annulla o selezionare la voce di menu Uscita da Set Up Le modifiche non verranno prese in...

Page 287: ...ristinare le impostazioni di default stabilite in fabbrica invocando la voce di menu Azioni Nota Consultare il manuale VGB10 VGB11 Video Terminal Programmer Information per ridefinire i tasti alfanume...

Page 288: ...indietro Rotazione massima 90 a sinistra e a destra Schermo Tubo a raggi catodici CRT 35 cm 14 in schermo diagonale anti riverbero a profilo piatto Scansione totale Font 60 Hz 16 x 10 font 72 Hz 13 x...

Page 289: ...isultati nel testo Visualizza serie di caratteri inserisce caratteri nel testo Supporto cartuccia ROM Cartuccia ROM da 4 Mbit 512 K byte installabile dall utente situata nella parte posteriore del sis...

Page 290: ...unghezza massima tasti definiti dall utente 255 byte Cavi I connettori da 25 pin D sub Comm1 utilizzano un cavo EIA 232 con una lunghezza massima di 15 3 m 50 ft Il connettore per la stampante paralle...

Page 291: ...A 4 Specifiche...

Page 292: ...ure A l Porte per comunicazioni stampante seriali 1 DCD 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 SIG GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI CCITT EIA DIN 109 CF M5 104 BB D2 103 BA D1 108 2 CD S1 2 102 AB E2 107 CC M1 105 CA S2 106 C...

Page 293: ...L 15 ERROR L 16 INIT L 17 SLCT IN L 18 25 GND Figure A 3 Porta stampante parellela Adattatori E possibile utilizzare un adattatore MMJ con un connettore a 25 pin Utilizzare un cavo EIA 423 con una lun...

Page 294: ...ti per ISO 9296 e ISO 7779 Livello di potenza del suono L w A d B Livello di intensit del suono 2 L p A m dBA Product1 Inattivo Attivo Inattivo Attivo VGB10 PCXAL PC7XL LK411 3 9 NA NA NA 3 9 6 0 5 3...

Page 295: ...cana Classe A FCC EMI RFI FCC parte 15 Classe B Compatibilit elettromagnetica PTT australiane PTT tedesche PTT giapponesi PTT svedesi Telecom CCITT V 24 e V 28 Comunicazioni seriali Australia Sicurezz...

Page 296: ...partimento nazionale U S A antincendio Codice elettrico nazionale VDE EMI RFI Vfg 243 1991 EN55022 Classe B Segno protezione radio VCCI Giappone EMI RFI Classe 1 Compatibilit elettromagnetica In aggiu...

Page 297: ...costituite in PVC rigido Il materiale non contiene sostanze alogene anticombustione n cadmio Amianto L asbesto non presente in questo prodotto n stato utilizzato nel processo di fabbricazione Sostanz...

Page 298: ...hanno i livelli di tasto seguenti Minuscolo Maiuscolo Control Maiuscolo Control Alt Maiusc e Alt Maiusc Control Funzioni locali I tasti usati per eseguire le funzioni locali del terminale differiscono...

Page 299: ...Maiusc F5 Maiusc F5 Maiusc Blocco Pausa 10 Trasmetti Risposta Ctrl F5 Blocco Ctrl F5 Ctrl F5 Ctrl Blocco Pausa 11 Stampa Schermo Principale Composto Maiusc F2 X1 Maiusc F2 Maiusc Stampa Schermo X 20 P...

Page 300: ...Funzioni locali B 3 gi...

Page 301: ...z Home Home 36 C I Copia Rimuovi Fine Fine 37 C I Incolla Inserisci qui Inserisci Inserisci 38 C I da destra a sinistra Selez Home Home 41 Modificatore Maiusc Sinistra o destra Maiusc Sinistra o destr...

Page 302: ...Funzioni locali B 5 Componi...

Page 303: ...m 53 Tipo VT IBM X Blocco Bloc Num Blocco Bloc Num X 54 Modificatore Kdb esteso Blocco Blocco 61 Salva Schermo 62 Calculator Blocco Alt F12 Blocco Alt F12 Blocco Alt F12 Il Modificatore Gruppo Maiusc...

Page 304: ...Funzioni locali B 7 63 Clock Blocco Alt F11 Blocco Alt F11 Blocco Alt F11...

Page 305: ...or Display dello Stato Schermo met Alza divisione orizzontale Abbassa divisione orizzontale Regola finestra per cursore Segui cursore Modalit Ins Cursore in Home e pagina nuova 120 121 122 123 124 125...

Page 306: ...fine del presente manuale elencano le sequenze di composizione dei caratteri per le serie di caratteri Multinazionale ISO Latina 1 ISO Latina 2 ISO Latino Greca e Sostitutivo nazionale per una tastie...

Page 307: ...VGB10 VGB11 videoterminal Installatie en gebruikshandleiding Bestelnummer 598 0013029...

Page 308: ...erking De internationale versies van deze apparatuur zijn getest en voldoen aan de limietvoorwaarden voor een Klasse B digitaal apparaat conform Deel 15 van het FCC reglement Deze limietvoorwaarden zi...

Page 309: ...Samenvatting iii q Sluit de apparatuur aan op een andere stroomgroep dan die waarop de ontvanger is aangesloten q Raadpleeg de dealer of een ervaren radio TV technicus...

Page 310: ......

Page 311: ...n 1 1 Voedingskabel aansluiten en terminal aanzetten 1 3 Regelaars voor helderheid en contrast instellen 1 4 Selftest OK verschijnt op het scherm 1 4 Terminal instellen 1 5 Set Up oproepen 1 5 Manoeuv...

Page 312: ...functies 2 1 Bureaufuncties oproepen 2 1 Samenvatting 2 1 Klok 2 2 Rekenmachine 2 3 Toon tekensets 2 5 Persoonlijk bericht 2 5 3 Terminalonderhoud en problemen oplossen 3 1 De terminal reinigen 3 1 He...

Page 313: ...e aanmaken 4 3 Fouten corrigeren 4 3 Voorbeelden 4 3 A Specificaties A 1 Videoterminal A 1 Adapters A 5 Geluidsniveau A 6 VGB10 VGB11 terminal A 7 Brandwerende stoffen A 9 PVC A 9 Asbest A 9 Ozonschad...

Page 314: ......

Page 315: ...problemen produktspecificaties en samengestelde tekens Raadpleeg de handleiding VGB10 VGB11 Video Terminal Programmer Information voor meer informatie over het programmeren van de terminal Op de binn...

Page 316: ...rdinstellingen aanbrengt in de kolom Wijzigingen Informatie Waar te vinden Wijzigingen De taal van uw toetsenbord Onderkant van het toetsenbord Vereiste terminal Emulatie ANSI stijl PCTerm ADDS SCO TV...

Page 317: ...Voordat u begint vii...

Page 318: ...opties worden vetgedrukt weergegeven Opmerking Verschaft algemene informatie Voorzichtig Verschaft informatie om schade aan de apparatuur te voorkomen Let op Verschaft informatie om persoonlijk letsel...

Page 319: ...teudtje 2 Onder en bovenbenen vormen een hoek van 90 3 Laat uw gewicht niet op uw bovenbenen rusten Uw knieholtes mogen niet tegen de rand van de zitting drukken dit is slecht voor de bloedcirculatie...

Page 320: ...x Voorwoord 6 Houd uw bovenarmen recht langs uw bovenlichaam met de ellebogen in uw zij De onderarmen vormen een hoek van 70 tot 90...

Page 321: ...ale bril nodig Ontspan uw oogspieren door af en toe even in de verte te kijken Pauzes Neem af en toe pauze In de meeste gevallen zullen een koffiepauze lunchpauze en middagpauze volstaan Gebruik de pa...

Page 322: ...val meer dan 70 cm te bedragen vanaf het midden van de terminal gemeten en bij voorkeur meer dan 152 cm Belangrijk Als u pijn hebt of als u zich niet goed voelt tijdens het werken met de terminal neem...

Page 323: ...Zet de terminal voorzicht neer met het scherm naar beneden 2 Plaats de haken van de draaivoet in de uitsparingen aan de onderkant van de terminal 3 Draai de voet naar rechts todat deze is vergrendeld...

Page 324: ...1 2 Installatie en Set Up...

Page 325: ...ren Sluit de kabels aan op de monitor volgens de onderstaande afbeelding Comm 1 mannetje of vrouwtje Parallel Comm 2 Toetsenbord Voeding Voedingskabel aansluiten en terminal aanzetten De terminal geef...

Page 326: ...inks dat u het achtergrondraster niet meer ziet Hiermee bepaalt u het zwartniveau 3 Draai vervolgens de contrastregelaar naar links om het witniveau naar wens in te stellen 4 Herhaal stappen 2 en 3 in...

Page 327: ...ueel uw systeembeheerder voor informatie over het terminaltype het naar de host te sturen terminal ID en de communicatieinstellingen Tijdens Set Up worden eventuele printerwerkzaamheden tijdelijk stop...

Page 328: ...n figuur 1 1 en PC toetsenborden figuur 1 2 wijken af wat de plaats van sommige toetsen betreft zoals de pijltoetsen Bij een ANSI toetsenbord zijn er 20 functietoetsen F1 F20 boven het hoofdgedeelte g...

Page 329: ...Toetsenborden 1 7 Figuur 1 1 Indeling van ANSI toetsenbord Figuur 1 2 Indeling van PC toetsenbord Hoofdgedeelte Bewerkingstoetsen Numerieke toetsen Functietoetsen Escape toets Indicatielampjes...

Page 330: ...worden in de statusregel van Set Up weergegeven Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line Save settings Restore settings Exit Set...

Page 331: ...52 VT420 WYSE 160 60 Native WYSE 160 60 PCTerm WYSE 50 WYSE 150 120 TVI 950 TVI 925 TVI 910 ADDS A2 SCO console Toetsenbordtaal kiezen Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communicat...

Page 332: ...alf duplex oAuto answerback Answerback message oAnswerback canceled l S1 comm1 print comm2 S1 comm1 print parallel S1 comm2 print comm1 S1 comm2 print parallel Communicatie woordgrootte kiezen Actions...

Page 333: ...age o Answerback canceled l None Even Odd Even unchecked Odd unchecked Mark Space Communicatie transmissiesnelheid kiezen Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Pri...

Page 334: ...o Half duplex o Auto answerback Answerback message o Answerback canceled l Transmit speed 115 2K baud 76 8K baud 57 6K baud 38 4K baud 19 2 K baud 9600 baud 4800 baud 2400 baud 1200 baud 600 baud 300...

Page 335: ...herstellen Als u de instelling wilt herstellen die u met de optie Save Settings in het geheugen hebt opgeslagen kiest u de optie Restore settings en drukt u op Enter of Return Opmerking Als u de fabr...

Page 336: ......

Page 337: ...urn om de desbetreffende functie op te roepen Actions Display Terminal type ASCII emulation Keyboard Communication Modem Printer Tabs Set Up language On line Save settings Restore settings Clear displ...

Page 338: ...rmaat aan Een voorbeeld schakel alvorens 13 00 in te voeren 24 hour format in A of P Bij 12 uurs formaat drukt u op A om een tijd voor 12 uur s middags op te geven en op P om een tijd na 12 uur s midd...

Page 339: ...ok zodat STO RCL 1 x X2 and Insert Result kunnen worden geselecteerd Alt Wijzigt het toetsenblok in hexadecimaal zodat de toetsen A tot en met F op het numerieke toetsenbord kunnen worden gebruikt C E...

Page 340: ...2 4 Bureaufuncties resultaat worden gebruikt De decimale punt kan niet in hexadecimale modus worden gebruikt...

Page 341: ...e beschikbare tekensets Caps Lock L Toont de lijntekenset indien u een VT tekenset gebruikt Caps Lock T Toont de technische tekenset Caps Lock Enter Voegt in de huidige tekenset het benadrukte teken o...

Page 342: ......

Page 343: ...statische elektriciteit te laten verdwijnen Gebruik een reinigingsmiddel voor beeldschermen Het toetsenbord reinigen Gebruik een zachte doek om de toetsen te reinigen Zorg ervoor dat er geen vocht on...

Page 344: ...ruk de aan uit schakelaar in Gebruik een werkend stopcontact Schakel de terminal uit en neem contact op met de servicedienst Het scherm is leeg maar de cursor knippert De scherm beveiliging screen sav...

Page 345: ...Problemen oplossen 3 3...

Page 346: ...terminal WAARSCHUWING Schakel het systeem uit voordat u het verplaatst Wacht daarna 20 seconden om eventuele statische elektriciteit te laten verdwijnen Kies uit het menu Display de optie Refresh rat...

Page 347: ...Problemen oplossen 3 5 ingesteld gebruikershandleiding van uw printer...

Page 348: ...et op Als u een terminal wilt weggooien dient u een deskundige om advies te vragen over de te volgen procedures Het zelf weggooien of vernietigen van een terminal kan persoonlijk letsel tot gevolg heb...

Page 349: ...achteren te trekken 3 Installeer de ROM cassette met het bijbehorende afdekplaatje en sluit het afdekplaatje Indien u onderhoud aan de terminal laat verrichten dient u de ROM cassette te verwijderen e...

Page 350: ......

Page 351: ...atie over het aanpassen van uw toetsenbord Standaardfuncties kopi ren De eenvoudigste methode om een toets te herprogrammeren is het kopi ren van de functie van een bepaalde toets naar een andere toet...

Page 352: ...eke toetsgroepen Een combinatietoets is een toets die wanneer u deze ingedrukt houdt de functie wijzigt van de daaropvolgende toets die u indrukt Als u bijvoorbeeld op een alfanumerieke toets drukt te...

Page 353: ...beeld unshifted shifted of control en druk op Enter 5 Druk op om naar het schuifblokje Select function te gaan Druk op en om de gewenste toetsaanslag in de lijst te benadrukken en druk op Enter 6 Druk...

Page 354: ...heeft veel mogelijkheden als u de tijd neemt om de editor te leren gebruiken Na het aanzetten van de VGB10 VGB11 kunt u overigens altijd Set Up oproepen door op F3 te drukken onafhankelijk van de doo...

Page 355: ...chts Scherm Beeldbuis diameter 35 cm ontspiegeld plat scherm Overscan 60 Hz 16 x 10 tekenset 72 Hz 13 x 10 tekenset Weergave 800 x 432 beeldpunten met een dichtheid van 88 DPI dots per inch Bruikbaar...

Page 356: ...nomen ROM cassette ondersteuning 4 Mbit 512 kilobyte ROM cassette die door de gebruiker in de achterkant van het systeem kan worden geplaatst De ROM code op deze cassette vervangt de in de fabriek ing...

Page 357: ...bytes Kabels De 25 pins D sub aansluitingen Comm1 kunnen worden gebruikt met een kabel van het type EIA 232 met een maximum lengte van 15 3 m 50 ft De parallelle printeraansluiting kan worden gebruikt...

Page 358: ...A 4 Specificaties...

Page 359: ...2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 SIG GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI CCITT EIA DIN 109 CF M5 104 BB D2 103 BA D1 108 2 CD S1 2 102 AB E2 107 CC M1 105 CA S2 106 CB M2 Figure A 2 9 pins EIA 232 poort 1 In Noord Amerika...

Page 360: ...FEED XT L 15 ERROR L 16 INIT L 17 SLCT IN L 18 25 GND Figure A 3 Parallelle printerpoort Adapters Een MMJ adapter kan worden gebruikt met de 25 pins aansluiting Gebruik een EIA 423 kabel van maximaal...

Page 361: ...ven waarden volgens ISO 9296 en ISO 7779 Geluidssterkte L w A d B Geluidsdruk 2 L p A m dBA Produkt1 Inactief In bedrijf Inactief In bedrijf VGB10 PCXAL PC7XL LK411 3 9 nvt nvt nvt 3 9 6 0 5 3 5 6 22...

Page 362: ...icatie DOC Canada EMI RFI CSA 108 8 Noord Amerikaanse Klasse A versie FCC EMI RFI FCC deel 15 Klass B Elektromagnetische compatibiliteit Austral PTT Duitse PTT Japanse PTT Zweedse PTT Telecom CCITT V...

Page 363: ...drijfsapparatuur NFPA 70 V S National Fire Protection Agency Nationale Electrische Code VDE EMI RFI Vfg 243 1991 EN55022 Klasse B Radiobeveiligingsstandaard VCCI Japan EMI RFI Klasse 1 Elektromagnetis...

Page 364: ...A 10 Specificaties EMI RFI SS 436 14 90 Zweedse standaard voor lage emissies...

Page 365: ...g is geen gebruik gemaakt van hard PVC Het materiaal bevat een niet halogeen brandwerend systeem en bevat geen cadmium Asbest Er is geen asbest gebruikt in dit produkt of bij het vervaardigen van dit...

Page 366: ......

Page 367: ...de volgende toetsniveaus aanwezig normaal Shift Control Shift Control Alt Alt Shift Alt Control en Alt Shift Control Lokale functies De toetsen die worden gebruikt om lokale terminalfuncties uit te vo...

Page 368: ...Ctrl F5 Ctrl F5 Ctrl Lock Pause 11 Print Composed Main Display Shift F2 X1 Shift F2 Shift Print Screen X 20 Pan Up Ctrl X Ctrl Ctrl X 21 Pan Down Ctrl X Ctrl Ctrl 24 Pan Prev Page Ctrl Prev X Ctrl Pa...

Page 369: ...Lokale functies B 3 Mode houden...

Page 370: ...ker of rechter Shift 42 Control Modifier Ctrl Linker of rechter Ctrl Linker of rechter Ctrl 43 Alt Function Modifier Linker of rechter Alt Linker of rechter Alt Linker of rechter Alt 44 Start Compose...

Page 371: ...Lokale functies B 5 betekent dat de functie afwisselend wordt in of uitgeschakeld C P betekent Kopi ren en Plakken Lock verwijst naar Lock Caps Lock of toets met vergrendelpictogram...

Page 372: ...te Num Lock Num Lock 53 VT IBM Style X Lock Num Lock Lock Num Lock X 54 Extend Kbd Modifier Lock Lock 61 Screen saver 62 Calculator Lock Alt F12 Lock Alt F12 Lock Alt F12 63 Clock Lock Alt F11 Lock Al...

Page 373: ...25 126 138 139 142 144 151 155 156 157 Page 0 Page 1 Page 2 Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Prev Page Next Page Slow Scroll Fast Scroll Keyclick Block mode Block mode on Block mode off Opmerking Er is een...

Page 374: ...ervangingstekensets Deze kolom Geeft aan Het samengestelde teken 3 Een reeks van drie toetsaanslagen die wordt voorafgegaan door Compose 2 Een reeks van twee toetsaanslagen waarvan de eerste een niet...

Page 375: ...rs Zusammengesetzte zeichen Composicion de caracteres Caract res compos s Composizione caratteri Samengestelde tekens Table 1 Multinational Character Set t 3 2 t 3 2 2 AA 2 sp sp sp sp 14 L L CO C0 ss...

Page 376: ...r a c t e r s t 3 2 t 3 2 sp sp a SO S a_ a a a a a a a ae c e e e e i i I i n o o o o o a a a a a e e e e i i I i n o o o o o o o_ A A A A A A A AE C E E E E I I I I N O O O O O O U A A A A A E E E E...

Page 377: ...e Specifica Specifiek t 3 2 t 3 2 oe y y OE Y Y Y Y Table 2 ISO Latin Latino Latina 1 Specific Spezifisch Sspecifico Sp cifique Specifica Specifiek t 3 2 t 3 2 NBSP sp sp RO 34 xx TH D sp th d sp Tabl...

Page 378: ...t e r s C h a r a c t e r s t 3 2 t 3 2 l n r s u y z c d e l n r s t z l n r s u y z c d e l n r s t z L N R S U Y Z C D E L N R S T Z L N R S U Y Z C D E L N R S T Z Table 4 ISO Latin Greek Latino G...

Page 379: ...en f r Nationale Zeichens tze Caracteres para nacionales de substituci n Caract res compos s des jeux NRCS Serie di caratteri sostitutivi nazionali Nationale vervangingstekensets Canadien Fran ais 3 2...

Page 380: ...6 C o m p o s e C o m p o s e C h a r a c t e r s C h a r a c t e r s AA Portuguese 3 2 3 2 a o sp sp sp A O sp sp A O Swedish e u E U Suisse Fran ais Schweizerisch Deutsch e i u e i u e o u e o u...

Page 381: ...eeking service outside the United States should contact the appropriate Digital Equipment Corporation Compaq Service Center It is recommended that you use DECmailer or Carry In Service DECmailer DECma...

Reviews: