Terminal instellen 1-5
Terminal instellen
Gebruik Set-Up om de werkinstellingen van de terminal te
wijzigen. Voorbeelden van dergelijke instellingen zijn de
transmissiesnelheid, de ontvangstsnelheid en de taal. De Set-Up
menu's die in dit gedeelte worden beschreven, helpen u om zo
snel mogelijk met de terminal aan de slag te kunnen. In de
volgende paragrafen worden alleen de basisinstellingen van Set-
Up voor de terminal besproken. Er zijn echter nog veel meer
instellingen voor de terminal die u met de Set-Up-menu's kunt
wijzlgen.
Raadpleeg, voordat u de instellingen wijzigt, eventueel uw
systeembeheerder voor informatie over het terminaltype, het
naar de host te sturen terminal-ID en de
communicatieinstellingen.
Tijdens Set-Up worden eventuele printerwerkzaamheden tijdelijk
stopgezet. Deze worden voortgezet nadat u Set-Up hebt verlaten.
Set-Up oproepen
Ga als volgt te werk om Set-Up op te roepen:
Op een…
Druk op…
Zie…
ANSI-toetsenbord
F3
Figuur 1-1
PC-toetsenbord
Caps Lock
+
Print Screen
Figuur 1-2
Manoeuvreren in een Set-Up-menu
Gebruik de pijltoetsen (
ß
,
à
,
á
,
â
) om van menu naar menu te
gaan, of om een item in een lijst of een knop te benadrukken.
Teken in menu…
Betekenis…
?
Er is een vervolgmenu beschikbaar.
…
Er is een kader beschikbaar waarin u meer
informatie kunt opgeven.
l
a
¡
b
¡
c
De optie na het gevulde rondje is
ingeschakeld. U kunt maar één optie tegelijk
actief maken.
Summary of Contents for VGB10
Page 2: ...VGB10 VGB11 Video Terminal Installation and Operating Information Order Number 598 0013029...
Page 35: ......
Page 39: ...4 4 Defining Keys...
Page 47: ...A 8 Specifications Agency Type Standard Subject...
Page 49: ......
Page 54: ...User Definable Keys B 5 Enter...
Page 57: ...VGB10 VGB11 Bildschirmterminal Installations und Betriebshinweise Bestellnummer 598 0013029...
Page 63: ......
Page 66: ...Bevor Sie beginnen vii Die Standardeinstellungen sind fettgedruckt...
Page 73: ...1 2 Installation und Betriebsmodus...
Page 120: ...Kombizeichen B 9 unabh ngig vom Zeichenmodus ein nichtleeres diakritisches Zeichen...
Page 127: ......
Page 151: ......
Page 154: ...Tabla de detecci n de problemas 3 3...
Page 156: ...Tabla de detecci n de problemas 3 5 conectados...
Page 180: ...Teclas definibles por el usuario B 7 61 Economizador de pantalla...
Page 184: ...Terminal vid o VGB10 VGB11 Guide d installation et d utilisation R f rence 598 0013029...
Page 190: ......
Page 198: ...1 2 Installation et configuration...
Page 210: ......
Page 217: ...En cas d incident 3 3 menus de configuration...
Page 219: ...En cas d incident 3 5 indiqu e dans le manuel de l imprimante...
Page 222: ......
Page 227: ...4 1...
Page 239: ...B 4 Touches de fonction C C signifie Copier et Coller...
Page 247: ......
Page 251: ......
Page 259: ...1 2 Installazione e Set up...
Page 278: ...Individuazione dei problemi 3 3 manutenzione...
Page 283: ......
Page 291: ...A 4 Specifiche...
Page 300: ...Funzioni locali B 3 gi...
Page 302: ...Funzioni locali B 5 Componi...
Page 304: ...Funzioni locali B 7 63 Clock Blocco Alt F11 Blocco Alt F11 Blocco Alt F11...
Page 307: ...VGB10 VGB11 videoterminal Installatie en gebruikshandleiding Bestelnummer 598 0013029...
Page 310: ......
Page 314: ......
Page 317: ...Voordat u begint vii...
Page 324: ...1 2 Installatie en Set Up...
Page 336: ......
Page 342: ......
Page 345: ...Problemen oplossen 3 3...
Page 347: ...Problemen oplossen 3 5 ingesteld gebruikershandleiding van uw printer...
Page 350: ......
Page 358: ...A 4 Specificaties...
Page 364: ...A 10 Specificaties EMI RFI SS 436 14 90 Zweedse standaard voor lage emissies...
Page 366: ......
Page 369: ...Lokale functies B 3 Mode houden...