3-6 Maintenance et résolution des incidents
Tableau 3 -1 (suite) Identification et résolution des incidents
Symptôme
Cause possible
Suggestion
Les
modificateurs
restent actifs
après avoir été
relâchés.
La fonction Aide
d'accès est activée.
Vérifiez les voyants lumineux du
clavier. Pour activer cette fonction,
appuyez cinq fois sur un
modificateur. Pour la désactiver,
maintenez enfoncé un
modificateur et appuyez sur une
autre touche.
Retraitement du terminal
Attention
Si vous souhaitez vous défaire de votre terminal,
adressez-vous à un technicien de maintenance
compétent. Tout retraitement inadéquat peut en effet
provoquer des blessures corporelles.
Installation d'une carte ROM
Vous pouvez insérer une carte de mémoire vive au dos du
terminal. Cette carte permet de remplacer le microprogramme
copié en usine par d'autres versions logicielles ou des
applications spéciales.
Si aucune carte ROM n'est utilisée, l'emplacement qui lui est
réservé est protége par un couvercle.
Installation et retrait de la carte ROM
Pour installer la carte ROM :
1.
Mettez le terminal hors tension.
2.
Retirez le couvercle en le soulevant avec précaution par le
bas et en le tirant vers vous.
3.
Insérez une carte ROM et refermez le couvercle
Œ
dont elle
est munie.
Summary of Contents for VGB10
Page 2: ...VGB10 VGB11 Video Terminal Installation and Operating Information Order Number 598 0013029...
Page 35: ......
Page 39: ...4 4 Defining Keys...
Page 47: ...A 8 Specifications Agency Type Standard Subject...
Page 49: ......
Page 54: ...User Definable Keys B 5 Enter...
Page 57: ...VGB10 VGB11 Bildschirmterminal Installations und Betriebshinweise Bestellnummer 598 0013029...
Page 63: ......
Page 66: ...Bevor Sie beginnen vii Die Standardeinstellungen sind fettgedruckt...
Page 73: ...1 2 Installation und Betriebsmodus...
Page 120: ...Kombizeichen B 9 unabh ngig vom Zeichenmodus ein nichtleeres diakritisches Zeichen...
Page 127: ......
Page 151: ......
Page 154: ...Tabla de detecci n de problemas 3 3...
Page 156: ...Tabla de detecci n de problemas 3 5 conectados...
Page 180: ...Teclas definibles por el usuario B 7 61 Economizador de pantalla...
Page 184: ...Terminal vid o VGB10 VGB11 Guide d installation et d utilisation R f rence 598 0013029...
Page 190: ......
Page 198: ...1 2 Installation et configuration...
Page 210: ......
Page 217: ...En cas d incident 3 3 menus de configuration...
Page 219: ...En cas d incident 3 5 indiqu e dans le manuel de l imprimante...
Page 222: ......
Page 227: ...4 1...
Page 239: ...B 4 Touches de fonction C C signifie Copier et Coller...
Page 247: ......
Page 251: ......
Page 259: ...1 2 Installazione e Set up...
Page 278: ...Individuazione dei problemi 3 3 manutenzione...
Page 283: ......
Page 291: ...A 4 Specifiche...
Page 300: ...Funzioni locali B 3 gi...
Page 302: ...Funzioni locali B 5 Componi...
Page 304: ...Funzioni locali B 7 63 Clock Blocco Alt F11 Blocco Alt F11 Blocco Alt F11...
Page 307: ...VGB10 VGB11 videoterminal Installatie en gebruikshandleiding Bestelnummer 598 0013029...
Page 310: ......
Page 314: ......
Page 317: ...Voordat u begint vii...
Page 324: ...1 2 Installatie en Set Up...
Page 336: ......
Page 342: ......
Page 345: ...Problemen oplossen 3 3...
Page 347: ...Problemen oplossen 3 5 ingesteld gebruikershandleiding van uw printer...
Page 350: ......
Page 358: ...A 4 Specificaties...
Page 364: ...A 10 Specificaties EMI RFI SS 436 14 90 Zweedse standaard voor lage emissies...
Page 366: ......
Page 369: ...Lokale functies B 3 Mode houden...