Configuration du terminal 1-5
Affichage du message "Autotest OK"
La mise en route du terminal et les autotests de mise sous
tension durent quelques secondes. Le message "Autotest OK"
doit s'afficher. En cas d'incident, reportez-vous au chapitre 3.
Configuration du terminal
Présentation
Activez le mode de fonctionnement du terminal pour vérifier ou
modifier les paramètres de configuration tels que les vitesses de
transmission et de réception des données ou la lanjiue utilisée
sur le terminal. Cette section vous indique comment configurer le
terminal avant de l'utiliser. Toutefois, elle ne décrit que les
paramètres de configuration de base, de nombreuses autres
fonctions étant disponibles.
Vous devez connaître certaines caractéristiques du terminal
avant de modifier les paramètres de fonctionnement. Vérifiez
auprès du responsable de système le type de terminal, le numéro
d'identification du terminal reconnu par le système hôte et les
paramètres de communication.
Les opératians d'impression sont suspendues lorsque le mode de
fonctionnement est activé. Elles reprennent lorsque vous quittez
ce mode.
Activation du mode de fonctionnement du terminal
Pour activer le mode de fonctionnement du terminal
Clavier…
Touches…
Voir…
Clavier ANSI
F3
Figure 1-1
Clavier PC
Verr Maj–Impr écran
Figure 1-2
Summary of Contents for VGB10
Page 2: ...VGB10 VGB11 Video Terminal Installation and Operating Information Order Number 598 0013029...
Page 35: ......
Page 39: ...4 4 Defining Keys...
Page 47: ...A 8 Specifications Agency Type Standard Subject...
Page 49: ......
Page 54: ...User Definable Keys B 5 Enter...
Page 57: ...VGB10 VGB11 Bildschirmterminal Installations und Betriebshinweise Bestellnummer 598 0013029...
Page 63: ......
Page 66: ...Bevor Sie beginnen vii Die Standardeinstellungen sind fettgedruckt...
Page 73: ...1 2 Installation und Betriebsmodus...
Page 120: ...Kombizeichen B 9 unabh ngig vom Zeichenmodus ein nichtleeres diakritisches Zeichen...
Page 127: ......
Page 151: ......
Page 154: ...Tabla de detecci n de problemas 3 3...
Page 156: ...Tabla de detecci n de problemas 3 5 conectados...
Page 180: ...Teclas definibles por el usuario B 7 61 Economizador de pantalla...
Page 184: ...Terminal vid o VGB10 VGB11 Guide d installation et d utilisation R f rence 598 0013029...
Page 190: ......
Page 198: ...1 2 Installation et configuration...
Page 210: ......
Page 217: ...En cas d incident 3 3 menus de configuration...
Page 219: ...En cas d incident 3 5 indiqu e dans le manuel de l imprimante...
Page 222: ......
Page 227: ...4 1...
Page 239: ...B 4 Touches de fonction C C signifie Copier et Coller...
Page 247: ......
Page 251: ......
Page 259: ...1 2 Installazione e Set up...
Page 278: ...Individuazione dei problemi 3 3 manutenzione...
Page 283: ......
Page 291: ...A 4 Specifiche...
Page 300: ...Funzioni locali B 3 gi...
Page 302: ...Funzioni locali B 5 Componi...
Page 304: ...Funzioni locali B 7 63 Clock Blocco Alt F11 Blocco Alt F11 Blocco Alt F11...
Page 307: ...VGB10 VGB11 videoterminal Installatie en gebruikshandleiding Bestelnummer 598 0013029...
Page 310: ......
Page 314: ......
Page 317: ...Voordat u begint vii...
Page 324: ...1 2 Installatie en Set Up...
Page 336: ......
Page 342: ......
Page 345: ...Problemen oplossen 3 3...
Page 347: ...Problemen oplossen 3 5 ingesteld gebruikershandleiding van uw printer...
Page 350: ......
Page 358: ...A 4 Specificaties...
Page 364: ...A 10 Specificaties EMI RFI SS 436 14 90 Zweedse standaard voor lage emissies...
Page 366: ......
Page 369: ...Lokale functies B 3 Mode houden...