background image

en

Read the appliance's instructions 

before installing and using.

The graphics in these Assembly 

instructions are given as a guide only.

The manufacturer is exempt from all 

liability if this manual's requirements 

are not complied with.

Safety instructions

All operations relating to installation, 

regulation and conversion to other 

types of gas must be carried out by 

an authorised installation engineer, 

respecting applicable regulations, 

standards and the specifications of 

the gas and electricity providers.

Before you begin, turn off the 

appliance's electricity and gas 

supply.

You are recommended to contact the 

Technical Assistance Service to 

convert to another type of gas.

This appliance has been designed for 

home use only, not for commercial or 

professional use. This appliance 

cannot be installed on yachts or in 

caravans. The warranty will only be 

valid if the appliance is used for the 

purpose for which it was designed.

Before installing, you need to check 

that local distribution conditions (gas 

type and pressure) and the appliance's 

adjustment are compatible (see table 

I ). The appliance's adjustment 

conditions are written on the label or 

the specifications plate.

This appliance can only be installed in 

a well-ventilated place in accordance 

with existing regulations and ventilation 

specifications. The appliance must not 

be connected to a combustion product 

evacuation device.

The supply cable must be attached to 

the unit to prevent it from touching hot 

parts of the oven or hob.

Appliances with electrical supply must 

be earthed.

Do not tamper with the appliance's 

interior. If necessary, call our Technical 

Assistance Service.

Before installing

This appliance is class 3 type, 

according to the EN 30-1-1 regulation 

for gas appliances: built-in appliance.

These individual appliances can be 

combined with other identical 

appliances and/or with conventional 

hobs of the same make, using the joint 

accessory.

See the catalogue for details.

The units next to the appliance must be 

made of non-flammable materials. The 

laminated covering and glue for 

adhering it must be heat resistant.

This appliance cannot be installed 

above fridges, washing machines, 

dishwashers or similar.

An oven must have a power cooling 

fan to install a hob above it.

Check the oven's dimensions in its 

installation manual.

If an extractor fan is installed, you must 

follow the installation manual's 

instructions, always keeping a 

minimum distance of 650 mm to the 

hob.

Preparation of kitchen unit 

(fig. 1-2)

Make an appropriate size cut in the 

work surface.

If the hob is electric or mixed (gas and 

electricity) and there is no oven below, 

place a non-flammable separator (e.g. 

metal or plywood) 10 mm from the 

bottom of the hob. This will prevent 

access to the base of the hob.

If the hob is gas, it is recommendable 

to place the separator at the same 

distance.

On wood work surfaces, varnish the 

cutting surfaces with a special glue. 

This protects them from moisture 

which could collect under the work 

surface.

Installation of appliance

The clips and the adhesive seal 

(underside of the hob) are factory-

fitted: do not under any circumstances 

remove them. The seal ensures that 

the entire work surface will be 

watertight, and prevents water 

seepage.

In order to fit the appliance into the 

kitchen unit, first place the hob in the 

correct position then loosen each of 

the clips so that they all turn freely (it is 

not necessary to completely undo 

them).

Insert and centre the hob.

Press the sides of the hob until it is 

supported around its entire perimeter.

Turn the clips and tighten them fully. 

Fig. 3

Removal of hob

Turn off the appliance's electricity and 

gas supply.

Unscrew the clips and proceed in the 

reverse order to installation.

Gas connection (fig. 4)

The end of the inlet connection point of 

the gas hob has a 1/2” (20.955 mm) 

thread that allows for:

- fixed connection.

- connection using a flexible metal pipe 

(L min. 1 m - max. 3 m). In this case, it 

is necessary to insert the accessory 

(427950) and the watertight seal 

(034308) supplied between the 

manifold outlet and the gas supply. 

Fig. 4a.

In this case, you must prevent the pipe 

from coming into contact with moving 

parts of the kitchen unit being inserted 

(for example, a drawer) and prevent 

access to any spaces which might 

become obstructed.

If you need to connect the gas supply 

horizontally, our Technical Assistance 

Service can supply you with an L-tube 

(code 173018) and a seal (code 

034308). Fig. 4b.

Warning! If any connection is handled, 

check the seal.

Danger of leaks.

The manufacturer is not liable for any 

connection leaking, after being 

handled.

Electric connection (fig. 5)

Check that the voltage and power of 

the appliance are compatible with the 

electrical installation.

The hobs are supplied with a power 

cable with or without a wall socket 

plug.

Provide an omnipolar cut-off switch 

with a minimum contact separation of 3 

mm (except for plug connections, if the 

user has access to it).

Appliances with plugs must only be 

connected to sockets that have earth 

wires correctly installed.

This appliance is type “Y”: the supply 

cable can only be changed by the 

Technical Assistance Service and not 

the user. The cable type and minimum 

cross-section must be respected.

Changing the gas type

If the country's regulations allow, this 

appliance can be adapted to other 

types of gas (see specifications plate). 

The components required for this are 

in the transformation kit supplied 

(depending on the model) available 

from our Technical Assistance Service. 

The following steps should be taken:

A) Changing the nozzles of the rapid, 

semi-rapid and auxiliary burners on 

the hob (fig. 6):

- Remove the pan supports, burner 

covers and diffusers.

- Change the nozzles using the 

spanner provided by our Technical 

Assistance Service (code 424699), 

taking special care to ensure that the 

nozzle does not fall when it is removed 

from the burner or when fitted.

Ensure that it is completely tightened in 

order to guarantee the seal. Primary air 

adjustment is not necessary with these 

burners.

B) Changing the nozzles for double-

flame burners (fig. 7):

The glass panel and frame are fixed to 

the rest of the hob using a clip 

mounting system. The following steps 

must be taken to remove the glass 

panel and frame:

- Remove all the burner covers and pan 

supports. Fig. 7a.

- Release the front clip fixing the 

appliance to the kitchen unit by 

removing the screw. Fig. 7b.

- Loosen the screws on the burners, 

fig. 7c-7d, and remove the control 

knobs from their respective housings.

Use the disassembly lever 483196 

available from our Technical 

Assistance Service. To release the 

front clips, apply the lever in the area 

shown in figures 8 according to the 

hob model.

Never use the lever on glass edges 

which have no trim or frame!

- To release the rear clips, carefully 

raise the entire glass panel and frame, 

as in fig. 8a.

Changing the outer flame nozzle 

(fig. 9a):

- Loosen the clamp screw to release 

the bushing by moving it backwards to 

access the main nozzle easily. Fig. a1.

- Remove the outer flame nozzle by 

turning it towards the left. Fig. a2-a3.

Summary of Contents for PRA326B70E

Page 1: ...ar lütfen saklayýnýz Assembly instructions Einbauanleitung Notice de montage Istruzioni di Montaggio Instrucciones de montaje Instruçoes de montagem пожалуйста сохраните данное руководство Montaj talimatlarý Руководство по монтажу 44 62 1 s v p bewaren Installatievoorschrift 43 53 en de fr it es pt nl tr ru ...

Page 2: ...2 3 4 4a 4b 70 ...

Page 3: ...5 6 7 7a 7c 7d 8 8a 7b ...

Page 4: ...9 ...

Page 5: ...10 10 a 11 ...

Page 6: ... to completely undo them Insert and centre the hob Press the sides of the hob until it is supported around its entire perimeter Turn the clips and tighten them fully Fig 3 Removal of hob Turn off the appliance s electricity and gas supply Unscrew the clips and proceed in the reverse order to installation Gas connection fig 4 The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1 2 20 955 mm ...

Page 7: ...uck und die Geräteeinstellungen miteinander kompatibel sind siehe Tabelle I Die Bedingungen für die Geräteeinstellung finden Sie auf dem Etikett oder Typenschild Dieses Gerät darf nur an einem ausreichend belüfteten Ort und nur in Übereinstimmung mit den für die Belüftung geltenden Bestimmungen und Richtlinien eingebaut werden Das Gerät darf nicht an einen Schornstein oder eine Abgasanlage angesch...

Page 8: ... Profilleisten oder Rahmen haben Zum Lösen der hinteren Clip Befestigung die Einheit aus Glasscheibe und Profilen entsprechend der Abb 8 vorsichtig anheben Austausch der Düse der äußeren Flamme Abb 9a Die Befestigungsschraube lösen um den Luftflussregler freizulegen und somit zurückschieben zu können damit die Hauptdüse leicht zugänglich ist Abb a1 Die Düse der äußeren Flamme durch Drehung nach li...

Page 9: ...isser chaque agrafe jusqu à ce qu elle tourne librement il n est pas nécessaire de dévisser complètement Encastrez et centrez la plaque de cuisson Appuyez sur ses extrémités jusqu à ce qu elle s appuie sur tout son périmètre Tournez les agrafes et serrez les à fond Fig 3 Démontage de la plaque de cuisson Débranchez l appareil des prises de courant électrique et du gaz Dévissez les agrafes et procé...

Page 10: ...lle società locali di fornitura di gas ed elettricità Prima di effettuare qualsiasi operazione staccare l alimentazione elettrica e chiudere il gas dell apparecchio Per l adattamento a un diverso tipo di gas si consiglia di rivolgersi al Servizio Tecnico Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per uso domestico non è consentito l uso a scopi commerciali o professionali Questo apparecch...

Page 11: ...care la leva sugli angoli del vetro sprovvisti di profilo o cornice Per liberare le clip posteriori sollevare con attenzione il gruppo vetro profilo come indicato nella Fig 8a Sostituzione iniettore fiamma esterna fig 9a Allentare la vite di fissaggio per liberare la boccola spostandola all indietro allo scopo di accedere facilmente all iniettore principale Fig a1 Rimuovere l iniettore fiamma este...

Page 12: ...7950 y la junta de estanquidad 034308 suministradas entre la salida del colector y la cometida de gas Fig 4a En este caso hay que evitar el contacto de este tubo con partes móviles de la unidad de encastramiento por ejemplo un cajón y el paso a través de espacios que pudieran ser susceptibles de obstruirse Si necesita realizar la conexión de gas en horizontal en nuestro servicio técnico dispone de...

Page 13: ...pamento extractor de produtos de combustão O cabo de alimentação deve ser fixo ao móvel para evitar que entre em contacto com as partes quentes do forno ou da placa de cozedura Os aparelhos com alimentação eléctrica devem ser obrigatoriamente ligados à terra Não manipule o interior do aparelho Se necessário contacte o nosso Serviço de Assistência Técnica Antes da instalação Este aparelho correspon...

Page 14: ... de todos os componentes de forma inversa à do processo de desmontagem Regulação das torneiras Coloque os comandos na sua posição mínima Retire os comandos das torneiras fig 10 Inclui uma anilha de borracha flexível bastando pressioná lo com a ponta da chave de venda para que se libere o acesso ao parafuso de regulação da torneiro Fig 10a Nunca desmonte o retentor Se não encontrar o acesso ao para...

Page 15: ... een aansluiting lekken vertoont nadat deze gemanipuleerd is Elektrische aansluiting afb 5 Controleer dat het voltage en het vermogen van het apparaat compatibel zijn met de elektrische installatie De kookplaten worden geleverd met een voedingskabel met of zonder stekker Er moet een omnipolaire onderbrekingsschakelaar voorzien worden met een minimale contactopening van 3mm behalve bij stekeraanslu...

Page 16: ...ı markaya ait geleneksel pişirme tezgahları ile ek aksesuarlar kullanılarak birleştirilebilir Kataloğa bakınız Cihazın yakınındaki mobilyalar yanıcı olmayan malzemeden olmalıdır Yüzey kaplamaları ve bunları birbirine yapıştıran tutkal ısıya dayanıklı olmalıdır Bu cihaz buzdolabı çamaşır makinesi bulaşık makinesi ve benzeri eşyaların üzerine kurulamaz Pişirme tezgahını bir fırının üzerine kurmak iç...

Page 17: ...rilmelidir D bypass vidalarına müdahale etmeyiniz Sızdırma olmadığından emin olmak için tüm contaların takılı olması gerekmektedir Bu gereklilikler cihazın doğru bir şekilde çalışması ve dışarıdan cihazın içine girebilecek sıvı ya da pisliklerin önüne geçilmesi için vazgeçilmezdir Kumanda düğmelerini yeniden yerleştiriniz Vana milini asla sökmeyiniz Şekil 11 Arıza halinde vanayı komple değiştirini...

Page 18: ...помощью ключа имеющегося в продаже в нашем сервисном центре артикул 424699 тщательно седя за тем чтобы в процессе снятия жиклера или его закрепления на горелке он не соскочил Убедитесь в том что жиклеры тщательно прижаты чтобы обеспечить герметичность горелок В данных горелках е нужно производить регулировку подачи первичного воздуха B Замена жиклеров на горелках конфорок двойного пламени рис 7 Бл...

Page 19: ... 2H 20 DE 20 50 II 2H3 20 28 37 BE FR ES GB GR IE LU PL II 2ELL3B P DK FI SE CZ SK EE LT SI RO BG NO CY p mbar p mbar BE FR Cat Cat II II 2E 3 2H3B P 20 50 20 25 28 30 37 AT II 2H3B P 20 30 II 2H3 IT PT 20 30 37 LV I 2H 20 II 2ELL3B P DE 20 50 II 2H3 20 28 37 III 1 a2H3B P DK 8 20 30 III 1ab2H3B P SE 8 20 30 LU PL I 20 2E ES GB GR IE FI CZ SK EE LT SI RO BG NO CY p mbar p mbar BE FR Cat Cat II II ...

Page 20: ... 29 0 40 G30 50 60 1 90 138 25 0 35 G31 37 70 1 90 136 29 0 40 G110 G120 8 220 1 9 0 433 29 0 40 G20 20 171 6 0 572 4 G20 20 69 27 0 30 G20 25 163 6 0 572 4 G20 25 62 27 0 30 G25 20 194 6 0 665 4 G25 20 76 27 0 30 G25 25 180 6 0 665 4 G25 25 72 27 0 30 G30 29 115 6 435 11 G30 29 47 27 0 30 G30 50 100 6 435 5 G30 50 42 25 0 30 G31 37 115 6 428 11 G31 37 47 27 0 30 G20 20 G20 25 G25 20 G25 25 G30 29...

Reviews: