5
Fig. 5
für/for/pour/per/para AS 2/B-250:
l
GV
= [(2 x l
S
+1320) x 0,020] - 60
l
GV
= [(2 x l
S
+ 1320) x 0,025] - 60
l
GV
= [(2 x l
S
+ 1320) x 0,035] - 60
l
S
= > 4000 mm:
l
S
=
4000 mm:
515211-09.eps
14/
28
Bosch Rexroth AG
TS 2
plus
|
3 842 546 257/2012-07
Gurtkanäle prüfen
1
Bei Gurterneuerung alten Gurt entfer-
nen und Gurtführungen auf Gurtreste
und Beschädigungen prüfen.
Check belt ducts
1
When replacing the belt, remove the
old belt and check the belt guides for
remains and damages.
Aufl egen des Gurtes (Fig. 4)
1
Gurttrommel (2) zwischen beiden
Streckenprofi len SP mit einem Stück
Rundmaterial so aufhängen, daß der
Gurtanfang in Richtung Umlenkung
UM zeigt.
2
Gurt GT 2 (nach Fig. 4) einlegen.
Dabei darauf achten, daß der Gurt
GT 2 mittig auf den Umlenkrollen von
Antriebsstation AS und Umlenkung
UM liegt.
3
Bleibt der Gurt GT 2 innerhalb der
Rücklaufebene (49 hängen, Gurtfüh-
rungsprofi l GP anheben und Gurt GT2
von Hand weiterschieben!
4
Zum Ablängen (Fig. 5) Gurt GT 2 auf
Stoß zusammenführen (1), Gurtanteil
für die Vorspannung l
GV
(siehe Längen-
berechnung, Fig. 5), zurücknehmen (2)
und rechtwinklig abschneiden (3).
Inserting the belt (Fig. 4)
1
With a piece of round bar, suspend
the belt reel (2) between the two SP
section profi les so that the beginning
of the belt points toward the UM
return unit.
2
Insert the GT 2 belt (see Fig. 4), en-
suring that the belt is centered on the
return rollers of the AS drive module
and the UM return unit.
3
If the GT 2 belt becomes jammed on
the return level (4), lift the GP belt
guide profi le and continue feeding the
belt manually!
4
To cut the GT 2 belt to size (Fig. 5),
bring the ends together (1), turn back
(2) by the amount l
GV
to allow for pre-
tension (see length calculation, Fig. 5),
und cut off squarely (3).
铺设皮带
(Fig. 4)
1
用一个圆形工具把皮带卷
(2)
如图挂
在两根输送段型材
SP
之间,使皮带
始端朝向回转单元
UM
。
2
放好皮带
GT 2 (
按
Fig. 4)
。在此要注
意,皮带
GT 2
要对中放在驱动单元
AS
和回转单元
UM
的回转辊上。
3
如果皮带
GT 2
停在返回层面
(4)
上的
话,把导向型材
GP
抬起,并用手把
皮带
GT2
继续向前推!
4
把皮带
GT 2
端对端对齐
(1)
以便截短
(Fig. 5)
,把用于张紧的皮带段
l
GV
(
见长度计算,
Fig. 5)
让出
(2)
,并垂
直剪掉
(3)
。
检查皮带槽
1
在更换皮带时,取出旧皮带,检查皮
带导向上是否有残留的皮带碎屑和是
否有损坏。
Legende:
ls = Streckenlänge [mm]
l
GV
= Länge Gurtvorspannung [mm]
Legend:
ls = Section length [mm]
l
GV
= Belt pretension length [mm]
图例:
ls =
输送段长度
[mm]
l
GV
=
皮带张紧长度
[mm]