background image

Français

12

Paramétrage de la pression d’arrêt 
automatique

rEMarQUE : 

l’affichage LCD n’indiquera que la pression de 

gonflage pendant l’utilisation de la station de gonflage. En mode 
gonflage ou pompe, l’appareil indiquera le statut du bloc-piles.

1.  Pour changer d’unité (psi, bar or kPa), appuyez sur 

le bouton de mode à bascule 

 3 

 jusqu’à afficher 

l’unité désirée.

2.  Appuyez sur les boutons de réglage de pression – ou 

 4 

 jusqu’à afficher la pression requise.

3.  Au bout de 3 secondes, l’affichage clignotera puis 

retournera sur « 0,0 ». C’est tout à fait normal.

4.  Connectez l’adaptateur de valve universel et l’accessoire, 

le cas échéant, à l’article à gonfler, en vous assurant que 
le levier de l’adaptateur de valve est bien rabaissé pour 
le verrouiller en place.

5.  Pour démarrer la station de gonflage, appuyez sur 

l’interrupteur principal 

 1 

 sur le côté comportant le 

symbole du pneu 

 22 

.

6.  Lorsque l’article à gonfler aura atteint la valeur 

paramétrée, l’appareil s’arrêtera automatiquement. 

remarque :

 la pression actuelle affichée pourra tomber 

après quelques secondes. C’est tout à fait normal.

7.  Pour arrêter la station de gonflage à tout moment, 

retournez l’interrupteur principal sur sa position centrale.

rEMarQUE : 

Si l’interrupteur principal est mis sur arrêt, 

tous les paramétrages seront perdus et devront être entrés 
à nouveau. C’est une mesure de sécurité pour prévenir les 
risques de SUR GONFLAGE.

Utilisation de la station de gonflage 
comme manomètre

1.  Connectez l’adaptateur de valve universel 

 9 

 à l’article 

à vérifier.

2.  Appuyez sur l’interrupteur principal 

 1 

 sur le côté 

comportant le symbole du pneu 

 22 

.

3.  L’affichage LCD indiquera la pression de l’article.
4.  Après vérification, retournez l’interrupteur principal 

sur sa position centrale et replacez le tuyau à air dans 
son logement.

MAINTENANCE 

Utilisez exclusivement un chiffon sec pour nettoyer l’outil. 
Ne laissez aucun liquide pénétrer dans l’outil. N’immergez 
aucune partie de l’appareil dans un liquide.

iMPOrTanT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce 

produit, toutes les opérations de réparation, d'entretien et 
de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent 
être effectuées dans un centre de service autorisé ou par 
du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de 
rechange identiques.

ACCESSOIRES

Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec 
l’appareil sont disponibles auprès du détaillant local ou 
du centre de réparation autorisé. Pour obtenir de l’aide 
concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.

 

AVERTISSEMENT :

 L’utilisation de tout accessoire 

non recommandé avec cet appareil pourrait 
s’avérer dangereuse.

Information sur les réparations

Tous les centres de réparation BLACK+DECKER sont dotés de 
personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont 
donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace 
et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation 
ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, 
communiquer avec l’établissement BLACK+DECKER le plus 
près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation 
de votre région, composer le numéro suivant : 1 800 544-
6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com

Garantie Limitée de deux ans pour une 
utilisation domestique

BLACK+DECKER garantit que le produit est exempt de 
défauts de matériau et de fabrication pendant deux 

 2 

 ans 

à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit 
utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée 
ne couvre pas les défaillances provoquées par un abus, 
un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives 
de réparations effectuées par toute autre personne que 
le personnel de BLACK+DECKER et de ses centres de 
réparation agréés. Un produit défectueux qui remplit les 
conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé 
ou réparé sans frais d’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant 
où le produit a été acheté (à la condition que le magasin 
soit un détaillant participant).Tout retour doit se faire durant 
la période correspondant à la politique d’échange du 
détaillant. Une preuve d’achat peut être requise. Prière de 
vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais 
impartis pour les retours ou les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit 
(en port payé) à un centre de réparation agréé ou à un 
centre de réparation BLACK+DECKER pour faire réparer ou 
échanger le produit, à la discrétion de BLACK+DECKER. Une 
preuve d’achat peut être requise. Les centres de réparation 
de BLACK+DECKER et les centres de réparation agréés en 
ligne sur www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette 
garantie accorde des droits légaux propres au propriétaire de 
l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres droits selon l’État ou 
la province qu’il habite. Pour toute question, communiquer 
avec le directeur du centre de réparation BLACK+DECKER le 
plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. 
L’usage commercial de ce produit annule par conséquent 
cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou 
implicites, sont déclinées par la présente.
Remplacement gratuit des étiquettes d’avertissement : si 
les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont 
manquantes, composer le 1 800 544-6986 pour en obtenir 
le remplacement gratuit.

Importé par Black & Decker (U.S.) Inc.,

701 E. Joppa Rd. 

Towson, MD 21286

BlackandDecker.com

1-800-544-6986

Summary of Contents for BDINF12

Page 1: ...for any reason LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUC...

Page 2: ...andDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecker...

Page 3: ...jury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may resul...

Page 4: ...ct out of the reach of children 19 Since the vibration produced by the inflator may cause it to walk do not operate on a high shelf or other surface Operate at ground or bench level only GENERAL SAFET...

Page 5: ...e causes a hazardous risk of bursting Check the manufacturer s maximum pressure rating for objects being inflated Do not leave inflator running unattended It could burst tires or other items Use a tir...

Page 6: ...and twist counter clockwise to secure To remove twist the hose clockwise and slide hose off Figure C 10 19 20 6 Many inflatables have an internal flap that prevents air loss during inflation especiall...

Page 7: ...flator press the main power switch 1 on the side of the tire symbol 22 6 When the item to be inflated has reached the preset value the unit will automatically turn off NOTE You may notice the actual p...

Page 8: ...ke or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authoriz...

Page 9: ...ue ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de s cur...

Page 10: ...15 Ne pas utiliser l appareil pr s de substances de vapeurs ou de gaz inflammables 16 Nepasd monterceproduit ilnecomporteaucune pi cer parableparl utilisateur Ilpourraitenr sulter unremontageincorrec...

Page 11: ...at selon sa fonction pr vue V rifier l alignement des pi ces mobiles la pr sence de grippage des pi ces mobiles de rupture de pi ces l assemblage et tout autre probl me pouvant nuire au fonctionnement...

Page 12: ...es les flotteurs de piscine etc Le pr sent produit est con u uniquement pour une utilisation domestique ASSEMBLAGE STOCKAGE DU TUYAU ET DU CORDON Entourez le cordon CC de 12 v autour du dispositif de...

Page 13: ...MARQUE le mode volume lev NE poss de PAS de syst me d arr t automatique 1 Rattachez le tuyau volume lev 10 au raccord de gonflage de pompe volume lev 6 comme expliqu dans la section Tuyau volume lev 2...

Page 14: ...reuse Information sur les r parations Tous les centres de r paration BLACK DECKER sont dot s de personnel qualifi en mati re d outillage lectrique ils sont donc en mesure d offrir leur client le un se...

Page 15: ...dica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a provocar la muerte o lesiones graves ATENCI N Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocar a les...

Page 16: ...ra del alcance de los ni os 19 Dado que la vibraci n producida por el inflador puede hacerlo caminar no lo haga funcionar sobre un estante u otra superficie en altura Util celo s lo a nivel del suelo...

Page 17: ...ste manual de instrucciones indique otra cosa Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado No utilice la herramienta si no puede encenderla o apagarla con el interr...

Page 18: ...las c nicas est ndar 15 y 16 y la boquilla de aguja para inflar 17 que se encuentran en la parte delantera de la unidad Para utilizar el adaptador universal para v lvulas 9 aseg rese de que la palanca...

Page 19: ...e la ubicaci n de almacenamiento 2 Instale la boquilla como se describe en la secci n Adaptador universal para v lvulas 3 Inserte la boquilla en el objeto que va a inflarse 4 Presione el lado de alta...

Page 20: ...cnico reparaciones o piezas de repuesto originales de f brica p ngase en contacto con el centro de servicio de BLACK DECKER m s cercano a su domicilio Para ubicar su centro de servicio local llame al...

Page 21: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efec...

Page 22: ...S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua S...

Reviews: