background image

EsPañOl

14

 

¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones antes de 
operar el producto. El incumplimiento de todas y cada 
una de las instrucciones enumeradas a continuación 
puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o 
lesiones graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 
ADVERTENCIAS:

1 .  Lea estas instrucciones.
2 .  Conserve estas instrucciones.
3 .  Preste atención a todas las advertencias.
4 .  Siga todas las instrucciones.
5 . 

 No utilice este aparato cerca del agua.

 Mantenga la 

caja seca en todo momento.

6 .  Limpie la unidad solamente con un paño seco.
7 . 

No bloquee las aberturas de ventilación.

 Instale la 

unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8 .  No coloque la unidad cerca de ninguna fuente de 

calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas 
u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que 
produzcan calor.

9 . 

No anule la función de seguridad del enchufe a 
tierra o polarizado. Un enchufe polarizado posee 
dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe 
a tierra posee dos clavijas y una tercera espiga 
a tierra. La clavija ancha o la tercera espiga se 
proporcionan para su seguridad.

 Si el enchufe provisto 

no es compatible con su tomacorriente, recurra a un 
electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.

10 . Evite que se pise o pellizque el cable, particularmente en 

los enchufes, los tomacorrientes y el punto en que sale 
del aparato.

11 . Sólo utilice los aditamentos/accesorios especificados por 

el fabricante.

12 . Desenchufe la unidad cuando haya relámpagos en la 

zona o cuando la unidad no esté en uso.

13 . 

Derive todo tipo de mantenimiento a personal 
de mantenimiento calificado.

 El mantenimiento se 

requiere cuando el aparato se ha dañado de alguna 
manera; por ejemplo, si se dañó el cable o el enchufe de 
alimentación, si se derramó líquido o cayeron objetos 
dentro del aparato, si se expuso a la lluvia o la humedad, 
si no funciona normalmente o si se lo dejó caer.

14 . 

No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras.

 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o 
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o 
la humedad.

15 . No opere la unidad cerca de materiales, vapores o 

gases inflamables.

16 . No desensamble

 

el producto, no hay piezas que puedan 

ser reparadas por el usuario. Si se montase mal el aparato, 
existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 
o incendio.

17 . Proporcione una ventilación adecuada y evite colocar 

artículos sobre el producto o alrededor de éste durante 
su funcionamiento.

18 . Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.

19 . Dado que la vibración producida por el inflador puede 

hacerlo “caminar”, no lo haga funcionar sobre un estante 
u otra superficie en altura. Utilícelo sólo a nivel del suelo o 
de un banco.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

•  MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. 

Los 

espacios y los bancos de trabajo abarrotados son 
propensos a las lesiones.

•  TENGA EN CUENTA EL ENTORNO DEL ÁREA DE 

TRABAJO. 

No exponga las herramientas eléctricas a 

la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en zonas 
húmedas o mojadas. Mantenga el área de trabajo 
bien iluminada. No use la herramienta en presencia de 
líquidos o gases inflamables. No utilice la herramienta en 
presencia de líquidos inflamables, polvo o gases.

• 

TENGA CUIDADO CON LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS.

 

Evite el contacto corporal con las superficies de descarga 
a tierra. Por ejemplo, en recintos con tuberías, radiadores, 
cocinas eléctricas y refrigeradores.

• 

MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS.

 No permita que 

las visitas entren en contacto con la herramienta o el 
cable prolongador. Todas las visitas deben alejarse del 
área de trabajo.

• 

ALMACENE LAS HERRAMIENTAS QUE NO UTILIZA.

 

Cuando no las utilice, las herramientas deben guardarse 
en un lugar seco que esté alto o bajo llave, lejos del 
alcance de los niños.

• 

NO FUERCE LA HERRAMIENTA.

 Funcionará mejor y 

será más segura si la utiliza a la velocidad para la que 
fue diseñada.

• 

UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA.

 No fuerce las 

herramientas o los accesorios pequeños para que hagan 
el trabajo de una herramienta para trabajos pesados. No 
utilice la herramienta para fines diferentes de los previstos.

• 

USE LA VESTIMENTA ADECUADA.

 No use ropas 

holgadas o joyas. Pueden atascarse en las piezas en 
movimiento. Se recomienda utilizar guantes de goma y 
calzado antideslizante al trabajar al aire libre. Recójase y 
cubra el cabello largo.

• 

USE LENTES DE SEGURIDAD.

 Utilice también máscaras 

faciales o para polvo si la operación produce polvillo.

• 

NO TIRE DEL CABLE.

 Nunca transporte la herramienta 

por el cable ni lo jale para desconectarla del 
tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el 
aceite y los bordes afilados.

• 

SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO.

 Utilice abrazaderas o 

una prensa para sostener el trabajo. Es más seguro que 
utilizar su mano. Esto le permite utilizar ambas manos 
para operar la herramienta.

• 

NO SE ESTIRE.

 Conserve el equilibrio y párese 

adecuadamente en todo momento.

• 

CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE.

 

Mantenga las herramientas filosas y limpias para lograr 
un mejor y más seguro rendimiento. Siga las instrucciones 
para lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione los 
cables de la herramienta periódicamente y, en caso 
de estar dañados, llévelos para su reparación a una 

Summary of Contents for BDINF12

Page 1: ...for any reason LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUC...

Page 2: ...andDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecker...

Page 3: ...jury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may resul...

Page 4: ...ct out of the reach of children 19 Since the vibration produced by the inflator may cause it to walk do not operate on a high shelf or other surface Operate at ground or bench level only GENERAL SAFET...

Page 5: ...e causes a hazardous risk of bursting Check the manufacturer s maximum pressure rating for objects being inflated Do not leave inflator running unattended It could burst tires or other items Use a tir...

Page 6: ...and twist counter clockwise to secure To remove twist the hose clockwise and slide hose off Figure C 10 19 20 6 Many inflatables have an internal flap that prevents air loss during inflation especiall...

Page 7: ...flator press the main power switch 1 on the side of the tire symbol 22 6 When the item to be inflated has reached the preset value the unit will automatically turn off NOTE You may notice the actual p...

Page 8: ...ke or send the product prepaid to a BLACK DECKER owned or authorized Service Center for repair or replacement at BLACK DECKER s option Proof of purchase may be required BLACK DECKER owned and authoriz...

Page 9: ...ue ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de s cur...

Page 10: ...15 Ne pas utiliser l appareil pr s de substances de vapeurs ou de gaz inflammables 16 Nepasd monterceproduit ilnecomporteaucune pi cer parableparl utilisateur Ilpourraitenr sulter unremontageincorrec...

Page 11: ...at selon sa fonction pr vue V rifier l alignement des pi ces mobiles la pr sence de grippage des pi ces mobiles de rupture de pi ces l assemblage et tout autre probl me pouvant nuire au fonctionnement...

Page 12: ...es les flotteurs de piscine etc Le pr sent produit est con u uniquement pour une utilisation domestique ASSEMBLAGE STOCKAGE DU TUYAU ET DU CORDON Entourez le cordon CC de 12 v autour du dispositif de...

Page 13: ...MARQUE le mode volume lev NE poss de PAS de syst me d arr t automatique 1 Rattachez le tuyau volume lev 10 au raccord de gonflage de pompe volume lev 6 comme expliqu dans la section Tuyau volume lev 2...

Page 14: ...reuse Information sur les r parations Tous les centres de r paration BLACK DECKER sont dot s de personnel qualifi en mati re d outillage lectrique ils sont donc en mesure d offrir leur client le un se...

Page 15: ...dica una situaci n de peligro potencial que si no se evita podr a provocar la muerte o lesiones graves ATENCI N Indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocar a les...

Page 16: ...ra del alcance de los ni os 19 Dado que la vibraci n producida por el inflador puede hacerlo caminar no lo haga funcionar sobre un estante u otra superficie en altura Util celo s lo a nivel del suelo...

Page 17: ...ste manual de instrucciones indique otra cosa Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de mantenimiento autorizado No utilice la herramienta si no puede encenderla o apagarla con el interr...

Page 18: ...las c nicas est ndar 15 y 16 y la boquilla de aguja para inflar 17 que se encuentran en la parte delantera de la unidad Para utilizar el adaptador universal para v lvulas 9 aseg rese de que la palanca...

Page 19: ...e la ubicaci n de almacenamiento 2 Instale la boquilla como se describe en la secci n Adaptador universal para v lvulas 3 Inserte la boquilla en el objeto que va a inflarse 4 Presione el lado de alta...

Page 20: ...cnico reparaciones o piezas de repuesto originales de f brica p ngase en contacto con el centro de servicio de BLACK DECKER m s cercano a su domicilio Para ubicar su centro de servicio local llame al...

Page 21: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efec...

Page 22: ...S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua S...

Reviews: