BIOPTRON medolight Instruction Manual Download Page 26

EN

EN

FR

FR

CS

CS

HU

HU

PL

PL

RU

RU

SK

SK

SR

SR

BG

BG

HR

HR

DE

DE

IT

IT

RO

RO

UA

UA

AR

AR

50

51

Selectarea programului  

de expunere

TIME

MODE

START

ON

OFF

Programul 

1

TIME

MODE

START

ON

OFF

Programul 

2

TIME

MODE

START

ON

OFF

Programul 

3

TIME

MODE

START

ON

OFF

Programul 

4

TIME

MODE

START

ON

OFF

Programul 

5

Selectarea programului de expunere

Apăsarea butonului 

MODE

 permite selectarea unuia dintre cele cinci 

programe de expunere. După pornirea dispozitivului cu ajutorul bu-

tonului 

ON/OFF

, programul 1 va fi selectat în mod automat. Fiecare 

apăsare a butonului 

MODE

 duce la schimbarea programului de expu-

nere, lucru indicat și de aprinderea diodei de control corespunzătoare.

Informații suplimentare

• 

Pentru verificarea duratei de expunere selectate la semnalizarea 

acesteia de către dispozitiv, apăsați butonul 

TIME

• 

Setarea funcției privind „Selectarea duratei de expunere” și a func-

ției „Selectarea programului de expunere” poate fi făcută în mod 

alternativ și modificată până la apăsarea butonului 

START

 

• 

Apăsarea și menținerea butonului 

TIME

 duce la schimbarea automa-

tă a duratei de expunere. Similar, apăsarea și menținerea butonului 

MODE

 duce la schimbarea automată a programului de expunere.

Începerea sesiunii de expunere

Sesiunea de expunere începe imediat după apăsarea butonului 

START

.

Terminarea sesiunii de expunere

Sesiunea de expunere se încheie imediat după consumarea timpului 

de expunere. La 1 minut după încheierea sesiunii, dispozitivul trece 

în modul așteptare. Sesiunea poate fi oprită în orice moment prin 

apăsarea butonului 

ON/OFF

 – acest lucru va duce la închiderea 

dispozitivului

Informații suplimentare

• 

Apăsarea butonului 

ON/OFF

 duce la ștergerea programului și a 

duratei de expunere inițial selectate. După repornire, dispozitivul 

se resetează la programul inițial cu o durată de 1 la 5 minute.

• 

În timpul folosirii dipozitivului, butoanele 

TIME, MODE și START

 

sunt inactive.

• 

Încheierea sesiunii este semnalizată prin activarea unui sunet.

• 

Apăsarea oricăruia dintre cele trei butoane de control 

TIME, MODE, 

• 

Ambalajul, carcasele dispozitivului și ale încărcătorului, pre-

cum și manualul de utilizare ale acestuia sunt reciclabile.

Pornirea și oprirea dispozitivului

Înainte de a porni pentru prima dată dispozitivul, este necesară încăr-

carea bateriei acestuia timp de 3 ore – vezi pagina 52 – semnalizarea 

nivelului bateriei.
Dispozitivul este pornit și oprit cu ajutorul butonului 

ON/OFF

. Ulte-

rior pornirii acestuia se inițiază un program de testare – 

ledurile de 

semnalizare 1-5 și ledul de semnalizare Batt

. se aprind consecutiv. 

Dispozitivul setează automat primul program de expunere și durata 

expunerii la 5 minute (

se aprinde led de semnalizare 1

)

Simultan, ledul de semnalizare 

Batt

. se aprinde timp de 5 secunde, 

indicând nivelul bateriei (vezi capitolul „Indicatorul nivelului bateriei”)
În cazul în care timp de 1 minut de la pornirea dispozitivului nu este 

apăsat niciun buton de control, dispozitivul va trece în modul aștep-

tare – dacă niciun led nu este aprins, dispozitivul va „reține” ultima 

setare. Dispozitivul poate fi resetat în modul activ prin apăsarea unuia 

dintre următoarele trei butoane: 

TIME, MODE sau START.

Selectarea timpului de expunere

Utilizați butonul 

TIME

 pentru a selecta una dintre cele cinci durate 

de expunere: 

5, 10, 15, 20, 25 de minute

.

După pornirea dispozitivului cu ajutorul butonului 

ON/OFF

 durata 

de expunere de 5 minute este selectată automat. La fiecare apăsare 

a butonului 

TIME

 durata de expunere va crește cu încă 5 minute, 

lucru care va duce la aprinderea timp de 5 secunde a unui alt led.
După 5 secunde de la apăsarea butonului 

MODE

, dispozitivul revine 

automat la programul de expunere selectat inițial. 

Selectarea timpului de 

expunere

TIME

MODE

START

ON

OFF

min.

TIME

MODE

START

ON

OFF

10 

min.

TIME

MODE

START

ON

OFF

15 

min.

TIME

MODE

START

ON

OFF

20 

min.

TIME

MODE

START

ON

OFF

25 

min.

Summary of Contents for medolight

Page 1: ......

Page 2: ...4 DE Bedienungsanleitung 19 FR Mode d emploi 24 HR Medolight upute za kori tenje 29 HU A k sz l k ki s bekapcsol sa 34 IT Manuale d uso 39 PL Instrukcja obs ugi 44 RO Manual de utilizare 49 RU 54 SK N...

Page 3: ...nly into a used battery storage con tainer Packaging the device and the charger casings and manual are recyclable Turning the device on and off Before starting up the device for the first time there s...

Page 4: ...the device can continue the Batt diode lights up red constantly is almost depleted using the device can continue the Batt diode lights up red and there is several fold sound signal the exposure is te...

Page 5: ...C to 45 C Norms met EN 60601 1 EN 60601 1 2 EN 60601 2 57 Medolight has been approved as a medical device as per EU directive 93 42 EEC Size length width height 130 71 42 mm Mass medolight device pow...

Page 6: ...ME MODE START ON OFF 15 TIME MODE START ON OFF 20 TIME MODE START ON OFF 25 MODE ON OFF 1 MODE TIME START TIME MODE START ON OFF TIME MODE START ON OFF 1 TIME MODE START ON OFF 2 TIME MODE START ON OF...

Page 7: ...Batt 2 Batt Batt Batt Batt 3 3 Batt Batt Batt 3 96 II BF www medolight info VII 31 11 2017 MEDOLIGHT 3 7V 1700 h Li ION YS10MB 100 240 V 50 Hz 5 4 V 10 a 8 W medolight 60 3 880 30 nm 640 30 nm 1 2 3 4...

Page 8: ...vis VAROV N P stroj je zdrojem tepla P stroj obsahuje baterii kter mu e b t kodliv pro ivotn prost ed Pou it baterie odkl dejte do kontejneru ur en ho pro pou it baterie Obal kryt p stroje nab je ka a...

Page 9: ...ign l terapie se ukon a p stroj se vypne baterie je vybit Je t eba p ipojit nab je ku a nechat baterii 3 hodiny nab jet 3 B hem dob jen baterie Kontrolka Batt sv t erven baterie je vybit Barva kontrol...

Page 10: ...und Aus schalten des Ger ts TIME Einstellung der Bestrah lunszeit MODE Einstellung des Bestrah lungspro gramms START Beginn der Bestrahlung Lichtsignale Behandlungszeit 1 5 Programm 1 5 Lichtsignale...

Page 11: ...RT ON OFF Programm 1 TIME MODE START ON OFF Programm 2 TIME MODE START ON OFF Programm 3 TIME MODE START ON OFF Programm 4 TIME MODE START ON OFF Programm 5 Auswahl der Bestrahlungszeit TIME MODE STAR...

Page 12: ...strahlung kann fortgesetzt werden die Kontrolllampe Batt leuchtet in Rot und es sind Tonsignale h rbar die Bestrahlung wird unterbrochen und das Ger t ausgeschaltet die Batterie ist leer das Ladeger t...

Page 13: ...dangereuse pour l environnement il faut la d poser uniquement dans un conteneur pour piles usag es L emballage les boitiers de l appareil et du chargeur sont recyclables Allumer et teindre le disposit...

Page 14: ...la diode Batt clignote en rouge la batterie est partiellement d charg e mais vous pouvez continuer la session la diode Batt reste allum e en rouge en continu la batterie devient faible mais vous pouv...

Page 15: ...vjetljavanja MODE izbor programa osvjetljavanja START po etak osvjetljavanja signalne diode vremena osvjetljavanja 1 5 broja programa 1 5 signalna dioda stanje akumulatora aku dioda utika za priklju e...

Page 16: ...nal Zvu ni signal se pojavljuje prilikom pritiskanja bilo kojeg od tri prekida a za upravljanje TIME MODE START Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Prije po etka prvog kori tenja ure aja treba se pro...

Page 17: ...ristiti Signalna dioda Batt svijetli crvenim svjetlom i pojavljuje se kratki zvu ni signal akumulator je ispra njen Potrebno je priklju iti ure aj na punja i po eti proces potpunog punjena akumulatora...

Page 18: ...re letciklusa v g n csak az erre kijel lt gy jt helyen adja le A k sz l k ki s bekapcsol sa Els haszn lat el tt t ltse a k sz l ket 3 r n kereszt l ld az akku mul tor t lt tts g jelz re vonatkoz fejez...

Page 19: ...kumul tor f l van t ltve A Batt di da pirosan villan fel az akkumul tor lemer lt a t lt seg ts g vel fel kell t lteni 2 M k d s k zben A Batt di da nem villan fel az akkumul tor f l van t ltve A Batt...

Page 20: ...zione MODE Modifica il programma di tratta mento START Inizia il tratta mento Spie di controllo tempo di esposizione 1 5 numero di programma di trattamento 1 5 Spia di controllo Livello Batteria Spia...

Page 21: ...ante il trattamento i tasti TIME MODE START non sono attivi La fine del trattamento viene indicata da un segnale acustico per l ambiente smaltire soltanto in appositi contenitori per batterie consumat...

Page 22: ...il dispositivo viene spento La batteria scaricata collegare il caricabatterie e effettuare la completa procedura di carica di 3 ore 3 Durante la carica della batteria la spia Batt si illumina con la...

Page 23: ...omo c wiat a emitowanego przez diody elektroluminescencyjne LED w zakresie d ugo ci fal czerwonych i podczerwonych Ostrze enia i uwagi Podczas eksploatacji urz dzenia nale y przestrzega zasad bezpiecz...

Page 24: ...wa na wietlanie dioda Batt ci gle wieci si na czerwono akumulator bliski roz a dowania na wietlanie mo na kontynuowa dioda Batt wieci na czerwono i wyst puje kilkakrotny sygna d wi kowy na wietlanie z...

Page 25: ...DE Schimb programul de expunere START Ini iaz sesiunea leduri de semnalizare pentru timpul de expunere 1 5 num rul programului 1 5 led de semnalizare pentru nivelul bateriei led Batt muf pentru conect...

Page 26: ...e n timpul folosirii dipozitivului butoanele TIME MODE i START sunt inactive ncheierea sesiunii este semnalizat prin activarea unui sunet Ap sarea oric ruia dintre cele trei butoane de control TIME MO...

Page 27: ...u formatarea corect a bateriei nc rcarea trebuie repetat de cel pu in 3 ori la desc rcarea complet a dispozitivului Ledul Batt indic nivelul bateriei n trei etape de func ionare 1 Dup pornirea dispozi...

Page 28: ...Batt 5 1 5 Batt 1 TIME MODE START TIME 5 10 15 20 25 ON OFF 5 TIME 5 5 5 MODE TIME MODE START ON OFF 5 TIME MODE START ON OFF 10 TIME MODE START ON OFF 15 TIME MODE START ON OFF 20 TIME MODE START ON...

Page 29: ...TART TIME MODE START ON OFF 5 1 10 1 15 3 YS10MB 3 Batt 3 3 Batt 3 1 Batt Batt 2 Batt Batt Batt Batt 3 3 Batt Batt 3 TIME MODE START ON OFF 1 TIME MODE START ON OFF 2 TIME MODE START ON OFF 3 TIME MOD...

Page 30: ...tor je s as ou pr slu enstva pr stroja medolight Pou itie inej nab ja ky m e pr stroj po kodi Nab ja ku YS10MB je nutn pou va iba pre pr stroj medolight Pri pou it na in ely m e d js k po kodeniu nab...

Page 31: ...ru zvolen program a zvolen doba terapie Pr stroj sa po op tovnom zapnut znovu nastav na po iato n program 1 a dobu trvania 5 min t Tla idl TIME MODE START nie s po as terapie akt vne Koniec terapie je...

Page 32: ...e po dobu dlh iu ako 3 hodiny nevznik iadne nebezpe enstvo Nab janie bat rie mo no za a pri zapnutom aj pri vypnutom pr stroji Pre zaistenie spr vneho naform tovania bat rie je potrebn necha najmenej...

Page 33: ...ma koje emituju elektrodiode LED diode u opsegu talasnih du ina crvenog i infracrvenog zra enja Uputstvo za bezbednu upotrebu Prilikom upotrebe treba preduzeti sve mere bezbednosti koje se odnose na e...

Page 34: ...Tokom punjenja baterije Batt dioda svetli crveno baterija je prazna Pali se zeleno svetlo na Batt diodi nema zvu nog signala baterija je napunjena Nakon isklju ivanja punja a Batt dioda se gasi Apara...

Page 35: ...jska oznaka sukladnosti MEDOLIGHT TEHNI KI PODACI PARAMETAR VREDNOST Baterija 3 7V 1700mAh litijum jon Adapter punja Ulazni napon Izlazni napon YS10MB 100 240V 50 Hz 5 4V 10 Potro nja energije Maks 8...

Page 36: ...OFF 3 TIME MODE START ON OFF 4 TIME MODE START ON OFF 5 MODE 5 ON OFF 1 MODE TIME START TIME MODE START 1 ON OFF ON OFF 1 5 TIME MODE START 3 72 ON OFF 1 5 Batt 5 1 5 Batt 1 TIME MODE START TIME 5 10...

Page 37: ...att 3 Batt 1 Batt Batt 2 Batt Batt Batt Batt 3 3 Batt Batt Batt 3 www medolight info VII 2017 11 31 3 7 1700 Li ION YS10MB 100 240 50 5 4V 10 max 8 60 3 880 30 640 30 1 2 3 4 5 0 05 0 05 100 8 3 10 4...

Page 38: ...RO UA UA AR AR 74 75 3 7 1 5 1 5 1 5 4 3 2 20 15 10 5 2 25 5 2 5 5 3 5 TIME MODE START ON OFF 5 TIME MODE START ON OFF 10 TIME MODE START ON OFF 15 TIME MODE START ON OFF 20 TIME MODE START ON OFF 25...

Page 39: ...SR BG BG HR HR DE DE IT IT RO RO UA UA AR AR 76 77 TIME MODE START ON OFF TIME MODE START ON OFF TIME MODE START ON OFF TIME MODE START ON OFF TIME MODE START ON OFF 3 3 2 4 2 3 4 1 1 5 4 3 2 1 2 3 3...

Page 40: ...BF 1700 3 7 YS10MB 50 240 100 5 4V 10 8 60 3 880 30 640 30 1 2 3 4 5 100 0 05 0 05 100 4 10 8 3 4 10 8 3 100 4 10 1 6 4 10 1 6 100 5 10 6 25 5 10 6 25 18 2 26 2 5 2 8 40 10 45 20 1 EN 60601 2 1 EN 606...

Page 41: ...K T Z4 L0 0 4 M L 2018 01 www zepter com...

Reviews: