
EN
EN
FR
FR
CS
CS
HU
HU
PL
PL
RU
RU
SK
SK
SR
SR
BG
BG
HR
HR
DE
DE
IT
IT
RO
RO
UA
UA
AR
AR
26
27
Sélection du programme
d’exposition
•
Pendant la session d’exposition, les touches
TIME, MODE, START
restent inactives
•
La fin de la session est signalée par un bip.
•
Chaque fois que vous appuyez sur une des trois touches de com-
mande:
TIME, MODE, START
, vous entendrez un signal sonore.
•
Si pendant une minute après la fin de la session vous n’appuyez sur
aucune des trois touches:
TIME, MODE, START
, le dispositif passe
en mode veille en mémorisant les paramètres présélectionnés.
Pour passer de nouveau à l’état actif en gardant les paramètres
précédents, vous devez appuyer sur une des trois touches:
TIME,
MODE, START
. Si vous appuyez sur la touche
ON/OFF
pendant le
mode veille, tous les paramètres présélectionnés seront effacés et
le dispositif passera automatiquement au premier programme et
choisira la durée de traitement de 5 minutes.
ATTENTION:
Le dispositif médical est une source de chaleur. Après
chaque utilisation du programme 1, il faut faire une pause pour re-
froidir le dispositif (après la session de 10 minutes avec programme
1, la pause doit durer environ 15 minutes).
Indication de l’état de la batterie
Avant la première utilisation du dispositif, il est impératif de
charger la batterie de l’appareil pendant au moins 3 heures.
Chargement de la batterie
Pour charger la batterie, insérez le connecteur du chargeur YS10MB
au port de chargement du dispositif et à la source d’alimentation. La
batterie est complètement chargée au bout de 3 heures de charge-
ment continu. Lors du chargement de la batterie, le dispositif reste
actif et le processus de charge est contrôlé.
Le signal sonore qui retentit plusieurs fois et la diode Batt qui s’allume
en vert indiquent l’état de chargement de la batterie (jusqu’à ce que
le dispositif soit débranché de la source d’alimentation).
Charger la batterie plus de 3 heures ne provoque aucun risque pour
le dispositif.
Le dispositif peut être chargé en mode différent (allumé ou éteint).
Il est conseillé de charger et décharger la batterie au moins trois fois
de suite pour que le processus de formation de la batterie se fasse
correctement.
Diode Batt. indique l’état de charge de la batterie en trois
phases de fonctionnement du dispositif:
1. Après la mise sous tension:
•
la diode Batt. s’allume en vert – la batterie est chargée, vous pouvez
utiliser le dispositif sans connecter le chargeur
•
la diode Batt. s’allume en rouge– la batterie est fortement déchar-
gée, il est recommandé de connecter le chargeur.
2. Pendant la session d’exposition:
•
la diode Batt. est éteinte –batterie chargée, dispositif prêt pour le
traitement
•
la diode Batt. clignote en rouge – la batterie est partiellement
déchargée, mais vous pouvez continuer la session,
•
la diode Batt. reste allumée en rouge en continu – la batterie devient
faible, mais vous pouvez continuer la session,
•
la diode Batt. est allumée en rouge et le dispositif émet un signal
sonore – la session est interrompue et le dispositif est arrêté; la
batterie est déchargée, vous devez connecter le chargeur et charger
le dispositif pendant au moins 3 heures.
3. Pendant le chargement de la batterie:
•
la diode Batt. est allumée en rouge –batterie déchargée,
•
la couleur de la diode Batt. devient verte et le signal sonore apparaît
– la batterie est chargée,
•
après avoir débranché le chargeur,, la diode Batt. s’éteint.
Le dispositif peut être utilisé pendant le chargement de la batterie,
mais il n’est pas recommandé de le faire parce que cela raccourcit la
durée de vie de la batterie.
ATTENTION:
Si le dispositif n’a pas été utilisé pendant une longue
période, il est recommandé de charger la batterie pendant au moins
3 heures avant de commencer l’utilisation.
TIME
MODE
START
ON
OFF
Programme
1
TIME
MODE
START
ON
OFF
Programme
2
TIME
MODE
START
ON
OFF
Programme
3
TIME
MODE
START
ON
OFF
Programme
4
TIME
MODE
START
ON
OFF
Programme
5
Sélection du programme d’exposition
En appuyant sur la touche
MODE
vous pouvez choisir l’un des cinq
programmes du traitement.
Après la mise en marche du dispositif avec la touche
ON/OFF
, le pro-
gramme 1 est choisi automatiquement. Le programme du traitement
change à chaque pression sur la touche
MODE
, ce qui est indiqué
par le voyant correspondant qui s’allume
Information supplémentaire
•
Lorsque l’appareil affiche le programme du traitement sélectionné,
vous pouvez vérifier la durée du traitement réglée précédemment
en appuyant sur la touche
TIME
.
•
Le réglage de la fonction «Sélection de la durée du traitement»
et «Sélection du programme du traitement» peut être utilisé de
manière interchangeable et modifié jusqu’à ce que vous appuyez
sur la touche
START
.
•
En appuyant et en maintenant enfoncée la touche
TIME
la durée du
traitement sera changé automatiquement. De même, en mainte-
nant enfoncée la touche
MODE
, le programme du traitement sera
changé automatiquement.
Début de la session d’exposition
Après avoir appuyé sur la touche
START
, la session d’exposition
commence.
Fin de la séance d’exposition
La session d’exposition se termine automatiquement après un temps
de traitement prédéfini. 1 minute après la fin du traitement, l’appareil
passe en mode veille.
La session peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le
bouton
ON/OFF
– en mettant l’appareil hors tension.
Information supplémentaire
•
Après avoir appuyé sur la touche
ON/OFF
, le programme et la
durée sélectionnés seront supprimés. Après avoir mis en marche
le dispositif, il sélectionne à nouveau le programme 1 et la durée
de la session de 5 minutes.
Summary of Contents for medolight
Page 1: ......