background image

2. Houd de k (hoger) en - (lager)

gelijktijdig ingedrukt terwijl de kachel functioneert.

3. Druk op de k (hoger) en - (lager) om

de kachel in stappen van één uur over maximaal
16 uur vanaf het huidige tijdstip uit te schakelen.

4. Nadat u de timer hebt ingesteld, geeft de

LCD-display opnieuw de huidige
kamertemperatuur aan. Een lampje gaat
branden om aan te geven dat de timer loopt.

5. De kachel wordt automatisch uitgeschakeld

wanneer de vooraf ingestelde periode is
verstreken.

De Aan-timer instellen

1. Houd de k (hoger) en - (lager)

gelijktijdig ingedrukt terwijl de kachel uit is.

2. Druk op de k (hoger) en - (lager) om

de kachel in stappen van één uur over
maximaal 16 uur vanaf het huidige tijdstip in
te schakelen.

3. Wanneer de vooraf ingestelde periode

verstreken is, wordt de kachel automatisch
ingeschakeld met de Automatische modus
Hoog vermogen gedurende een vooraf
ingestelde periode van twee uur bij een
temperatuur 24°C van geactiveerd.

INSTRUCTIES VOOR OSCILLATIE

Druk op knop (      ) J om de oscillatie te starten.
Druk nogmaals op knop (      ) J om de oscillatie
te stoppen.

INSTRUCTIES VOOR DE

AFSTANDSBEDIENING

Plaats 2 AAA-batterijen (niet inbegrepen) in de
achterkant van de afstandsbediening. Verwijder
de batterijen voor u de afstandsbediening
wegwerpt.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door

elkaar.

• Gebruik geen alkaline, standaard (koolstof-

zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium)
batterijen door elkaar.

U kunt met de afstandsbediening alle functies van
het bedieningspaneel gebruiken (zie afb. 3, 4).

VOEDING:

druk op de modusknop (     ) om

het apparaat in te schakelen. druk op de
modusknop (      ) om het apparaat uit te
schakelen.

MODI:

als u naar de gewenste modus (FA, HI,

LO, AH, AL of AF) wilt gaan, drukt u op de
modusknop (      ) totdat u de gewenste
instelling hebt bereikt.

OSCILLATIE

: Druk één keer op de

oscillatieknop (      ) om de oscillatie te starten.
Druk nogmaals op de knop om de oscillatie te
stoppen.

TEMPERATUUR:

U kunt de temperatuur alleen

wijzigen wanneer het apparaat in de Automatische
modus Hoog (AH) of de Automatische modus
Laag (AL) staat. Druk op de knop (+) om de
temperatuurinstelling te verhogen. Druk op de
knop (-) om de temperatuurinstelling te verlagen.

TIMER:

Druk op de timerknop (     ) om de

timer met de afstandsbediening in te schakelen.
Vervolgens kunt u op de knop (+) of (-) drukken
om de kachel in stappen van één uur zodanig
te programmeren dat deze na maximaal 16 uur
wordt uitgeschakeld. Zie voor meer informatie
de voorgaande paragraaf De programmeerbare
timer gebruiken.

AUTOMATISCHE

VEILIGHEIDSAFSLUITING

De verwarming is voorzien van een technologisch
geavanceerd beveiligingssysteem waarmee de
gebruiker wordt gedwongen de verwarming
opnieuw in te stellen als er oververhitting dreigt.
Wanneer een temperatuur is bereikt die op
oververhitting duidt, wordt de verwarming
automatisch uitgeschakeld. De verwarming start
pas opnieuw nadat de gebruiker het apparaat
opnieuw heeft ingesteld.

De kachel opnieuw instellen

1. Druk op de modusknop (     ).
2. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het

apparaat 30 minuten afkoelen.

3. Als u de stekker na 30 minuten opnieuw in het

stopcontact steekt, werkt het apparaat
normaal.

Bescherming bij voorover vallen

De kachel wordt onmiddellijk uitgeschakeld
wanneer deze voorover valt. Zet de kachel
rechtop om het normale gebruik te hervatten.

Veiligheidszekering

In het onwaarschijnlijke geval dat de verwarming
niet op oververhitting reageert, wordt de
veiligheidszekering geactiveerd. In dat geval
wordt de verwarming niet opnieuw ingesteld.
Bel naar het lokale servicenummer voor advies.

LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE

GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG

Bij gebruik van elektrische apparaten moeten
elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen
worden, waaronder de volgende:
1. Voordat u de kachel aansluit, dient u te

controleren of de spanning op het
specificatieplaatje overeenkomt met de
netspanning bij u thuis of op kantoor.

2.

WAARSCHUWING:

dek de kachel NIET

af om oververhitting te voorkomen (     ).

3. Plaats de kachel NIET direct onder een

stopcontact.

4. Gebruik de verwarming niet in de onmiddellijke

omgeving van een bad, douche of zwembad.

5. Als het netsnoer of de stekker is beschadigd,

moet u deze om risico’s te voorkomen laten
vervangen door de fabrikant, de reparatiedienst
of een andere, officieel gemachtigde persoon.
De verwarming bevat geen onderdelen die u
zelf kunt repareren. Als het product beschadigd
is of niet meer werkt, moet u het naar de
fabrikant of reparatiedienst retourneren.

6. In een omgeving waar stroomstoten kunnen

optreden, kan het product slecht functioneren
en moet de gebruiker het product mogelijk
opnieuw instellen.

7. Gebruik de kachel niet met een

programmeerapparaat, timer of ander
apparaat om de kachel automatisch in te
schakelen, omdat er brand kan ontstaan als
de kachel is afgedekt of onjuist is geplaatst.

8. Raak de verwarming alleen met droge

handen aan.

9.

Zet de verwarming NIET op een plaats waar
kinderen (vooral erg jonge kinderen) hem
kunnen aanraken.

10. Gebruik de kachel NIET buiten.
11. Houd een veilige ruimte rond de kachel vrij

van meubels en andere voorwerpen. Houd
aan de boven- en zijkant een gebied vrij van
ten minste 50 cm en aan de voorkant van
ten minste 200 cm.

12. Leg de kachel tijdens het gebruik niet op de

zijkant.

13. Gebruik de kachel NIET in vertrekken met

ontplofbare stoffen (zoals benzine) of tijdens
het gebruik van ontbrandbare lijm of
oplosmiddelen (zoals tijdens het lijmen of
vernissen van parketvloeren, PVC enzovoort).

14. Steek GEEN voorwerpen in de kachel.
15. Houd het netsnoer op veilige afstand van de

romp van de kachel.

16. Als de kachel oververhit raakt, wordt de

kachel met een ingebouwde beveiliging
tegen oververhitting uitgeschakeld.

17. Plaats het netsnoer niet onder een tapijt.
18. Installeer de verwarming zodanig dat de

schakelaars en andere regelaars niet door
iemand in een bad kunnen worden aangeraakt.

19. Gebruik geen verlengsnoeren om oververhitting

van de kachel te voorkomen.

GARANTIE

BEWAAR DE KASSABON OMDAT U DIE
NODIG HEBT ALS U BEROEP OP GARANTIE
WILT DOEN.
• Dit product staat 2 jaar onder garantie.
• Mocht er sprake zijn van een defect, hoewel

dit onwaarschijnlijk is, brengt u hem dan terug
naar de winkel waar u hem hebt gekocht, met
uw kassabon en een exemplaar van deze
garantie.

• Uw rechten en voordelen onder deze garantie

staan los van uw wettelijke rechten, waarop
deze garantie geen invloed heeft.

• Holmes Products Europe verplicht zich binnen

de vastgestelde periode geheel gratis elk
onderdeel van het apparaat dat mankementen
blijkt te vertonen te herstellen of te vervangen
op voorwaarde dat:
•   Wij onmiddellijk op de hoogte worden 

gesteld van het defect.

•   Het apparaat op geen enkele wijze is 

gewijzigd, onjuist behandeld of gerepareerd 
door een andere persoon dan die welke 
daartoe door Holmes Products Europe is 
gemachtigd.

• Onder deze garantie worden geen rechten

verleend aan personen die het apparaat
tweedehands of voor commercieel of
gemeenschappelijk gebruik verwerven.

• Gerepareerde of vervangen apparaten blijven

de resterende tijd van de garantie onder deze
voorwaarden gegarandeerd.

DIT PRODUCT VOLDOET AAN DE E.E.G.
RICHTLIJNEN 73/23/ EEG, 89/336/EEG EN
98/37/EEG.
Elektrische afvalproducten mogen
niet samen met huishoudelijk
afval worden weggeworpen.
Recycleer deze producten op de
voorgeschreven wijze. Ga naar de
volgende website voor informatie
over recyclage en WEEE:
www.bionaire.com/europe of stuur
een e-mailbericht naar 
[email protected]

DESCRIPTIONS:

A. Värmeelementets kåpa
B. Hals
C. Pelarstång med 2 halvor
D. Bas
E. Låsmutter
F. Nätsladd
G. Fjärrkontrollsensor
H. Strömlampa
I.

Lägesväljare

J. Oscillationsknapp
K. Knappar för temperaturinställning/klocka

+ för Upp

SVENSKA

16

17

Summary of Contents for BFH3520

Page 1: ...ium 32 38 70 86 86 Czech Republic 420 48 513 03 03 Denmark 45 45 93 43 73 Finland 358 98 70 870 Greece 30 2 10 61 56 400 Hungary 36 72 482 017 Netherlands 31 079 3637310 Norway 47 51 66 99 00 Poland 4...

Page 2: ...BFH3520 A B C D E F Fig 1 H G I J K L Fig 4 Fig 2 Fig 3 C B D I J K...

Page 3: ...hazard The heater contains no user serviceable parts Should the product suffer damage or breakdown it must be returned to the manufacturer or their service agent 6 Under the environment with electrica...

Page 4: ...ecycling and WEEE information www bionaire com europe or e mail info europe theholmesgroup com 4 DESCRIPTIONS A Heizl ftergeh use B Gewindest ck C 2 teilige Sockelstange D Basis E Sicherungsmutter F S...

Page 5: ...oder ausschaltet Die Zeitspanne kann h chstens 16 Stunden betragen und wird in st ndlichen Intervallen eingestellt Weitere Informationen finden Sie oben unter Verwenden des programmierbaren Zeitgebers...

Page 6: ...n Mode pour un r glage manuel sur HI Haut Le radiateur marchera sur le r glage HI de fa on continue 2 Appuyez de nouveau sur le bouton Mode pour un r glage manuel sur LO Bas Le radiateur marchera sur...

Page 7: ...des enfants surtout tr s jeunes 10 NE PAS utiliser ce radiateur en plein air 11 Pr voir une marge de s curit autour du radiateur l cart des meubles ou d autres objets au moins 50 cm en haut et sur les...

Page 8: ...el calefactor se apagar autom ticamente Establecimiento del temporizador de encendido 1 Mientras el calefactor est apagado pulse simult neamente los botones de incremento y disminuci n 2 Al pulsar los...

Page 9: ...van de sokkelstandaard C los en klik ze opnieuw aan elkaar rond het netsnoer F Breng beide bevestigingsschroeven aan Zie afb 1 Stap 4 Schroef de sokkelstandaard C rechtsom op het uiteinde met schroef...

Page 10: ...el aansluit dient u te controleren of de spanning op het specificatieplaatje overeenkomt met de netspanning bij u thuis of op kantoor 2 WAARSCHUWING dek de kachel NIET af om oververhitting te voorkome...

Page 11: ...samtidigt medan v rmeelementet r p 3 Genom att trycka p knapparna Upp och Ner kan du programmera v rmeelementet s att det st ngs av efter upp till 16 timmar fr n inst llningstiden i intervall p 1 timm...

Page 12: ...a 2 Vaihe 5 Liu uta jalustaa D ja lukitusmutteria E johtoa pitkin tasainen pinta yl sp in Varmista ett jalustan takana oleva kohdistuspiste on jalustaputken C kohdalla ennen kuin kirist t lukitusmutte...

Page 13: ...ll tavalla k ynnistett ess aiheuttaa tulipalon jos se on peitetty tai sijoitettu virheellisesti 8 L mmittimeen saa koskea vain kuivilla k sill 9 L aseta l mmitint paikkaan jossa pienet lapset voivat k...

Page 14: ...or stanse svingbevegelsen trykk p knappen n gang til TEMPERATUR Temperaturen kan bare justeres n r enheten star p automatisk modus h y AH og automatisk modus lav AL For ke nsket temperaturinnstilling...

Page 15: ...matyczny tryb niskiej mocy ogrzewania AL W obydwu trybach mo na nast pnie nacisn przycisk zwi kszania lub zmniejszania temperatury aby ustawi dan warto 4 Po ustawieniu danej temperatury na wy wietlacz...

Page 16: ...wania przez u ytkownika 7 Zabrania si u ywania grzejnika cznie z programatorem czasomierzem i jakimikolwiek innymi urz dzeniami kt re automatycznie w czaj grzejnik gdy istnieje ryzyko powstania po aru...

Page 17: ...FA 1 2 3 AH AL 4 5 0 30 6 AF 3 AccuTemp PlusTM AccuTemp PlusTM AccuTemp PlusTM 0 3 4 1 2 3 16 4 LCD LED 5 0 3 4 1 2 16 3 24 C 2 J J 2 AAA 3 4 5 FA HI LO AH AL AF 5 0 AH AL 16 B 6 3 7 1 2 30 3 30 3 6 0...

Page 18: ...tem kter umo uje jej p esn nastavit na po adovanou teplotu 1 Jedn m stiskem tla tka Re im zapnete manu ln vy v kon Oh va pob neust le na vy v kon 2 Dal m stiskem tla tka Re im zapnete manu ln ni v kon...

Page 19: ...e na v robce nebo p slu n servisn st edisko 6 V elektrick s ti s rychl mi p echodov mi jevy m e doj t k chybn funkci v robku vy aduj c jeho resetov n u ivatelem 7 Nepou vejte tento oh va s program tor...

Page 20: ...s val programozza be a f t test bekapcsol si idej t Ez a jelenlegi id t l sz m tva maximum 16 ra lehet 1 r nk nti l p sekben be ll tva 3 Miut n a be ll tott id tartam letelt a f t test automatikusan b...

Page 21: ...v s rl s hely re a v s rl si blokkal s ezzel a garancialev llel egy tt Az ezen garancia alatti jogok s kedvezm nyek a t rv nyben biztos tott jogokon k v l illetik meg nt amely jogokat ez a garancia ne...

Page 22: ...1 2 3 16 1 4 5 1 2 16 1 3 24 C 2 J J 2 AAA 3 4 FA HI LO AH AL AF AH AL 16 1 1 2 30 3 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 50 200 12 13 14 15 16 17 18 19 2 Holmes Products Europe Holmes 40 41...

Page 23: ...tanza NOTA normale che il riscaldatore sia accenda e si spenga automaticamente per mantenere la temperatura prestabilita Per impedire che ci avvenga aumentare la temperatura impostata sul termostato N...

Page 24: ...ente 17 Non posizionare il cavo sotto tappeti o moquette 18 Installare il riscaldatore in modo che gli interruttori ed i comandi non siano a portata di mano di una persona sotto la doccia o mentre fa...

Page 25: ...lo Ver Fig 3 4 ALIMENTA O Para ligar a unidade prima a tecla Mode Para desligar a unidade prima a tecla Mode MODOS Para percorrer os v rios modos FA HI LO AH AL e AF prima a tecla Mode at chegar regul...

Page 26: ...tuir gratuitamente dentro do prazo especificado qualquer pe a do dispositivo com defeito de fabrico desde que Sejamos imediatamente informados sobre o defeito O dispositivo n o tenha sido alterado ou...

Reviews: