background image

Rücknahmestellen ab. Weitere
Informationen zur Rücknahme
und Entsorgung von
Elektrogeräten finden Sie auf
folgender Website:
www.bionaire.com, oder senden
Sie eine E-Mail an 
[email protected].

LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Cuando se utilizan aparatos eléctricos es
importante seguir siempre todas las instrucciones
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:

Utilice el ventilador sólo para el propósito

descrito en el manual de instrucciones.

Para evitar el riesgo de sufrir descargas

eléctricas, no sumerja en agua el ventilador,
el enchufe o el cable ni los rocíe con líquidos.

Vigile atentamente en el caso de que haya

niños que utilicen este aparato o bien se
encuentren cerca de él.

Desenchufe el aparato del suministro eléctrico

cuando no se use, cuando traslade el ventilador
de un lugar a otro, antes de ponerle 
o quitarle piezas y antes de limpiarlo.

Evite el contacto con cualquier pieza móvil.

No utilice el aparato en presencia de

explosivos y / o gases inflamables.

No coloque el ventilador ni ninguna de sus

piezas cerca de una llama, de un utensilio para
cocinar o de otro aparato que produzca calor.

No utilice ningún aparato eléctrico con 

un cable o enchufe dañados, ni después 
de haberse estropeado, o si se ha caído 
o dañado de alguna manera.

El uso de accesorios no recomendados 

o vendidos por el fabricante del aparato
puede ser peligroso.

No deje que el cable cuelgue del borde de

una mesa o mostrador, ni que entre en
contacto con superficies calientes.

Para desconectar el aparato del suministro

eléctrico, hay que coger el enchufe y sacarlo
de la toma de corriente de la pared. NO TIRE
del cable.

Utilice siempre el aparato en una superficie

seca y nivelada.

No utilice el ventilador sin las rejillas bien

puestas.

Este producto es SÓLO para uso doméstico y

no para aplicaciones industriales o comerciales.

En el caso de que el aparato dejara de

funcionar, compruebe primero si el fusible de

la clavija (sólo en el Reino Unido.) o el fusible
/ disyuntor del cuadro de distribución está en
buen estado antes de ponerse en contacto
con el fabricante o el agente de servicio.

Si el cable de suministro eléctrico o la clavija

están dañados, deberá sustituirlos el fabricante
o el agente de servicio correspondiente, o bien
una persona cualificada para este trabajo. De
esta forma se evitarán riesgos.

El aparato no contiene piezas que requieran

mantenimiento y, en caso de daños o rotura,
deberá ser devuelto al fabricante o al agente
de servicio.

No utilice el aparato al aire libre.

El ventilador no se debe utilizar sin su base.

El ventilador no se debe utilizar si está

apoyado sobre uno de sus laterales.

NOTA:

Tenga cuidado cuando ajuste el ángulo

de inclinación del cabezal del ventilador para
evitar que sus dedos se queden atrapados.

DESCRIPCIONES

A. Tubo inferior
B. Base de vidrio
C. Tuerca de la base
D. Mando de ajuste de altura
E. Tubo superior
F. Anillo de goma
G. Ensamblaje de la carcasa del motor
H. Tuerca de la rejilla posterior
I. Rejilla posterior
J. Eje del motor
K. Diente
L. Paleta del ventilador
M. Tornillo de la paleta
N. Botón de ajuste de inclinación
O. Rejilla frontal
P. Anillo de la rejilla
Q. Tornillo del anillo de la rejilla
R. Control de velocidad
S. Control de oscilación
T. Ranura en el eje del motor

¿LE FALTA ALGUNA PIEZA AL
VENTILADOR?

Llame al 34 91 64 27 020 para obtener ayuda.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 
(véanse las Figuras 1 - 9)

Tiempo de ensamblaje: 10-15 minutos.
Herramientas necesarias: Destornillador de
estrella y llave inglesa.

Base y tubo

1. Desatornille la tuerca de la base (C) del tubo

inferior (A).

2. Coloque el tubo inferior (A) y el anillo de goma

(F) sobre la abertura de la base y fíjelos con
la tuerca de la base (C). (Figura 2)

3. Afloje el mando de ajuste de altura (D) para

extender el tubo superior (E). (Figura 3)

4. Fije el ensamblaje de la carcasa del motor

(G) a la parte superior del tubo (E) y fíjelo
con 2 tornillos. (Figura 4)

Cabezal y protector

1. Retire la tuerca de la rejilla posterior (H) del

ensamblaje de la carcasa del motor (G).
(Figura 5)

2. Coloque la rejilla posterior (I) sobre el ensamblaje

de la carcasa del motor (G). Coloque los 2
dientes (K) en los orificios. El asa debería estar
en la parte superior. (Figura 6)

3. Fije la rejilla posterior (I) al ensamblaje de la

carcasa del motor (G) con la tuerca de la
rejilla posterior (H). (Figura 7)

4. Quite el protector del eje del motor (J).
5. Deslice la paleta del ventilador (L) sobre el

eje del motor (J) y apriete el tornillo de la
paleta (M). (Figura 8)

6. Encaje la rejilla frontal (O) en el anillo de la

rejilla (P) con el logotipo de Bionaire en
posición horizontal y fíjelo con un tornillo (Q).
(Figura 9)

NOTA:

es posible que tenga que aflojar el

tornillo del anillo de la rejilla (Q) para colocar
la rejilla frontal (O) en su sitio.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
(Véase la Fig 1A & 1)

Asegúrese de que el control de velocidad (R)
esté en la posición de apagado (0). Enchufe el
cable a una toma eléctrica adecuada.
Control de velocidad (R) =

0 - Apagado
I - 

Baja

II - Media
III - Alta

INSTRUCCIONES DE AJUSTE
Ajuste de la inclinación

Afloje el botón de ajuste de inclinación (N),
mueva el cabezal del ventilador al ángulo
deseado y apriete el botón de ajuste de
inclinación (N) para bloquearlo.

Ajuste de la altura

Afloje el mando de ajuste de altura (D), ajuste el
tubo superior (E) a la altura deseada y apriete el
mando de ajuste de altura (D) para bloquearlo
en su sitio.

Ajuste de la oscilación

Para iniciar la oscilación, pulse el mando (S),
para detenerla, tire del mando (S).

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Desenchufe siempre el ventilador antes de

limpiarlo.

No permita que entre agua en la carcasa del

motor del ventilador.

GARANTÍA

GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO
NECESITARÁ PARA CUALQUIER
RECLAMACIÓN DENTRO DE ESTA GARANTÍA

Este producto tiene una garantía de 3 años.

En caso improbable de avería, le rogamos

que lo lleve al comercio donde lo adquirió,
con su recibo de compra y una copia de esta
garantía.

Los derechos y ventajas de esta garantía

son adicionales a sus derechos estatutarios,
que no se verán afectados por esta garantía.

Holmes Products Europe se compromete,

dentro del período específico, a reparar o
cambiar, sin coste alguno, cualquier pieza del
aparato que esté defectuosa, siempre que:

•   Se nos informe inmediatamente del

defecto.

•   No se haya cambiado el aparato de

ninguna forma ni se haya sometido a uso
indebido o reparación por cualquier otra
persona no autorizada por Holmes
Products Europe.

No se ofrece ningún derecho a la persona

que adquiera este aparato de segunda mano
o para uso comercial o comunitario.

Cualquier aparato reparado o cambiado estará

garantizado bajo los mismos términos
durante el resto del período de garantía.

ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA
CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA
C.E.E. 73/23/CEE, 89/336/CEE Y 98/37/CEE.

Los productos eléctricos
desechados no se deben
eliminar con la basura doméstica.
Recíclelos donde existan
instalaciones para tal fin. Visite el
siguiente sitio web para obtener
más información acerca del
reciclaje y de WEEE:
www.bionaire.com o envíe un mensaje de
correo electrónico a 
[email protected]

LEES DEZE BELANGRIJKE
GEBRUIKSAANWIJZING EN 

NEDERLANDS

8

9

ESPAÑOL

BASF40GI06MLM1.qxd  12/15/06  15:07  Page 13

Summary of Contents for BASF40G

Page 1: ...Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Spain 34 91 64 27 020 Sweden 46 31 29 09 80 0 825 85 85 82 2006 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All Rights Reserved Engli...

Page 2: ...6 I P Figure 9 Q H Figure 7 J T M L Figure 8 M O L A D E G J K 2 T E S R C B Figure 1 Figure 1A H N N I P Q H BASF40G Figure 4 Figure 1 Figure 1A F F Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figur...

Page 3: ...ng the appliance second hand or for commercial or communal uses Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms for the remaining portion of the guarantee 3 amp 3 PLEASE READ AND...

Page 4: ...en avez la possibilit Allez THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO COMPLY WITH THE E E C DIRECTIVES 73 23 EEC 89 336 EEC AND 98 37 EEC Waste electrical products should not be disposed of with Household wast...

Page 5: ...N 73 23 EEC 89 336 EEC UND 98 37 EEC Elektrische Altger te d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Geben Sie falls m glich diese Ger te bei geeigneten au site Web ci dessous pour plus d informat...

Page 6: ...trella y llave inglesa Base y tubo 1 Desatornille la tuerca de la base C del tubo inferior A 2 Coloque el tubo inferior A y el anillo de goma F sobre la abertura de la base y f jelos con la tuerca de...

Page 7: ...v nds av eller i n rheten av barn BEWAAR HEM ZORGVULDIG Bij gebruik van elektrische apparaten moeten elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen worden waaronder de volgende Gebruik de ventilator uits...

Page 8: ...ikk ei ole kunnolla paikallaan T m tuote on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Sit ei ole tarkoitettu kaupalliseen k ytt n tai teollisuussovelluksiin Jos laite lakkaa toimimasta tarkista ensin ett Dra...

Page 9: ...vis enheden lider skade eller bryder sammen skal den returneres til producenten eller dennes serviceagent M ikke anvendes udend rs Ventilatoren m ikke betjenes uden p monteret base Ventilatoren m ikke...

Page 10: ...som har erhvervet apparatet i brugt stand af kommercielle grunde eller efter kollektiv anvendelse Der er garanti p ethvert repareret eller udskiftet apparat p disse betingelser og i den resterende de...

Page 11: ...nej cz ci s upka E i zabezpieczy 2 wkr tami Rysunek 4 G owica i os ona 1 Odkr ci nakr tk kratki tylnej H z zespo u korpusu silnika G Rysunek 5 MONTERINGSANVISNINGER se fig 1 9 Monteringstid 10 15 minu...

Page 12: ...k z gniazda sieciowego Nie dopu ci do dostania si wody na korpus silnika wentylatora ani do jego wn trza GWARANCJA PROSIMY ZACHOWA DOW D ZAKUPU PONIEWA JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST WYMAGANE W PRZYPADKU RE...

Page 13: ...N 0 2 3 4 D 5 D 0 2 5 2 S JHL B 5 2 M5NB 6 6 P 6 6 45N 6 5N 65 254N2 Q6 2 N 6 6 2 R NQ6 6 0 65N 6 2 4 H6 6 5 H 6 6 3 6 Holmes Products Europe 8 Holmes Products Europe M 2 4 24 S 3 635H R5 N 65 6H 4JQ...

Page 14: ...ma di contattare la casa produttrice o un tecnico autorizzato Al fine di evitare rischi se il cavo di alimentazione e o la spina sono danneggiati farli riparare dalla casa produttrice da un tecnico au...

Page 15: ...visitare www bionaire com o scrivere a info europe jardencs com 26 LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el ctricos deve respeitar sempre as precau es b sicas de seguran...

Page 16: ...a motortengelyr l J 5 Cs sztassa fel a ventil torlap tot L a 29 28 Cabe a e guarda 1 Remove a Porca da Grelha Posterior H do Conjunto da Caixa do Motor G Figura 5 2 Posicione a Grelha Posterior I do...

Page 17: ...kosti Odpojte ventil tor od elektrick s t v p pad e jej nepou v te st hujete z jednoho m sta na druh p ed demont i mont sou st a p ed i t n m Vyhn te se styku s pohybliv mi d ly Nepou vejte za zen v p...

Page 18: ...t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter tato z ruka neupravuje Holmes Products Europe provede zdarma b hem specifick doby opravu nebo v m nu kter koliv vadn sti za zen za p edpokladu e O t to vad...

Reviews: