background image

D. Højdejusteringsknap
E. Øverste stang
F. Gummiring
G. Motorhussamling
H. Bagerste gittermøtrik
I. Bagerste gitter
J. Motorskaft
K. Tand
L. Ventilatorblad
M. Bladskrue
N. Hældningsjusteringsknap
O. Forsidegitter
P. Gitterring
Q. Gitterringskrue
R. Hastighedskontrol
S. Oscillationsknap
T. Indskæring på motorskaft

MANGLER DU EN RESERVEDEL TIL
DIN VENTILATOR?

Ring på tlf. 45 45 93 43 73 for at få hjælp.

SAMLEVEJLEDNING 
(se fig. 1-9)

Monteringstid: 10-15 minutter.
Nødvendigt værktøj: Stjerneskruetrækker og
justerbar skruenøgle.

Bund og stang

1. Skru bundmøtrikken (C) af nederst på

stangen (A).

2. Anbring det nederste af stangen (A) og

gummiringen (F) over bundens åbning og
stram efter med bundmøtrikken (C). (Fig. 2)

3. Løsn højdejusteringsknappen (D) for at trække

det øverste stangstykke ud (E). (Fig. 3)

4. Fastgør motorhusets samling (G) øverst på

stangen (E) og spænd efter med 2 skruer.
(Fig. 4)

Hoved og skærm

1. Fjern den bagerste gittermøtrik (H) fra

motorhusets samling (G). (Fig. 5)

2. Anbring det bagerste gitter (I) over

motorhusets samling (G). Stik de to tænder
(K) ind i hullerne. Håndtaget skal være
øverst. (Fig. 6)

3. Fastspænd det bagerste gitter (I) til

motorhusets samling (G) med den bagerste
gittermøtrik (H). (Fig. 7)

4. Fjern beskyttelsesbøsningen fra motorskaftet

(J).

5. Skub ventilatorbladet (L) over motorskaftet

(J) og stram bladskruen (M). (Fig. 8)

6. Klik forsidegitteret (O) ind i gitterringen (P)

med Bionaire logoet i vandret position og
stram efter med skruen (Q). (Fig. 9)

BEMÆRK:

Det kan blive nødvendigt at

løsne gitterringskruen (Q) for at klikke
forsidegitteret (O) på plads.

DRIFTSINSTRUKTIONER 
(Se Figur 1A og 1)

Kontrollér, at hastighedskontrollen (R) er i
positionen Off (0). Slut ledningen til en
passende stikkontakt.
Hastighedskontrol (R) =

0  - Slået fra
I - 

Lav

II - Medium
III - Høj

SAMLEVEJLEDNING
Hældningsjustering

Løsn hældningsjusteringsknappen (N), skub
ventilatorhovedet i den ønskede vinkel og spænd
hældningsjusteringsknappen (N) for at låse den
på plads.

Højdejustering

Løsn højdejusteringsknappen (D), justér det
øverste af stangen (E) til den ønskede højde og
spænd højdejusteringsknappen (D) for at låse
den på plads.

Oscillationsjustering

Start oscillationen ved at trykke på knappen (S)
og stop ved at trække i knappen (S).

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Sluk altid for ventilatoren før rengøring.

Der må ikke dryppe vand på eller ned i

ventilatorens motorhus.

GARANTI

GEM KVITTERINGEN. DEN SKAL FOREVISES
VED ENHVER KLAGE UNDER DENNE
GARANTI.

Der er 3 års garanti på dette apparat.

Hvis der skulle ske nedbrud, bedes du returnere

apparatet til købsstedet og samtidig forevise
kvitteringen og en kopi af denne garanti.

Rettighederne og fordelene ved denne

garanti ligger ud over dine lovbestemte 
rettigheder, som ikke er påvirket af denne
garanti.

Holmes Products Europe påtager sig inden

for den specificerede periode gratis at
reparere eller udskifte enhver del af dette
apparat, der anses for at være defekt, under
forudsætning af følgende:

•   Vi orienteres straks om defekten.
•   Apparatet er ikke blevet ændret på nogen

måde eller udsat for misbrug eller forsøg
på reparation af en person, der ikke er
autoriseret af Holmes Products Europe.

16

17

Der gives ikke garanti til personer, som har

erhvervet apparatet i brugt stand, af
kommercielle grunde eller efter kollektiv
anvendelse.

Der er garanti på ethvert repareret eller

udskiftet apparat på disse betingelser og 
i den resterende del af garantiperioden.

DETTE PRODUKT ER FREMSTILLET 
I OVERENSSTEMMELSE MED 
EU-DIREKTIVERNE 73/23/EØF, 89/336/EØF
OG 98/37/EØF.

Affald fra elektriske produkter må
ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffald.
Bortskaffes i genbrugscontainere.
Se yderligere information om
genbrug og affald fra elektrisk 
og elektronisk udstyr (WEEE) 
på følgende websted:
www.bionaire.com or 
e-mail [email protected]

VENNLIGST LES OG TA VARE PÅ DISSE
VIKTIGE INSTRUKSJONENE

Ved bruk av elektriske apparater skal
grunnleggende sikkerhetsforholdsregler alltid
etterfølges, inkludert følgende:

Viften skal kun brukes til formålene som er

beskrevet i brukerhåndboken.

For å forhindre elektrisk støt, skal verken vifte,

støpsel eller ledning dyppes i vann eller
utsettes for væskesprut.

Når apparater brukes av eller i nærheten av

barn, må det føres nøye oppsyn.

Trekk ut stikkontakten når viften ikke er i bruk,

når den flyttes fra ett sted til et annet, før
deler settes på eller tas av, og før rengjøring.

Unngå kontakt med bevegelige deler.

Skal ikke brukes i nærheten av eksplosjonsfarlig

stoff og/eller antennelig gass.

Plasser ikke viften eller noen deler av den i

nærheten av åpen ild, stekeovn eller annet
varmeapparat.

Apparater skal ikke brukes hvis ledningen

eller kontakten er skadet, etter at apparatet
har sviktet eller er blitt sluppet i gulvet eller
skadet på noen måte.

Bruk av tilbehør som ikke anbefales eller selges

av apparatprodusenten, kan medføre risiko.

Strømledningen skal ikke henge over kanten

på bord eller disk eller komme i kontakt med
varme overflater.

For å koble enheten fra strømnettet, ta tak 

i støpslet og trekk det ut av stikkontakten.
Trekk IKKE i strømledningen.

Skal alltid brukes på et tørt, jevnt underlag.

Skal ikke brukes med mindre risten er

ordentlig på plass.

Dette produktet er BARE laget til privatbruk,

og skal ikke benyttes til kommersielle eller
industrielle formål.

Hvis apparatet slutter å virke, skal du først

sjekke om overbelastningsbryteren i
fordelingskortet er aktivert før du tar kontakt
med produsent eller servicerepresentant.

Hvis strømledningen eller kontakten er skadet,

må den skiftes ut av produsenten, dennes
servicerepresentant eller en annen tilsvarende
kvalifisert person for å unngå sikkerhetsrisiko.

Denne innretningen inneholder ingen deler

som kan vedlikeholdes av brukeren, og om
produktet blir skadet eller svikter, skal det
returneres til produsenten eller dennes
servicerepresentant.

Skal ikke brukes utendørs.

Viften skal ikke brukes uten påmontert fot.

Viften skal ikke brukes i sideliggende stilling.

MERK:

Vær forsiktig under justering av

viftehodets skråvinkel for å sikre at du ikke
får fingrene i klem.

BESKRIVELSER

A. Nedre del av stangen
B. Glassfot
C. Fotmutter
D. Høydejusteringsknott
E. Øvre del av stangen
F. Gummiring
G. Motorhus
H. Bakristmutter
I. Bakrist
J. Motoraksel
K. Tapp
L. Vifteblad
M. Bladskrue
N. Justeringsknott for skråvinkel
O. Framrist
P. Ristring
Q. Ristringskrue
R. Hastighetskontroll
S. Osillasjonskontroll
T. Hakk på motoraksel

MANGLER DU EN DEL TIL VIFTEN?

Ring 47 51 66 99 00 for assistanse.

NORSK

BASF40GI06MLM1.qxd  12/15/06  15:07  Page 21

Summary of Contents for BASF40G

Page 1: ...Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Spain 34 91 64 27 020 Sweden 46 31 29 09 80 0 825 85 85 82 2006 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All Rights Reserved Engli...

Page 2: ...6 I P Figure 9 Q H Figure 7 J T M L Figure 8 M O L A D E G J K 2 T E S R C B Figure 1 Figure 1A H N N I P Q H BASF40G Figure 4 Figure 1 Figure 1A F F Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figur...

Page 3: ...ng the appliance second hand or for commercial or communal uses Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms for the remaining portion of the guarantee 3 amp 3 PLEASE READ AND...

Page 4: ...en avez la possibilit Allez THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO COMPLY WITH THE E E C DIRECTIVES 73 23 EEC 89 336 EEC AND 98 37 EEC Waste electrical products should not be disposed of with Household wast...

Page 5: ...N 73 23 EEC 89 336 EEC UND 98 37 EEC Elektrische Altger te d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Geben Sie falls m glich diese Ger te bei geeigneten au site Web ci dessous pour plus d informat...

Page 6: ...trella y llave inglesa Base y tubo 1 Desatornille la tuerca de la base C del tubo inferior A 2 Coloque el tubo inferior A y el anillo de goma F sobre la abertura de la base y f jelos con la tuerca de...

Page 7: ...v nds av eller i n rheten av barn BEWAAR HEM ZORGVULDIG Bij gebruik van elektrische apparaten moeten elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen worden waaronder de volgende Gebruik de ventilator uits...

Page 8: ...ikk ei ole kunnolla paikallaan T m tuote on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Sit ei ole tarkoitettu kaupalliseen k ytt n tai teollisuussovelluksiin Jos laite lakkaa toimimasta tarkista ensin ett Dra...

Page 9: ...vis enheden lider skade eller bryder sammen skal den returneres til producenten eller dennes serviceagent M ikke anvendes udend rs Ventilatoren m ikke betjenes uden p monteret base Ventilatoren m ikke...

Page 10: ...som har erhvervet apparatet i brugt stand af kommercielle grunde eller efter kollektiv anvendelse Der er garanti p ethvert repareret eller udskiftet apparat p disse betingelser og i den resterende de...

Page 11: ...nej cz ci s upka E i zabezpieczy 2 wkr tami Rysunek 4 G owica i os ona 1 Odkr ci nakr tk kratki tylnej H z zespo u korpusu silnika G Rysunek 5 MONTERINGSANVISNINGER se fig 1 9 Monteringstid 10 15 minu...

Page 12: ...k z gniazda sieciowego Nie dopu ci do dostania si wody na korpus silnika wentylatora ani do jego wn trza GWARANCJA PROSIMY ZACHOWA DOW D ZAKUPU PONIEWA JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST WYMAGANE W PRZYPADKU RE...

Page 13: ...N 0 2 3 4 D 5 D 0 2 5 2 S JHL B 5 2 M5NB 6 6 P 6 6 45N 6 5N 65 254N2 Q6 2 N 6 6 2 R NQ6 6 0 65N 6 2 4 H6 6 5 H 6 6 3 6 Holmes Products Europe 8 Holmes Products Europe M 2 4 24 S 3 635H R5 N 65 6H 4JQ...

Page 14: ...ma di contattare la casa produttrice o un tecnico autorizzato Al fine di evitare rischi se il cavo di alimentazione e o la spina sono danneggiati farli riparare dalla casa produttrice da un tecnico au...

Page 15: ...visitare www bionaire com o scrivere a info europe jardencs com 26 LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el ctricos deve respeitar sempre as precau es b sicas de seguran...

Page 16: ...a motortengelyr l J 5 Cs sztassa fel a ventil torlap tot L a 29 28 Cabe a e guarda 1 Remove a Porca da Grelha Posterior H do Conjunto da Caixa do Motor G Figura 5 2 Posicione a Grelha Posterior I do...

Page 17: ...kosti Odpojte ventil tor od elektrick s t v p pad e jej nepou v te st hujete z jednoho m sta na druh p ed demont i mont sou st a p ed i t n m Vyhn te se styku s pohybliv mi d ly Nepou vejte za zen v p...

Page 18: ...t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter tato z ruka neupravuje Holmes Products Europe provede zdarma b hem specifick doby opravu nebo v m nu kter koliv vadn sti za zen za p edpokladu e O t to vad...

Reviews: