background image

nedvesítse meg.

Szoros felügyeletre van szükség, ha a

készüléket gyerekek használják, vagy ha
használata gyerekek közelében történik.

Használaton kívül, vagy ha a ventilátort

egyik helyről a másikra helyezi át, húzza ki a
kábelt az elektromos csatlakozóaljzatból.
Húzza ki a kábelt alkatrészek le- és
felszerelése, illetve tisztítás előtt is.

Ne érintse meg a mozgó alkatrészeket.

Ne üzemeltesse robbanóanyagok és/vagy

gyúlékony gázok jelenlétében.

Ne helyezze a ventilátort vagy annak

bármely részét nyílt lánghoz, konyhai
tűzhelyhez vagy bármilyen más
fűtőberendezéshez közel.

Semmilyen készüléket ne üzemeltessen

sérült tápkábellel, csatlakozódugóval,
meghibásodás esetén, vagy ha leejtették,
illetve bármilyen más módon károsodott.

Nem a készülék gyártója által ajánlott vagy

forgalmazott tartozékok veszélyesek lehetnek.

Ne engedje, hogy a tápkábel lelógjon az

asztalról vagy munkapultról. A kábel ne érjen
forró felületekhez.

A tápfeszültségről való leválasztáshoz fogja

meg a dugaszt, és húzza ki a fali csatlakozó
aljzatból. NE a tápkábelt húzza.

Mindig száraz, sima felületre helyezze.

Ne üzemeltesse, ha a ventilátor rácsai

nincsenek megfelelően a helyükön.

Ezen terméket CSAK háztartási használatra

tervezték, nem üzleti vagy ipari alkalmazásokra.

Ha a fűtőtest nem működik, először

ellenőrizze, hogy a dugaszban lévő biztosíték
(csak az Egyesült Királyságban) vagy az
elosztótáblán lévő
biztosíték/árammegszakító működik-e, és
csak azután lépjen kapcsolatba a gyártóval
vagy a szervizzel.

Ha a hálózati tápkábel vagy a dugasz sérült,

cseréjét csak a gyártó, az általa megbízott
szerviz vagy hasonlóan képzett személy
végezheti el, a kockázatok elkerülése végett.

A készülék belsejében nincsenek a

felhasználható által javítható alkatrészek, és
ha a termék megsérül vagy elromlik, azt
a gyártónak vagy megbízott szervizének kell
visszaküldeni.

Ne használja a szabadban. 

A ventilátort nem szabad felszerelt alapzat

nélkül üzemeltetni.

A ventilátort nem szabad oldalára fektetve

üzemeltetni.

MEGJEGYZÉS:

A ventilátorfej dőlésszögének

beállításakor vigyázzon az ujjaira, hogy ne
csípődjenek be.

ISMERTETÉS

A

. Alsó oszlop

B

. Üveg alapzat

C

. Alapzat csavarja

D

. Magasságszabályzó gomb

E

. Felső oszlop

F

. Gumigyűrű

G

. Motorház szerelvény

H

. Hátsó rács csavarja

I

. Hátsó rács

J

. Motortengely

K

. Villa

L

. Ventilátorlapát

M

. Lapátcsavar

N

. Dőlésszabályzó gomb

O

. Elülső rács

P

. Rácsgyűrű

Q

. Rácsgyűrű csavarja

R

. Sebességszabályzó

S

. Oszcillációszabályzó

T

. Fokozat a motortengelyen

HIÁNYZIK EGY ALKATRÉSZ A
VENTILÁTORHOZ?

Kérjük, segítségért hívja fel a 36 72 482 017
telefonszámot.

ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 
(lásd 1 – 9. ábra)

Összeszerelési idő: 10-15 perc.
Szükséges szerszámok: Keresztfejű
csavarhúzó és szabályozható villáskulcs

Alapzat és tartórúd

1. Csavarja ki az alapzatot rögzítő csavart (C)

az alsó tartórúdról (A).

2. Illessze a tartórudat (A) és a gumigyűrűt (H)

az alapzat nyílása fölé, és erősítse fel az
alapzatot rögzítő csavarral (C). (2. ábra)

3. Lazítsa meg a magasságot beállító gombot

(D) a felső tartórúd (E) kihúzásához. (3. ábra)

4. Erősítse a motorház-szerelvényt (G) a

tartórúd (E) tetejére, és rögzítse 2 csavarral.
(4. ábra)

Fej és védõrács

1. Csavarja le a hátsó rács csavarját (H) a

motorházról (G). (5. ábra)

2. Helyezze a hátsó rácsot (I) a motorház-

szerelvényre (G). A 2 villát (K) illessze a
lyukakba. A fogó legyen felül. (6. ábra)

3. Erősítse a hátsó rácsot (I) a motorház-

szerelvényhez (G) a hátsó rács csavarjával
(H). (7. ábra)

4. Vegye le a védõhüvelyt a motortengelyrõl (J).
5. Csúsztassa fel a ventilátorlapátot (L) a

29

28

Cabeça e guarda

1. Remove a Porca da Grelha Posterior (H) do

Conjunto da Caixa do Motor (G). (Figura 5)

2. Posicione a Grelha Posterior (I) do Conjunto

da Caixa do Motor (G). Encaixe os 2 Dentes
(K) nos orifícios. A pega deve estar por
cima. (Figura 6)

3. Fixe a Grelha Posterior (I) ao Conjunto do

Invólucro do Motor (G) com a Porca da
Grelha Posterior (H). (Figura 7)

4. Retire a manga de protecção do Eixo do

Motor (J).

5. Deslize a Pá do Ventilador (L) sobre o Eixo

do Motor (J) e aperte o Parafuso da Pá (M).
(Figura 8)

6. Encaixe a Grelha Frontal (O) no Aro da

Grelha (P) com o logotipo Bionaire na
posição horizontal e aperte com um
Parafuso (Q). (Figura 9)

NOTA:

Pode ter de desapertar o Parafuso

do Anel da Grelha (Q) para encaixar a
Grelha Frontal (O) no lugar.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
(Ver figuras 1A e 1)

Certifique-se de que o Controlo da Velocidade
(R) está na posição Off (0). Ligue o cabo a uma
tomada adequada.
Controlo da velocidade (R) =

0  - Off (Desligada)
I - 

Low 

(Baixa) 

II  - Med (Média)
III  - High (Alta)

INSTRUÇÕES DE AJUSTE
Ajuste da inclinação

Desaperte o botão de ajuste da inclinação (N),
desloque a cabeça da ventoinha para o ângulo
desejado e aperte o botão de ajuste da
inclinação (N) para a fixar.

Ajuste da altura

Desaperte o Botão de Ajustamento da Altura
(D), ajuste o Pólo Superior (E) para a altura
desejada e aperte o Botão de Ajustamento da
Altura (D) para a fixar.

Ajuste da oscilação

Para iniciar a oscilação, prima o botão (S); para
parar, puxe o botão (S).

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligue sempre a ventoinha da tomada

antes de a limpar.

Não permita que pingue água sobre ou para

dentro da caixa do motor da ventoinha.

GARANTIA

GUARDE O SEU RECIBO, UMA VEZ QUE SERÁ

EXIGIDO PARA QUAISQUER RECLAMAÇÕES
AO ABRIGO DO DISPOSTO NESTA
GARANTIA.

Este produto tem uma garantia de 3 anos.

No caso improvável de uma avaria, leve-o ao

local de compra juntamente com o recibo de
compra e uma cópia desta garantia.

Os direitos e benefícios nos termos desta

garantia acrescem aos seus direitos previstos
pela lei, que não são afectados por esta
garantia.

A Holmes Products Europe compromete-se 

a reparar ou substituir gratuitamente, dentro
do prazo especificado, qualquer peça do
dispositivo com defeito, desde que:

•   Sejamos imediatamente informados sobre 

o defeito.

•   O dispositivo não tenha sido alterado ou

sujeito a uma utilização incorrecta ou
reparado por uma pessoa não autorizada
pela Holmes Products Europe.

A garantia não concede direitos a uma pessoa

que adquira o dispositivo em segunda mão ou
para utilização comercial ou comunal.

Qualquer dispositivo reparado ou substituído

será garantido nestes termos durante
o período de tempo restante da garantia.

ESTE PRODUTO FOI FABRICADO EM
CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS DA
CEE 73/23/CEE, 89/336/CEE E 98/37/CEE.

Os produtos eléctricos e derivados
não devem ser eliminados
juntamente com 
o lixo doméstico.
Proceda à reciclagem do lixo
sempre que for possível.
Consulte o seguinte Web site
para obter mais informações
acerca do processo de reciclagem e da directiva
WEEE: www.bionaire.com ou utilize o endereço
electrónico [email protected]

KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG
EZEKET A FONTOS UTASÍTÁSOKAT.

Elektromos készülékek használatakor mindig
követni kell az alapvető biztonsági
rendszabályokat, többek között az alábbiakat is:

A ventilátort csak a használati utasításban

leírt célokra szabad használni.

Az áramütés elleni védelem céljából ne

merítse a ventilátort, a csatlakozódugaszt
vagy a hálózati tápkábelt vízbe, és ne is

MAGYAR

BASF40GI06MLM1.qxd  12/15/06  15:07  Page 33

Summary of Contents for BASF40G

Page 1: ...Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Spain 34 91 64 27 020 Sweden 46 31 29 09 80 0 825 85 85 82 2006 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All Rights Reserved Engli...

Page 2: ...6 I P Figure 9 Q H Figure 7 J T M L Figure 8 M O L A D E G J K 2 T E S R C B Figure 1 Figure 1A H N N I P Q H BASF40G Figure 4 Figure 1 Figure 1A F F Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figur...

Page 3: ...ng the appliance second hand or for commercial or communal uses Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms for the remaining portion of the guarantee 3 amp 3 PLEASE READ AND...

Page 4: ...en avez la possibilit Allez THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO COMPLY WITH THE E E C DIRECTIVES 73 23 EEC 89 336 EEC AND 98 37 EEC Waste electrical products should not be disposed of with Household wast...

Page 5: ...N 73 23 EEC 89 336 EEC UND 98 37 EEC Elektrische Altger te d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Geben Sie falls m glich diese Ger te bei geeigneten au site Web ci dessous pour plus d informat...

Page 6: ...trella y llave inglesa Base y tubo 1 Desatornille la tuerca de la base C del tubo inferior A 2 Coloque el tubo inferior A y el anillo de goma F sobre la abertura de la base y f jelos con la tuerca de...

Page 7: ...v nds av eller i n rheten av barn BEWAAR HEM ZORGVULDIG Bij gebruik van elektrische apparaten moeten elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen worden waaronder de volgende Gebruik de ventilator uits...

Page 8: ...ikk ei ole kunnolla paikallaan T m tuote on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Sit ei ole tarkoitettu kaupalliseen k ytt n tai teollisuussovelluksiin Jos laite lakkaa toimimasta tarkista ensin ett Dra...

Page 9: ...vis enheden lider skade eller bryder sammen skal den returneres til producenten eller dennes serviceagent M ikke anvendes udend rs Ventilatoren m ikke betjenes uden p monteret base Ventilatoren m ikke...

Page 10: ...som har erhvervet apparatet i brugt stand af kommercielle grunde eller efter kollektiv anvendelse Der er garanti p ethvert repareret eller udskiftet apparat p disse betingelser og i den resterende de...

Page 11: ...nej cz ci s upka E i zabezpieczy 2 wkr tami Rysunek 4 G owica i os ona 1 Odkr ci nakr tk kratki tylnej H z zespo u korpusu silnika G Rysunek 5 MONTERINGSANVISNINGER se fig 1 9 Monteringstid 10 15 minu...

Page 12: ...k z gniazda sieciowego Nie dopu ci do dostania si wody na korpus silnika wentylatora ani do jego wn trza GWARANCJA PROSIMY ZACHOWA DOW D ZAKUPU PONIEWA JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST WYMAGANE W PRZYPADKU RE...

Page 13: ...N 0 2 3 4 D 5 D 0 2 5 2 S JHL B 5 2 M5NB 6 6 P 6 6 45N 6 5N 65 254N2 Q6 2 N 6 6 2 R NQ6 6 0 65N 6 2 4 H6 6 5 H 6 6 3 6 Holmes Products Europe 8 Holmes Products Europe M 2 4 24 S 3 635H R5 N 65 6H 4JQ...

Page 14: ...ma di contattare la casa produttrice o un tecnico autorizzato Al fine di evitare rischi se il cavo di alimentazione e o la spina sono danneggiati farli riparare dalla casa produttrice da un tecnico au...

Page 15: ...visitare www bionaire com o scrivere a info europe jardencs com 26 LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el ctricos deve respeitar sempre as precau es b sicas de seguran...

Page 16: ...a motortengelyr l J 5 Cs sztassa fel a ventil torlap tot L a 29 28 Cabe a e guarda 1 Remove a Porca da Grelha Posterior H do Conjunto da Caixa do Motor G Figura 5 2 Posicione a Grelha Posterior I do...

Page 17: ...kosti Odpojte ventil tor od elektrick s t v p pad e jej nepou v te st hujete z jednoho m sta na druh p ed demont i mont sou st a p ed i t n m Vyhn te se styku s pohybliv mi d ly Nepou vejte za zen v p...

Page 18: ...t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter tato z ruka neupravuje Holmes Products Europe provede zdarma b hem specifick doby opravu nebo v m nu kter koliv vadn sti za zen za p edpokladu e O t to vad...

Reviews: