background image

LEGGERE E CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI IMPORTANTI

Quando si usano apparecchiature elettriche è
importante rispettare alcune precauzioni
fondamentali fra cui le seguenti:

Usare il ventilatore solamente per gli impieghi

descritti nel manuale d’uso.

Per evitare il rischio di scosse elettriche, non

immergere in acqua il ventilatore, la spina o il
cavo e non spruzzare alcun liquido.

Sorvegliare attentamente i bambini che

utilizzano questa apparecchiatura o che
giocano in sua prossimità.

Disinserire la spina dalla presa elettrica

quando l’apparecchiatura non è in uso,
quando la si sposta, prima di aggiungere 
o rimuovere componenti e prima di eseguire
operazioni di pulizia.

Evitare il contatto con qualsiasi componente

in movimento.

Non adoperare in presenza di esplosivi

e/o gas infiammabili.

Non posizionare il ventilatore o qualsiasi suo

componente in prossimità di una fiamma accesa,
di elettrodomestici o di una fonte di calore.

Non utilizzare apparecchiature aventi il cavo

e/o la spina danneggiati, che abbiano
manifestato un difetto o siano cadute
o danneggiate in qualsiasi maniera.

L’uso di accessori non consigliati o non

fabbricati dal produttore può essere fonte di
pericolo.

Evitare di sporgere il cavo dal bordo di un

tavolo o di un ripiano o il suo contatto con
superfici calde.

Per scollegare il cavo dalla presa di

alimentazione elettrica, afferrarlo dalla spina
e sfilarlo dalla presa. NON tirare il cavo.

Usare sempre l’apparecchiatura su una

superficie asciutta e piana.

Non utilizzare il ventilatore senza le griglie.

Questo prodotto è indicato per il SOLO uso

domestico e non per applicazioni industriali
o commerciali.

Nell’eventualità in cui il ventilatore dovesse

smettere di funzionare, controllare che il
fusibile nella presa (solo in Gran Bretagna)
o il fusibile/interruttore automatico nella
piastra di distribuzione siano funzionanti,
prima di contattare la casa produttrice o un
tecnico autorizzato.

Al fine di evitare rischi, se il cavo di

alimentazione e/o la spina sono danneggiati,
farli riparare dalla casa produttrice, da un

tecnico autorizzato o da una persona con
simili qualifiche.

L’apparecchiatura non contiene componenti

che l’utente può riparare personalmente e
pertanto in caso di danni deve essere restituita
alla casa produttrice o ad un suo agente.

Non utilizzare all’aperto.

Non utilizzare il ventilatore senza aver

montato la base.

Non azionare il ventilatore se è coricato su di

un fianco.

NOTA -

Prestazione attenzione durante la

regolazione dell’angolo di inclinazione della
testa del ventilatore, onde non pizzicare le
dita nel meccanismo.

DESCRIZIONI

A. Asta inferiore
B. Base di vetro
C. Dado della base
D. Pomello di regolazione in altezza
E. Asta superiore
F. Anello di gomma
G. Gruppo dell’alloggiamento motore
H. Dado della griglia posteriore
I. Griglia posteriore
J. Albero motore
K. Dente
L. Pala del ventilatore
M. Vite della pala
N. Pomello di regolazione dell’inclinazione
O. Griglia anteriore
P. Anello della griglia
Q. Vite dell’anello della griglia
R. Regolatore velocità
S. Tasto di oscillazione
T. Incavo sull’albero motore

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 
(figure 1 - 9)

Tempo di assemblaggio: 10-15 minuti.
Attrezzi necessari: cacciavite a stella e chiave
inglese regolabile.

Base e asta

1. Svitare il dado della base (C) dall’asta

inferiore (A).

2. Posizionare l’asta inferiore (A) e l’anello di

gomma (F) sopra l’apertura della base e
serrarli con il dado della base (C). (Figura 2)

3. Allentare il pomello di regolazione in altezza

(D) per estendere l’asta superiore (E).
(Figura 3)

4. Serrare il gruppo dell’alloggiamento motore

(G) sopra l’asta (E) e fissarlo con 2 viti.
(Figura 4)

2. Установите стойку (A) и резиновое кольцо

(F) поверх отверстия основания и
закрепите контргайкой (C). (Рис. 2)

3. Ослабьте рукоятку регулировки высоты (D)

и выдвиньте верхнюю стойку (E). (Рис. 3)

4. Установите корпус двигателя в сборе (G)

на верхнюю стойку (E) и закрепите 2
винтами. (Рис. 4)

Блок вентилятора и защитная решетка

1. Отверните гайку задней решетки  (H) от

корпуса двигателя (G). (Рис. 5)

2. Установите заднюю решетку (I) на корпус

двигателя (G). Вставьте 2 штыря (K) в
отверстия. Ручка должна быть сверху. 
(Рис. 6)

3. Прикрепите заднюю решетку (I) к корпусу

двигателя (G) с помощью гайки (H). (Рис. 7)

4. Снимите защитный рукав с вала двигателя (J).
5. Наденьте лопасть вентилятора (L) на вал

двигателя (J) и закрепите с помощью винта
(M). (Рис. 8)

6. Вставьте переднюю решетку (O) в кольцо

решетки (P) до щелчка так, чтобы эмблема
Bionaire была выровнена по горизонтали, и
затяните винтом (Q). (Рис. 9)

ПРИМЕЧАНИЕ.

Возможно, потребуется

ослабить винт кольца решетки (Q), чтобы
передняя решетка (O) встала на место.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
(см. рис. 1A и 1)

Убедитесь, что переключатель управления
скоростью (R) установлен в положение 
OFF (0). Подключите кабель питания к
подходящей розетке.
Регулятор скорости (R) =

0 - выкл
I - 

низкая

II - средняя
III - высокая

ИНСТРУКЦИИ ПО РЕГУЛИРОВКАМ
Регулировка наклона

Ослабьте рукоятку регулировки наклона (N),
установите нужный наклон блока вентилятора,
а затем затяните рукоятку регулировки
наклона (N).

Регулировка высоты

Ослабьте рукоятку регулировки высоты (D),
установите нужную высоту верхней стоки (E),
а затем зафиксируйте рукоятку регулировки
высоты (D).

Регулировка поворотных движений

Чтобы корпус вентилятора поворачивался,
нажмите кнопку (S), Чтобы корпус
вентилятора перестал поворачиваться,
потяните кнопку поворота (S) вверх.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед чисткой вентилятора отключите его

от розетки.

Не допускайте попадания капель воды

внутрь корпуса двигателя вентилятора.

ГАРАНТИЯ

СОХРАНЯЙТЕ КВИТАНЦИЮ О ПОКУПКЕ,
ТАК КАК ОНА МОЖЕТ ПОТРЕБОВАТЬСЯ В
СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРЕТЕНЗИЙ,
ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫХ В СООТВЕТСТВИИ С
УСЛОВИЯМИ ДАННОЙ ГАРАНТИИ. 

На это изделие дается гарантия сроком на

3 года. 

При наличии дефектов верните прибор в

магазин, где он был приобретен, вместе с
квитанцией о покупке и копией этой гарантии. 

Права и привилегии, которыми наделяет эта

гарантия, дополняют законные права
потребителя, не отраженные в этой гарантии.

Holmes Products Europe обязуется в течение

установленного периода времени бесплатно
отремонтировать или заменить любую
неисправную деталь прибора в случае
дефекта при условии, что:

•   

изготовитель будет сразу же извещен о
дефекте;

•   

прибор не подвергался каким-либо
изменениям любым из существующих
способов, а также не был приведен в
негодность или в состояние, требующее
ремонта, каким-либо лицом, не
уполномоченным компанией Holmes
Products Europe;

эта гарантия не дает никаких прав лицам,

которые приобрели этот прибор с рук или
для использования в коммерческих или
коммунальных целях;

на любой отремонтированный или

замененный прибор будет распространяться
гарантия на тех же условиях в течение
всего оставшегося срока данной гарантии.

ЭТОТ ПРОДУКТ ИЗГОТОВЛЕН В
СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВАМИ ЕЭС:
73/23/EEC, 89/336/EEC и 98/37/EEC.

Утилизируемое электрическое
оборудование нельзя
выбрасывать вместе с
бытовыми отходами. 
Сдавайте такое оборудование
на переработку в
соответствующие центры.
Для получения дополнительной
информации о переработке и 
WEEE посетите веб-узел www.bionaire.com or
e-mail [email protected]

24

25

ITALIANO

BASF40GI06MLM1.qxd  12/15/06  15:07  Page 29

Summary of Contents for BASF40G

Page 1: ...Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Spain 34 91 64 27 020 Sweden 46 31 29 09 80 0 825 85 85 82 2006 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All Rights Reserved Engli...

Page 2: ...6 I P Figure 9 Q H Figure 7 J T M L Figure 8 M O L A D E G J K 2 T E S R C B Figure 1 Figure 1A H N N I P Q H BASF40G Figure 4 Figure 1 Figure 1A F F Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figur...

Page 3: ...ng the appliance second hand or for commercial or communal uses Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms for the remaining portion of the guarantee 3 amp 3 PLEASE READ AND...

Page 4: ...en avez la possibilit Allez THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO COMPLY WITH THE E E C DIRECTIVES 73 23 EEC 89 336 EEC AND 98 37 EEC Waste electrical products should not be disposed of with Household wast...

Page 5: ...N 73 23 EEC 89 336 EEC UND 98 37 EEC Elektrische Altger te d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Geben Sie falls m glich diese Ger te bei geeigneten au site Web ci dessous pour plus d informat...

Page 6: ...trella y llave inglesa Base y tubo 1 Desatornille la tuerca de la base C del tubo inferior A 2 Coloque el tubo inferior A y el anillo de goma F sobre la abertura de la base y f jelos con la tuerca de...

Page 7: ...v nds av eller i n rheten av barn BEWAAR HEM ZORGVULDIG Bij gebruik van elektrische apparaten moeten elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen worden waaronder de volgende Gebruik de ventilator uits...

Page 8: ...ikk ei ole kunnolla paikallaan T m tuote on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Sit ei ole tarkoitettu kaupalliseen k ytt n tai teollisuussovelluksiin Jos laite lakkaa toimimasta tarkista ensin ett Dra...

Page 9: ...vis enheden lider skade eller bryder sammen skal den returneres til producenten eller dennes serviceagent M ikke anvendes udend rs Ventilatoren m ikke betjenes uden p monteret base Ventilatoren m ikke...

Page 10: ...som har erhvervet apparatet i brugt stand af kommercielle grunde eller efter kollektiv anvendelse Der er garanti p ethvert repareret eller udskiftet apparat p disse betingelser og i den resterende de...

Page 11: ...nej cz ci s upka E i zabezpieczy 2 wkr tami Rysunek 4 G owica i os ona 1 Odkr ci nakr tk kratki tylnej H z zespo u korpusu silnika G Rysunek 5 MONTERINGSANVISNINGER se fig 1 9 Monteringstid 10 15 minu...

Page 12: ...k z gniazda sieciowego Nie dopu ci do dostania si wody na korpus silnika wentylatora ani do jego wn trza GWARANCJA PROSIMY ZACHOWA DOW D ZAKUPU PONIEWA JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST WYMAGANE W PRZYPADKU RE...

Page 13: ...N 0 2 3 4 D 5 D 0 2 5 2 S JHL B 5 2 M5NB 6 6 P 6 6 45N 6 5N 65 254N2 Q6 2 N 6 6 2 R NQ6 6 0 65N 6 2 4 H6 6 5 H 6 6 3 6 Holmes Products Europe 8 Holmes Products Europe M 2 4 24 S 3 635H R5 N 65 6H 4JQ...

Page 14: ...ma di contattare la casa produttrice o un tecnico autorizzato Al fine di evitare rischi se il cavo di alimentazione e o la spina sono danneggiati farli riparare dalla casa produttrice da un tecnico au...

Page 15: ...visitare www bionaire com o scrivere a info europe jardencs com 26 LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el ctricos deve respeitar sempre as precau es b sicas de seguran...

Page 16: ...a motortengelyr l J 5 Cs sztassa fel a ventil torlap tot L a 29 28 Cabe a e guarda 1 Remove a Porca da Grelha Posterior H do Conjunto da Caixa do Motor G Figura 5 2 Posicione a Grelha Posterior I do...

Page 17: ...kosti Odpojte ventil tor od elektrick s t v p pad e jej nepou v te st hujete z jednoho m sta na druh p ed demont i mont sou st a p ed i t n m Vyhn te se styku s pohybliv mi d ly Nepou vejte za zen v p...

Page 18: ...t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter tato z ruka neupravuje Holmes Products Europe provede zdarma b hem specifick doby opravu nebo v m nu kter koliv vadn sti za zen za p edpokladu e O t to vad...

Reviews: