background image

Testa e griglie

1. Rimuovere il dado della griglia posteriore (H)

dal gruppo dell’alloggiamento motore (G).
(Figura 5)

2. Posizionare la griglia posteriore (I) sopra il

gruppo dell’alloggiamento motore (G).
Inserire le due pinze (K) nei fori.
L’impugnatura deve trovarsi in alto. (Figura 6)

3. Fissare la griglia posteriore (I) al gruppo

dell’alloggiamento motore (G) con il dado
(H). (Figura 7)

4. Togliere la guaina protettiva dall’albero

motore (J).

5. Inserire la pala del ventilatore (L) sull’albero

motore (J) e serrare la vite della pala (M).
(Figura 8)

6. Installare la griglia anteriore (O) sull’anello

(P) in modo che il logo Bionaire si trovi in
posizione orizzontale e fissarla con la vite
(Q). (Figura 9)

NOTA -

Potrebbe essere necessario

allentare la vite dell’anello della griglia (Q)
per far scattare la griglia anteriore (O) in
posizione.

ISTRUZIONI D’USO (Figure 1A e 1)

Sincerarsi che l’interruttore di velocità (R) sia in
posizione Off (0). Inserire il cavo in una presa di
corrente idonea.
Regolatore velocità (R) =

0 - Spento
I - 

Bassa

II - Media
III - Alta

REGOLAZIONE
Regolazione dell’inclinazione

Allentare il pomello di regolazione
dell’inclinazione (N), spostare la testa del
ventilatore nella posizione desiderata, quindi
serrare il pomello (N) per bloccare il ventilatore
nella nuova posizione.

Regolazione dell’altezza

Allentare il pomello di regolazione in altezza
(D), regolare l’altezza dell’asta superiore (E),
quindi serrare il pomello (D) per bloccare il
ventilatore nella nuova posizione.

Regolazione dell’oscillazione

Premere il pomello (S) per avviare l’oscillazione;
premerlo di nuovo per arrestarla.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Disinserire sempre la spina dalla presa di

corrente prima di intraprendere qualsiasi
operazione di pulizia.

Impedire versamenti d’acqua su o dentro

l’alloggiamento motore del ventilatore.

GARANZIA

CONSERVARE LO SCONTRINO D’ACQUISTO
POICHÉ ESSO SARÀ NECESSARIO PER
QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE
ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO
DI GARANZIA.

Questo prodotto è garantito per un periodo

di 3 anni.

Nell’improbabile eventualità che si guasti,

riportarlo al punto d’acquisto insieme allo
scontrino fiscale e ad una copia di questo
certificato di garanzia.

I diritti spettanti all’acquirente in base alle

condizioni di questo certificato di garanzia
sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge
che non risultano alterati dalle condizioni di
questo certificato.

Holmes Products Europe si impegna a

riparare o a sostituire gratuitamente ed entro
un periodo di tempo specificato, qualsiasi
parte dell’apparecchiatura dovesse risultare
difettosa a condizione che:

•   Holmes Products Europe sia informata

tempestivamente del difetto.

•   L’apparecchiatura non sia stata modificata

in alcun modo né soggetta ad uso
improprio
o a riparazione per opera di un tecnico
non
autorizzato da Holmes Products Europe.

•  Questo certificato non concede alcun diritto

a chi acquisti l’unità di seconda mano o per
uso commerciale o collettivo.

•  Qualsiasi unità riparata o sostituita sarà

sottoposta alle condizioni di questo
certificato per il tempo restante della
garanzia.

QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE
73/23/CEE, 89/336/CEE E 98/37/CEE.

I prodotti elettrici vanno smaltiti
separatamente dai rifiuti
domestici.
Consegnarli ad un centro di
riciclaggio, se disponibile.
Per istruzioni sul riciclaggio e
informazioni sulla direttiva
WEEE (Rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche), visitare
www.bionaire.com o scrivere a 
[email protected]

26

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
IMPORTANTES

Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve
respeitar sempre as precauções básicas de
segurança, incluindo o seguinte:

Utilize a ventoinha apenas para os fins

descritos no manual de instruções.

Para se proteger contra choques eléctricos,

não mergulhe a ventoinha, a ficha ou o cabo
de alimentação em água nem vaporize com
substâncias líquidas.

É necessária uma supervisão cuidadosa

sempre que o dispositivo for utilizado por 
ou na proximidade de crianças.

Desligue o aparelho da tomada quando não

estiver a ser utilizado, quando o transportar
para outro local, antes de colocar ou retirar
peças e antes de o limpar.

Evite o contacto com as peças móveis.

Não utilize o aparelho junto de gases

explosivos e/ou inflamáveis.

Não posicione a ventoinha junto de lareiras,

fogões ou qualquer outro dispositivo de
aquecimento.

Não utilize um aparelho com o cabo ou a ficha

danificados, após uma avaria ou caso tenha
caído/sofrido qualquer tipo de danos.

A utilização de acessórios não recomendados

ou que não sejam vendidos pelo fabricante
do aparelho pode provocar risco de danos.

Não permita que o cabo de alimentação

fique suspenso de uma mesa ou balcão,
nem que contacte com superfícies quentes.

Para desligar da corrente eléctrica, agarre 

a ficha e puxe-a da tomada de parede.
NÃO puxe pelo cabo de alimentação.

Utilize sempre o dispositivo numa superfície

seca e nivelada.

Não utilize a ventoinha sem ter as grelhas

de protecção devidamente colocadas.

Este produto destina-se APENAS a

utilização doméstica e não para utilização
comercial ou industrial.

Se o aparelho deixar de funcionar, verifique

primeiro o fusível na respectiva ficha (só
Reino Unido) ou o fusível/disjuntor no
quadro de distribuição, antes de contactar o
fabricante ou o agente da assistência
técnica.

Se o cabo de alimentação ou a ficha ficarem

danificados, deverão ser substituídos pelo
fabricante, por um agente da assistência
técnica do fabricante ou por uma pessoa
habilitada, a fim de evitar riscos.

O aparelho não contém peças que possam ser

reparadas pelo utilizador. Em caso de danos ou
avaria, o produto deve ser enviado ao fabricante
ou a um agente da assistência técnica.

Não utilize o dispositivo no exterior.

A ventoinha não deve ser colocada em

funcionamento sem que a base se encontre
instalada.

A ventoinha não deve ser colocada em

funcionamento noutra posição que não a
vertical.

NOTA:

Seja cauteloso ao ajustar o ângulo

de inclinação da cabeça da ventoinha para
não ficar com os dedos entalados.

DESCRIÇÕES

A. Pólo Inferior 
B. Base de Vidro
C. Porca da Base
D. Botão de Ajustamento da Altura
E. Pólo Superior
F. Anel de Borracha
G. Conjunto da Caixa do Motor
H. Porca da Grelha Posterior
I. Grelha Posterior
J. Eixo do Motor 
K. Garfo 
L. Pá da Ventoinha
M. Parafuso da Pá
N. Botão de Ajustamento da Inclinação
O. Grelha Frontal
P. Aro da Grelha
Q. Parafuso do Aro da Grelha
R. Controlo da Velocidade
S. Comando de Oscilação
T. Ranhura no Eixo do Motor

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 
(ver Figuras 1 - 9)

Tempo de Montagem: 10-15 Minutos.
Ferramentas Necessárias: Chave de Parafusos
de Cabeça Cruzada e Chave Inglesa Ajustável.

Base e pólo

1. Desaperte a Porca da Base (C) do Pólo

Inferior (A).

2. Posicione o Pólo Inferior (A) e o Anel de

Borracha (F) na abertura da base e aperte
com a Porca da Base (C). (Figura 2)

3. Desaperte o botão de Ajustamento da Altura

(D) para alongar o Pólo Superior (E). (Figura 3)

4. Fixe o Conjunto da Caixa do Motor (G) à

parte superior do Pólo (E) e aperte com 2
parafusos. (Figura 4)

27

PORTUGUÊS

BASF40GI06MLM1.qxd  12/15/06  15:07  Page 31

Summary of Contents for BASF40G

Page 1: ...Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Spain 34 91 64 27 020 Sweden 46 31 29 09 80 0 825 85 85 82 2006 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All Rights Reserved Engli...

Page 2: ...6 I P Figure 9 Q H Figure 7 J T M L Figure 8 M O L A D E G J K 2 T E S R C B Figure 1 Figure 1A H N N I P Q H BASF40G Figure 4 Figure 1 Figure 1A F F Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figur...

Page 3: ...ng the appliance second hand or for commercial or communal uses Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms for the remaining portion of the guarantee 3 amp 3 PLEASE READ AND...

Page 4: ...en avez la possibilit Allez THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO COMPLY WITH THE E E C DIRECTIVES 73 23 EEC 89 336 EEC AND 98 37 EEC Waste electrical products should not be disposed of with Household wast...

Page 5: ...N 73 23 EEC 89 336 EEC UND 98 37 EEC Elektrische Altger te d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Geben Sie falls m glich diese Ger te bei geeigneten au site Web ci dessous pour plus d informat...

Page 6: ...trella y llave inglesa Base y tubo 1 Desatornille la tuerca de la base C del tubo inferior A 2 Coloque el tubo inferior A y el anillo de goma F sobre la abertura de la base y f jelos con la tuerca de...

Page 7: ...v nds av eller i n rheten av barn BEWAAR HEM ZORGVULDIG Bij gebruik van elektrische apparaten moeten elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen worden waaronder de volgende Gebruik de ventilator uits...

Page 8: ...ikk ei ole kunnolla paikallaan T m tuote on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Sit ei ole tarkoitettu kaupalliseen k ytt n tai teollisuussovelluksiin Jos laite lakkaa toimimasta tarkista ensin ett Dra...

Page 9: ...vis enheden lider skade eller bryder sammen skal den returneres til producenten eller dennes serviceagent M ikke anvendes udend rs Ventilatoren m ikke betjenes uden p monteret base Ventilatoren m ikke...

Page 10: ...som har erhvervet apparatet i brugt stand af kommercielle grunde eller efter kollektiv anvendelse Der er garanti p ethvert repareret eller udskiftet apparat p disse betingelser og i den resterende de...

Page 11: ...nej cz ci s upka E i zabezpieczy 2 wkr tami Rysunek 4 G owica i os ona 1 Odkr ci nakr tk kratki tylnej H z zespo u korpusu silnika G Rysunek 5 MONTERINGSANVISNINGER se fig 1 9 Monteringstid 10 15 minu...

Page 12: ...k z gniazda sieciowego Nie dopu ci do dostania si wody na korpus silnika wentylatora ani do jego wn trza GWARANCJA PROSIMY ZACHOWA DOW D ZAKUPU PONIEWA JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST WYMAGANE W PRZYPADKU RE...

Page 13: ...N 0 2 3 4 D 5 D 0 2 5 2 S JHL B 5 2 M5NB 6 6 P 6 6 45N 6 5N 65 254N2 Q6 2 N 6 6 2 R NQ6 6 0 65N 6 2 4 H6 6 5 H 6 6 3 6 Holmes Products Europe 8 Holmes Products Europe M 2 4 24 S 3 635H R5 N 65 6H 4JQ...

Page 14: ...ma di contattare la casa produttrice o un tecnico autorizzato Al fine di evitare rischi se il cavo di alimentazione e o la spina sono danneggiati farli riparare dalla casa produttrice da un tecnico au...

Page 15: ...visitare www bionaire com o scrivere a info europe jardencs com 26 LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el ctricos deve respeitar sempre as precau es b sicas de seguran...

Page 16: ...a motortengelyr l J 5 Cs sztassa fel a ventil torlap tot L a 29 28 Cabe a e guarda 1 Remove a Porca da Grelha Posterior H do Conjunto da Caixa do Motor G Figura 5 2 Posicione a Grelha Posterior I do...

Page 17: ...kosti Odpojte ventil tor od elektrick s t v p pad e jej nepou v te st hujete z jednoho m sta na druh p ed demont i mont sou st a p ed i t n m Vyhn te se styku s pohybliv mi d ly Nepou vejte za zen v p...

Page 18: ...t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter tato z ruka neupravuje Holmes Products Europe provede zdarma b hem specifick doby opravu nebo v m nu kter koliv vadn sti za zen za p edpokladu e O t to vad...

Reviews: