background image

     
   .

    ,    

 ,    
            .

       

  ,        .

!"        

       ,
       ,
"    "    
  #.

!         

   .

$      

  /   %  %.

$ #         

     ,  
      # .

$          

 "  
       ,
       "  "  %.

&         

 %    
   "   "  .

$       "  

 "   "       
# "    .

     ,  

        .
$&'    .

(       %  

 ,      .

$ #"          %

  % # ".

) *    $+'+

      "
"  ".

!         ,

 "      
( &0)     /
     
   %    
    % ".

!      

  , # "   #
      %
"      
 "     #
 .

&          

       
    %    "  
 "      
% "   .

$       %  . 

+     # "    

   "      .

+     # "      

 #"    .

 :

2"     #

%      
   .

A

. 3%

B

.  

C

. 2

D

. 4#

E

. 2%

F

. 5

G

. 6  

H

. 2 %

I

. 2%

J

. 7

K

. 2

L

. 2  

M

. 0  

N

. 4#

O

. $

P

. 6  

Q

0  

R

. 4#

S

. 8  %

T

. 5  

   
 ;

3"   30 2 10 61 56 400  # .

  
(  1 - 9)

( : 10-15  .
!    : 6 "
 #   .
0  
1. B       (

C

)

 %  (!).

2. )#    %  (!)  

   (

F

) %  

       
 (

C

). (5 2)

3. (   #  (

D

)  

      %  (5). (5 3)

4. !      

 (

G

)  % "   (

E

)

     2  . (5 4)

!"  #$%&'" '*+%

1. !"     %  (&)

     
 (

G

). (5 5)

2. Ustawić kratkę tylną (I) na zespole korpusu

silnika (G). Wprowadzić 2 występy (K) do
otworów. Uchwyt powinien znajdować się na
górze. (Rysunek 6)

3. Przymocować kratkę tylną (I) do zespołu

korpusu silnika (G) za pomocą nakrętki kratki
tylnej (H). (Rysunek 7)

4. Zdjąć tuleję zabezpieczającą z wału silnika

(J).

5. Wsunąć wirnik wentylatora (L) na wał silnika

(J) i dokręcić wkręt wirnika (M). (Rysunek 8)

6. Zatrzasnąć kratkę przednią (O) w pierścieniu

kratki (P), ustawiając logo Bionaire w pozycji
poziomej, a następnie zabezpieczyć wkrętem
(Q). (Rysunek 9)

UWAGA:

Zatrzaśnięcie kratki przedniej (O)

na właściwym miejscu może wymagać
poluzowania wkręta pierścienia kratki (Q).

INSTRUKCJA OBSŁUGI (patrz: Rys. 1A i 1)

Należy upewnić się, czy regulator prędkości (R)
znajduje się w położeniu wyłączonym (0).
Włączyć wtyczkę do odpowiedniego gniazda
elektrycznego.
Pokrętło regulacji prędkości (R) =

0 - wyłączone
I - 

niska

II - średnia
III - wysoka

INSTRUKCJA USTAWIANIA
Regulacja pochylenia

Poluzować gałkę regulacji pochylenia (N), ustawić
głowicę wentylatora pod żądanym kątem i dokręcić
gałkę regulacji pochylenia (N), aby unieruchomić
głowicę w tej pozycji.

Regulacja wysokości

Poluzować gałkę regulacji wysokości (D),
ustawić żądaną wysokość słupka górnego (E) i
dokręcić gałkę regulacji wysokości (D), aby
unieruchomić słupek w tej pozycji.

Regulacja ruchów bocznych

Aby uruchomić ruchy oscylacyjne, należy
nacisnąć gałkę (S). Wyciągnięcie gałki (S)
zatrzymuje te ruchy.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed czyszczeniem wentylatora należy

zawsze wyjąć jego wtyczkę z gniazda
sieciowego.

Nie dopuścić do dostania się wody na korpus

silnika wentylatora ani do jego wnętrza.

GWARANCJA

PROSIMY ZACHOWAĆ DOWÓD ZAKUPU,
PONIEWAŻ JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST
WYMAGANE W PRZYPADKU REKLAMACJI
GWARANCYJNEJ. 

Niniejszy wyrób posiada 3-letnią gwarancję. 

W razie awarii, chociaż jest ona mało

prawdopodobna, należy zwrócić produkt w
miejscu zakupu, dołączając do niego dowód
zakupu i niniejszą gwarancję. 

Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej

gwarancji uzupełniają prawa określone w
przepisach, na które niniejsza gwarancja nie
ma wpływu.

Firma Holmes Products Europe zobowiązuje

się, że w podanym terminie nieodpłatnie
naprawi lub wymieni dowolną część urządzenia,
która zostanie uznana za wadliwą, pod
następującymi warunkami:

•   

Użytkownik poinformuje niezwłocznie o
wystąpieniu wady.

•   

Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, eksploatowane w
niewłaściwy sposób ani naprawiane przez
osobę nie posiadającą autoryzacji firmy
Holmes Products Europe.

Użytkownikowi nabywającemu używane

urządzenie lub użytkującemu je w
zastosowaniach komercyjnych lub publicznych
nie przysługują żadne prawa na mocy
niniejszej gwarancji.

Na naprawione lub wymienione urządzenie

zostanie udzielona gwarancja na takich
samych warunkach jak niniejsza gwarancja i
będzie ona obowiązywać przez pozostały
okres gwarancyjny.

PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA
DYREKTYW EUROPEJSKICH 73/23/EWG,
89/336/EWG i 98/37/EWG.

Stanowiących odpady produktów
elektrycznych nie należy
wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Tam, gdzie istnieją
odpowiednie obiekty, urządzenia
należy poddać recyklingowi.
Dokładniejsze informacje
dotyczące recyklingu i WEEE
można uzyskać na stronie internetowej pod
adresem: www.bionaire.com lub kontaktując się
z następującym adresem e-mail: 
[email protected]

,  
   

3      , # "
    "  
 ,  "% % %:

(      

21

20

KK

BASF40GI06MLM1.qxd  12/15/06  15:07  Page 25

Summary of Contents for BASF40G

Page 1: ...Poland 48 22 847 8968 Russia 7 095 334 82 21 Spain 34 91 64 27 020 Sweden 46 31 29 09 80 0 825 85 85 82 2006 Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions All Rights Reserved Engli...

Page 2: ...6 I P Figure 9 Q H Figure 7 J T M L Figure 8 M O L A D E G J K 2 T E S R C B Figure 1 Figure 1A H N N I P Q H BASF40G Figure 4 Figure 1 Figure 1A F F Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figur...

Page 3: ...ng the appliance second hand or for commercial or communal uses Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms for the remaining portion of the guarantee 3 amp 3 PLEASE READ AND...

Page 4: ...en avez la possibilit Allez THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO COMPLY WITH THE E E C DIRECTIVES 73 23 EEC 89 336 EEC AND 98 37 EEC Waste electrical products should not be disposed of with Household wast...

Page 5: ...N 73 23 EEC 89 336 EEC UND 98 37 EEC Elektrische Altger te d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Geben Sie falls m glich diese Ger te bei geeigneten au site Web ci dessous pour plus d informat...

Page 6: ...trella y llave inglesa Base y tubo 1 Desatornille la tuerca de la base C del tubo inferior A 2 Coloque el tubo inferior A y el anillo de goma F sobre la abertura de la base y f jelos con la tuerca de...

Page 7: ...v nds av eller i n rheten av barn BEWAAR HEM ZORGVULDIG Bij gebruik van elektrische apparaten moeten elementaire veiligheidsvoorzorgen getroffen worden waaronder de volgende Gebruik de ventilator uits...

Page 8: ...ikk ei ole kunnolla paikallaan T m tuote on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n Sit ei ole tarkoitettu kaupalliseen k ytt n tai teollisuussovelluksiin Jos laite lakkaa toimimasta tarkista ensin ett Dra...

Page 9: ...vis enheden lider skade eller bryder sammen skal den returneres til producenten eller dennes serviceagent M ikke anvendes udend rs Ventilatoren m ikke betjenes uden p monteret base Ventilatoren m ikke...

Page 10: ...som har erhvervet apparatet i brugt stand af kommercielle grunde eller efter kollektiv anvendelse Der er garanti p ethvert repareret eller udskiftet apparat p disse betingelser og i den resterende de...

Page 11: ...nej cz ci s upka E i zabezpieczy 2 wkr tami Rysunek 4 G owica i os ona 1 Odkr ci nakr tk kratki tylnej H z zespo u korpusu silnika G Rysunek 5 MONTERINGSANVISNINGER se fig 1 9 Monteringstid 10 15 minu...

Page 12: ...k z gniazda sieciowego Nie dopu ci do dostania si wody na korpus silnika wentylatora ani do jego wn trza GWARANCJA PROSIMY ZACHOWA DOW D ZAKUPU PONIEWA JEGO PRZEDSTAWIENIE JEST WYMAGANE W PRZYPADKU RE...

Page 13: ...N 0 2 3 4 D 5 D 0 2 5 2 S JHL B 5 2 M5NB 6 6 P 6 6 45N 6 5N 65 254N2 Q6 2 N 6 6 2 R NQ6 6 0 65N 6 2 4 H6 6 5 H 6 6 3 6 Holmes Products Europe 8 Holmes Products Europe M 2 4 24 S 3 635H R5 N 65 6H 4JQ...

Page 14: ...ma di contattare la casa produttrice o un tecnico autorizzato Al fine di evitare rischi se il cavo di alimentazione e o la spina sono danneggiati farli riparare dalla casa produttrice da un tecnico au...

Page 15: ...visitare www bionaire com o scrivere a info europe jardencs com 26 LEIA E GUARDE ESTAS INSTRU ES IMPORTANTES Quando utilizar aparelhos el ctricos deve respeitar sempre as precau es b sicas de seguran...

Page 16: ...a motortengelyr l J 5 Cs sztassa fel a ventil torlap tot L a 29 28 Cabe a e guarda 1 Remove a Porca da Grelha Posterior H do Conjunto da Caixa do Motor G Figura 5 2 Posicione a Grelha Posterior I do...

Page 17: ...kosti Odpojte ventil tor od elektrick s t v p pad e jej nepou v te st hujete z jednoho m sta na druh p ed demont i mont sou st a p ed i t n m Vyhn te se styku s pohybliv mi d ly Nepou vejte za zen v p...

Page 18: ...t to z ruky dopl uj va e z konn pr va kter tato z ruka neupravuje Holmes Products Europe provede zdarma b hem specifick doby opravu nebo v m nu kter koliv vadn sti za zen za p edpokladu e O t to vad...

Reviews: