1. Introduzca el mástil por la tapa de la base y
haga girar el mástil en sentido horario para
fijarlo en su posición. Tenga cuidado de alinear
las ranuras rebajadas en la unión roscada
(extremo macho) con los dos resaltos que
sobresalen en el interior del extremo hueco
de la tapa de la base.
2. Ponga boca arriba la tapa de la base (el másti
hacia el suelo) y coloque el contrapeso en la
tapa de la base. Las roscas del mástil quedarán
a la vista ya que sobresale del contrapeso de
la base.
3. Sostenga el mástil, la tapa de la base y el
contrapeso con una mano y coloque la tuerca
de la base en la sección roscada y apriétela
con la otra mano.
NOTA:
No utilice una herramienta para apretar
la tuerca de la base.
Montaje del mástil
Necesitará el segundo mástil (O). (Los mástiles
son intercambiables).
1. Introduzca el mástil con la unión roscada
(extremo macho) en el agujero hueco del
segundo mástil, hasta que ambos mástiles se
unan. Tenga cuidado de alinear los cortes/
ranuras en la unión roscada (extremo macho)
con los dos resaltos que sobresalen en el inte
rior del extremo hueco del segundo mástil
(extremo hembra) (P).
2. Ahora, gire lentamente en sentido horario, el
mástil con la unión roscada para bloquearlo
firmemente en su posición.
Montaje del cabezal ventilador
Ahora está listo para montar el cabezal ventilador.
1 Coloque la rejilla trasera (G) sobre el eje del
motor (I) asegurándose de que las 2 muescas
en la parte superior e inferior de la rejilla trasera
encajan en las 2 uñas de la carcasa del motor
(J,M). Asegúrese de que la rejilla trasera se
asienta firmemente contra la carcasa del motor.
2. Fije la rejilla trasera en su lugar utilizando la
tuerca de montaje de la rejilla trasera (F). Gire la
tuerca en sentido horario y apriétela firmemente.
Coloque la pala grande del ventilador (E), con
el interior ahuecado de la pala mirando hacia la
rejilla trasera, firmemente sobre el eje del motor.
Alinee el perno del eje del motor con la ranura de
la parte trasera de la pala del ventilador.
Asegúrese de que el eje sobresalga por la parte
delantera de la pala.
3. Coloque la pala pequeña del ventilador (D) en
el interior ahuecado de la pala grande y presiónela
firmemente en su lugar. Asegúrese también de que
el eje sobresalga por la parte delantera de la pala.
4. Fije las palas del ventilador (C) en el eje del
motor haciendo girar el tapón de la pala en el
sentido antihorario y apriétela firmemente.
5. Centre la rejilla delantera (B) alineando el
logotipo Bionaire sobre la placa del logotipo, de
forma que esté horizontal y paralelo al suelo.
Después, asegure juntas las rejillas delantera y
trasera empujando la rejilla delantera en los clips,
mientras sostiene éstos en su lugar.
Montaje final
1. Inserte la junta del cuello del ventilador en el
extremo hueco del mástil superior y gire
lentamente la junta del cuello para bloquearla
en su lugar. Tenga cuidado de alinear los
cortes/ ranuras en la junta del cuello con los
dos resaltos que sobresalen en el interior del
extremo hueco del mástil.
2. Por último, inserte el botón de ajuste de la
inclinación (N) en la junta del cuello y apriételo
hasta que esté firme en su posición.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Coloque la base del ventilador sobre una
superficie plana y seca.
2. Asegúrese de que el Control del Selector
(Velocidad) está en la posición (0). El Control
del Selector (Velocidad) está situado en la parte
superior de la carcasa del motor del ventilador.
3. Enchufe el cable en una toma adecuada de
220- 240V C.A..
4. La VELOCIDAD se ajusta girando el Control
del Selector (Velocidad) hasta el ajuste deseado:
0 - OFF
I
- Baja
II - Media
III - Alta
5. El control de la OSCILACIÓN está situado en
la parte superior de la carcasa del motor del
ventilador. Para activar la oscilación, empuje
el botón de control hacia abajo. Para detener la
oscilación, tire del botón de control hacia arriba.
AJUSTE
Ajuste de la inclinación
1. Para cambiar el ángulo de inclinación del
cabezal ventilador, afloje simplemente el
botón de ajuste de la inclinación (N).
2. Mueva el cabezal ventilador hasta el ángulo
deseado y apriete fuertemente el botón para
bloquearlo en esta posición.
Ajuste de la inclinación
Este ventilador está equipado con dos mástiles
que le permiten ajustar la altura del ventilador
en dos ajustes de la altura. Con un solo mástil,
el ventilador se puede utilizar sobre una mesa o
en el suelo. Con los dos mástiles montados es
un ventilador para el suelo.
• Mástil pequeño 760mm
• Mástil más largo 910mm
• Ambos mástiles 1250mm
11
Beschädigung, nicht zugelassene elektrische
Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb
der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder
Änderungen durch Personen, die von Holmes
nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung
der Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind,
werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.
Außerdem sind durch normale
Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie
beispielsweise geringfügige Verfärbungen und
Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen.
Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten
Rechte gelten ausschließlich für den
ursprünglichen Käufer und dürfen nicht auf die
kommerzielle oder kommunale Nutzung aus-
gedehnt werden.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Geben
Sie, falls möglich, diese Geräte
bei geeigneten Rücknahmestellen
ab. Wenn Sie weitere
Informationen zur Rücknahme und
Entsorgung von Elektrogeräten
erhalten möchten, senden Sie
bitte eine E-Mail an die Adresse
[email protected]
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Großbritannien
POR FAVOR LEER Y GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cumplir todas las instrucciones basicas de
seguridad, cuando se utilizan aparatos eléctricos,
incluyendo las siguientes:
• Utilizar el ventilador sólo para el propósito
descrito en el manual de instrucciones.
• Para protección contra choque eléctrico, no
sumergir el ventilador, enchufe o cable en
agua ni rociarlo con lÌquidos.
• Se necesita una buena supervisión cuando
se utiliza cualquier aparato por, o cercano a,
niños.
• Desenchufar del suministro eléctrico cuando
no está en uso, cuando se mueve el ventilador
de un lugar a otro, antes de montarle o sacarle
piezas y antes de limpiarlo.
• Evitar contacto con piezas móviles.
• No operar en la presencia de gases inflamables /
explosivos.
• No utilice el aparato hasta que esté completa-
mente montado con todas las piezas bien
puestas.
• Para evitar riesgo de incendios, no coloque
NUNCA el cable debajo de alfombras, ni ningu-
na de sus piezas cerca de una llama o utensilio
para cocinar.
• Asegúrese de que el ventilador está
desconectado de la toma de red eléctrica
antes de retirar el protector.
• No operar con el cable, enchufe dañado después
de un mal funcionamiento de aparato, o si se
ha caÌdo o dañado de alguna manera.
• La utilización de acoplamientos no recomendados
o vendidos por el fabricante del aparato puede
ser peligroso.
• No utilizar al aire libre.
• No dejar que el cable se cuelgue por el borde
de una mesa o mostrador, o que contacte
superficies calientes.
• Para desconectar del suministro eléctrico,
coger el enchufe y sacarlo del enchufe hem-
bra de suministro. NO TIRAR del cable.
• Utilizar siempre en una superficie seca y nivelada.
• No operar sin la parrilla guarda bien puesta.
• Este producto es SOLO para utilizar en casa
y no para uso industrial.
• Si el cable de alimentación o la clavija tiene
daños, debe ser sustituido/a por el fabricante
o su agente de servicio, o por una persona
igualmente cualificada para evitar peligros.
• Si el ventilador deja de funcionar, compruebe
primero si el fusible en la clavija (sólo R.U.) o
el fusible/disyuntor en el cuadro de distribución
está en buen estado antes de ponerse en contac-
to con el fabricante o el agente de servicio.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sen-
soriales o mentales reducidas, o que carezcan
de la experiencia o los conocimientos necesar-
ios para ello, a no ser que hayan sido super-
visados o hayan recibido instrucciones relativas
al uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad. Vigile a los niños y no permita
que jueguen con el aparato.
¿LE FALTA ALGUNA PIEZA AL VENTI-
LADOR?
Llame al 34 91 64 27 020 para obtener ayuda.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (Fig. 1)
Montaje de la base
Necesitará la tapa de la base (S,T), el contrapeso (U),
1 mástil (R) (puede utilizarse cualquiera de los dos
porque son intercambiables) y la tuerca de la base (V).
IMPORTANTE: Destornille la tuerca que hay
debajo del peso y deseche el tapón desmontable
de plástico del centro de la base.
10
ESPAÑOL
BASF1016-I_07MLM1.qxd 12/28/07 3:26 PM Page 13