background image

 

25 

I  genitori  ed  altre  persone 

resoponsabili  del  bambini  devono 

tenere  conto  della  natura  curiosa  di 

questi che li può portare a situazioni e 

condotto 

che 

possono 

risultare 

pericolose. Questo apparecchio non si 

deve  usare  in  nessun  caso  come  un 

giocattolo. 

È  responsabilità  del  proprietario  l’ 

assicurarsi  che  tutti  gli  utenti  dell’ 

appareccio  siano  stati  correttamente 

informati  su  tutte  le  precauzioni 

necessarie da prendere. 

 

ISTRUZIONI PER IL 

MONTAGGIO.- 

Estrarre  l'unità  dalla,  scatola  ed 

assicurarsi  che  tutti  i  componenti 

siano inclusi, Fig.1:  

(70)  Corpo  principale;  (72)  Tubo 

principale;  (7)  Manubrio;  (1)  Monitor 

elettronico;  (21)  Asta  sella;  (71) 

Manopola  di  regolazione  altezza 

sedile;  (61)  Barra  stabilizzatrice 

anteriore  con  ruote;  (38)  Barra 

stabilizzatrice  posteriore  con  piedini 

regolabili; (13)  Sella; (24R) Pedali (R) 

destro  e  (24L)  (L)  sinistro;  (3L) 

Coperchio  decorativo  laterale  sinistro 

(3R)  Coperchio  decorativo  laterale 

destro;(62)  Carenatura  decorativa 

inferiore del remo 

YH202 (75) Trasformatore. 

 

(4)  Vite  filettata  lamiera  4x15;  (15) 

Rondella  piatta  M-8;(16)  Nylon  dado 

M8;  (39)  Viti  M-8x70;  (36)  Rondella 

Molla M-8; (35) Dado cieco M-8;  

(65)  Vite  allen  M-8x20;  (67)  Rondella 

piatta  M-8;  (66)  Rondella  Molla  M-8;

  

(11) 

Manopola 

di 

bloccaggio 

manubrio;  Chiave  doppia;  Chiave 

Allen.

  

 

Prendere  la  barra  stabilizzatrice 

anteriore  con  le  ruote  (61)  e 

posizionarla  anteriormente  sull'unità, 

come  indicato  nella  Fig.2,  inserire  le 

viti  (39),  inserire  le  rondelle  (36)  e  i 

dadi (35).  

Dopodiché 

prendere 

la 

barra 

stabilizzatrice  posteriore  con  i  blocchi 

regolabili 

(38) 

posizionarla 

anteriormente sull'unità, come indicato 

nella Fig.2, inserire le viti (39), inserire 

le rondelle (36) e i dadi (35).  

 

3.- MONTAGGIO DEI PEDALI.- 

Le  istruzioni  di  montaggio  fornite 
per  i  pedali  devono  essere  seguite 
alla  lettera,  il  montaggio  errato  dei 
pedali  potrebbe  danneggiare  la 
filettatura  della  vite  di  testa  del 

pedale o la leva. 

Destra e sinistra fanno riferimento alla 

posizione  adottata  dall'utente  quando 

è  seduto  sulla  sella  per  fare  gli 

esercizi. 

Il 

pedale 

destro 

(24R) 

è 

contrassegnato  con  la  lettera  (R). 

Questo  si  avvita  in  senso  orario  sulla 

leva 

di 

destra, 

anche 

questa 

contrassegnata  dalla  lettera  (R). 

Stringere bene Fig.3. 

Il 

pedale 

sinistro 

(24L) 

è 

contrassegnato  con  la  lettera  (L). 

Questo  si  avvita  in  senso  antiorario 

sulla  leva  di  sinistra,  anche  questa 

contrassegnata  dalla  lettera  (L). 

Stringere bene Fig.3. 

 

4.- MONTAGGIO DEL TUBO DEL 

MANUBRIO.- 

Prendere il tubo remo (72) ed introdurre 

la  carenatura  decorativa  inferiore  del 

remo  (62).  Avvicinare  il  tubo  remo  (72) 

al tubo uscente del corpo centrale (70), 

para FI100 collegare i terminali (57) con 

il (58) Fig4b. 

Summary of Contents for YH200

Page 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montag...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 5: ...la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes al...

Page 6: ...arra estabilizadora trasera con tacos regulables 38 como muestra la Fig 2 introduzca los tornillos 39 coloque las arandelas 36 y tuercas 35 3 MONTAJE DE LOS PEDALES Siga atentamente las instrucciones...

Page 7: ...ne el manillar en una posici n comoda y apriete el pomo 11 girando en sentido de las agujas del reloj Fig 6 8 COLOCACI N DEL MONITOR ELECTR NICO Suelte los tornillos de la parte trasera del monitor co...

Page 8: ...R LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente...

Page 9: ...described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assi...

Page 10: ...Right and left refer to the position that the user adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right pedal 24R is marked with the letter R This screws onto the right hand crank also mar...

Page 11: ...in post 72 making sure not to snag any of the wires fit the screws and tighten plug the terminal for the handgrip 5 Fig 7 Insert the trim covers 3L and 3R through the ends of the handlebar 7 Fig 7 Fix...

Page 12: ...tez les v tements appropri s pour r aliser vos exercices Ne pas porter de v tements amples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures...

Page 13: ...r YH202 75 Transformateur 4 Vis filet e t le 4x15 15 Rondelle plate M 8 16 Ecrou en nylon M 8 39 Vis M 8x70 36 Rondelle ressort M 8 35 Ecrou aveugle M 8 65 Vis t te Allen M 8x20 66 Rondelle ressort M...

Page 14: ...dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre et tirez la commande en arri re Quand la hauteur voulue sera atteinte l chez la commande de r glage et introduisez la dans les trous de la tige...

Page 15: ...du transformateur 75 dans la prise de connexion h du corps central 70 dans le bas de la partie arri re et connectez le transformateur de courant la ligne de 230 V Fig 10 BH SE R SERVE LE DROIT DE MODI...

Page 16: ...w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen...

Page 17: ...M 8x20 Schrauben 11 Anzugsknauf Lenker Doppel Maulschl ssel Inbusschl ssel 2 Platzieren Sie die Stabilisierungsstange mit R dern 61 auf der Vorderseite des Ger ts vgl Fig 2 Setzen Sie die Schrauben 3...

Page 18: ...t in den L chern der Sattelstange ein Ziehen Sie den H henregler im Uhrzeigersinn fest 7 EINSETZEN DES LENKERS L sen Sie den Befestigungsflansch des Lenkers positionieren Sie den Lenker 72 am Ruderroh...

Page 19: ...sstecker g des Transformators 75 in den Anschluss h am Hauptrahmen 70 R ckseite unten und schlie en Sie den Transformator an das 230 V Netz Fig 10 BH BEWAHRT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINER PRODUKT...

Page 20: ...e poderiam ficar presas na bicicleta Utilize sempre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descr...

Page 21: ...11 Bot o mola para apertar guiador Chave de duas bocas Chave allen 2 Pegue na barra estabilizadora com rodas 61 e coloque a na parte dianteira da unidade como mostra a Fig 2 Introduza os parafusos 39...

Page 22: ...UIADOR Solte o grampo de fixa o do guiador coloque o guiador 7 junto do tubo do remo 72 Fig 6 Passe os cabos do hand grip 5 pela ranhura do tubo remo 72 Fig 6 e retire os pela parte superior do tubo r...

Page 23: ...inferior e ligue o transformador da corrente rede de 230 V Fig 10 BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFICA ES DOS SEUS PRODUTOS SEM PR VIO AVISO Para qualquier consulta n o hesite em con...

Page 24: ...dell allenamento Non usi capi larghi che potrebbero agganciarsi nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi qu...

Page 25: ...opola di bloccaggio manubrio Chiave doppia Chiave Allen 2 Prendere la barra stabilizzatrice anteriore con le ruote 61 e posizionarla anteriormente sull unit come indicato nella Fig 2 inserire le viti...

Page 26: ...ANUBRIO Allentare la staffa del manubrio allineare il manubrio 7 con il tubo principale 72 Fig 6 Passate i cavi del hand grip 5 attraverso la fessura del tubo remo 70 Fig 6 e faccialo uscire dalla par...

Page 27: ...lleghi il trasformatore di corrente alla rete elettrica da 230 V Fig 10 BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE TECNICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO Per qualsiasi domanda...

Page 28: ...e oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7...

Page 29: ...gring grower M 8 67 Vlakke sluitring M 8 11 Stelknop stuur Dubbele steeksleutel Inbussleutel 2 Neem de stabilisatiebuis met wieltjes 61 en plaats deze aan de voorkant van het apparaat zoals wordt geto...

Page 30: ...klok te draaien 7 PLAATSING VAN HET STUUR Haal de flens van het stuur plaats het stuur 7 tesamen met de greepbeugel 72 Fig 6 Ga de hand grip kabels 5 door de gleuf van de framebuis 72 Fig 6 gehaald di...

Page 31: ...in het aansluitpunt h van het centrale frame 70 achterkant onder en sluit de transformator op een elektriciteitsnet van 230 Volt aan Fig 10 BH HOUDT ZICH HET RECHT TOE DE PRODUCTSPECIFICATIE ZONDER VO...

Page 32: ...YH200...

Page 33: ...la quantit Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld YH200001 1 N Code N Code N Code 1 YH200001 22 FI100022 57...

Page 34: ...YH202...

Page 35: ...van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld YH202001 1 N Code N Code N Code 1 YH202001 24 FI100024 54 FI100054 3L FI100003...

Page 36: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staff...

Reviews: