background image

 

6

Es  responsabilidad  del  propietario 

asegurarse que todos los usuarios de 

la  máquina  estén  adecuados  e 

informados 

sobre 

todas 

las 

precauciones necesarias. 

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE.- 

Saque  la  unidad  de  la  caja  y 

compruebe que tiene todas las piezas 

Fig.1:  

(70)  Cuerpo  central;  (72)  Tubo  de 

remo;  (7)  Manillar;  (1)  Monitor 

electrónico.  (21)  Tija  de  sillín;  (71) 

Mando  regulador  de  altura  del  sillín; 

(61)  Barra  estabilizadora  delantera 

con  ruedas;  (38)  Barra  estabilizadora 

trasera,  con  tacos  regulables  de 

altura;  (13)  Sillín;  (24R)  Pedales  (R) 

derecho  y  (24L)  (L)  izquierdo;  (3L) 

Tapa  embellecedora  lateral  izquierda; 

(3R)  Tapa  embellecedora  lateral 

derecha; (62) Tapa embellecedora de 

remo.  

Mod YH202 (75)  Transformador. 

 

(4)  Tornillo  rosca  chapa  4x15;  (15) 

Arandela  plana  M8;  (16)  Tuerca  de 

nylon  M8;  (39)  Tornillos  M8x70;  (36) 

Arandela  muelle  M8;  (35)  Tuerca 

ciega  de  M8;  (65)  Tornillos  allen 

M8x20; (66) Arandela muelle M8; (67) 

Arandela  plana  M8;  (11)  Pomo  de 

apriete  manillar;  Llave  de  dos  bocas; 

Llave allen.  

 

Coja  la  barra  estabilizadora  con 

ruedas  (61)  y  sitúela  en  la  parte 

delantera de la unidad, como muestra 

la  Fig.2,  introduzca  los  tornillos  (39), 

coloque  las  arandelas  (36)  y  tuercas 

(35). 

 

 

 

 

 

Seguido  coja  la  barra  estabilizadora 

trasera,  con  tacos  regulables  (38) 

como muestra la Fig.2,  introduzca los 

tornillos  (39),  coloque  las  arandelas 

(36) y tuercas (35). 

 

3.- MONTAJE DE LOS 

PEDALES.- 

Siga  atentamente  las  instrucciones 
de  montaje  de  los  pedales,  una 
colocación  incorrecta  podría  dañar 

la rosca del pedal o de la biela. 

La  posición  derecha  e  izquierda, 

habrán  de  tomarse  montado  el 

usuario  en  el  sillín,  en  posición  de 

hacer ejercicio. 

El pedal derecho (24R), marcado con 

la  letra  (R),  se  enroscará  en  sentido 

de  giro  agujas  del  reloj,  en  la  biela 

derecha,  marcada  con  la  letra  (R). 

Apriete fuertemente. Fig.3. 

El pedal izquierdo (24L), marcado con 

la letra (L), se enroscará en el sentido 

contrario  a  las  agujas  del  reloj,  en  la 

biela  izquierda,  marcada  con  la  letra 

(L). Apriete fuertemente. Fig.3. 

 

4.- MONTAJE DEL TUBO MANILLAR.- 

Coja el tubo de remo (72) e introduzca 

la  carcasa  embellecedora  inferior  de 

remo  (62).  Acerque  el  tubo  de  remo 

(72) al tubo saliente del cuerpo central 

(70). Para el modelo FI100 conexione 

los  terminales  de  los  cables  (57)  y 

(58) según figura 4b. 

Conexione los terminales (64) y (63)  

Introduzca  el tubo de remo (72) en el 

tubo  saliente,  del  cuerpo  central  (70) 

Fig.4, teniendo cuidado de no pillar los 

cables.Coloque  los  tornillos  (65)  junto 

con  las  arandelas  (66)  y  (67)  Fig.4  y 

apriete fuertemente. 

Baje  la  tapa  embellecedora  (62)  del 

tubo remo (72) hasta el tubo base del 

cuerpo central (70). 

Summary of Contents for YH200

Page 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montag...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 5: ...la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes al...

Page 6: ...arra estabilizadora trasera con tacos regulables 38 como muestra la Fig 2 introduzca los tornillos 39 coloque las arandelas 36 y tuercas 35 3 MONTAJE DE LOS PEDALES Siga atentamente las instrucciones...

Page 7: ...ne el manillar en una posici n comoda y apriete el pomo 11 girando en sentido de las agujas del reloj Fig 6 8 COLOCACI N DEL MONITOR ELECTR NICO Suelte los tornillos de la parte trasera del monitor co...

Page 8: ...R LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente...

Page 9: ...described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assi...

Page 10: ...Right and left refer to the position that the user adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right pedal 24R is marked with the letter R This screws onto the right hand crank also mar...

Page 11: ...in post 72 making sure not to snag any of the wires fit the screws and tighten plug the terminal for the handgrip 5 Fig 7 Insert the trim covers 3L and 3R through the ends of the handlebar 7 Fig 7 Fix...

Page 12: ...tez les v tements appropri s pour r aliser vos exercices Ne pas porter de v tements amples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures...

Page 13: ...r YH202 75 Transformateur 4 Vis filet e t le 4x15 15 Rondelle plate M 8 16 Ecrou en nylon M 8 39 Vis M 8x70 36 Rondelle ressort M 8 35 Ecrou aveugle M 8 65 Vis t te Allen M 8x20 66 Rondelle ressort M...

Page 14: ...dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre et tirez la commande en arri re Quand la hauteur voulue sera atteinte l chez la commande de r glage et introduisez la dans les trous de la tige...

Page 15: ...du transformateur 75 dans la prise de connexion h du corps central 70 dans le bas de la partie arri re et connectez le transformateur de courant la ligne de 230 V Fig 10 BH SE R SERVE LE DROIT DE MODI...

Page 16: ...w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen...

Page 17: ...M 8x20 Schrauben 11 Anzugsknauf Lenker Doppel Maulschl ssel Inbusschl ssel 2 Platzieren Sie die Stabilisierungsstange mit R dern 61 auf der Vorderseite des Ger ts vgl Fig 2 Setzen Sie die Schrauben 3...

Page 18: ...t in den L chern der Sattelstange ein Ziehen Sie den H henregler im Uhrzeigersinn fest 7 EINSETZEN DES LENKERS L sen Sie den Befestigungsflansch des Lenkers positionieren Sie den Lenker 72 am Ruderroh...

Page 19: ...sstecker g des Transformators 75 in den Anschluss h am Hauptrahmen 70 R ckseite unten und schlie en Sie den Transformator an das 230 V Netz Fig 10 BH BEWAHRT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINER PRODUKT...

Page 20: ...e poderiam ficar presas na bicicleta Utilize sempre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descr...

Page 21: ...11 Bot o mola para apertar guiador Chave de duas bocas Chave allen 2 Pegue na barra estabilizadora com rodas 61 e coloque a na parte dianteira da unidade como mostra a Fig 2 Introduza os parafusos 39...

Page 22: ...UIADOR Solte o grampo de fixa o do guiador coloque o guiador 7 junto do tubo do remo 72 Fig 6 Passe os cabos do hand grip 5 pela ranhura do tubo remo 72 Fig 6 e retire os pela parte superior do tubo r...

Page 23: ...inferior e ligue o transformador da corrente rede de 230 V Fig 10 BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFICA ES DOS SEUS PRODUTOS SEM PR VIO AVISO Para qualquier consulta n o hesite em con...

Page 24: ...dell allenamento Non usi capi larghi che potrebbero agganciarsi nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi qu...

Page 25: ...opola di bloccaggio manubrio Chiave doppia Chiave Allen 2 Prendere la barra stabilizzatrice anteriore con le ruote 61 e posizionarla anteriormente sull unit come indicato nella Fig 2 inserire le viti...

Page 26: ...ANUBRIO Allentare la staffa del manubrio allineare il manubrio 7 con il tubo principale 72 Fig 6 Passate i cavi del hand grip 5 attraverso la fessura del tubo remo 70 Fig 6 e faccialo uscire dalla par...

Page 27: ...lleghi il trasformatore di corrente alla rete elettrica da 230 V Fig 10 BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE TECNICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO Per qualsiasi domanda...

Page 28: ...e oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7...

Page 29: ...gring grower M 8 67 Vlakke sluitring M 8 11 Stelknop stuur Dubbele steeksleutel Inbussleutel 2 Neem de stabilisatiebuis met wieltjes 61 en plaats deze aan de voorkant van het apparaat zoals wordt geto...

Page 30: ...klok te draaien 7 PLAATSING VAN HET STUUR Haal de flens van het stuur plaats het stuur 7 tesamen met de greepbeugel 72 Fig 6 Ga de hand grip kabels 5 door de gleuf van de framebuis 72 Fig 6 gehaald di...

Page 31: ...in het aansluitpunt h van het centrale frame 70 achterkant onder en sluit de transformator op een elektriciteitsnet van 230 Volt aan Fig 10 BH HOUDT ZICH HET RECHT TOE DE PRODUCTSPECIFICATIE ZONDER VO...

Page 32: ...YH200...

Page 33: ...la quantit Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld YH200001 1 N Code N Code N Code 1 YH200001 22 FI100022 57...

Page 34: ...YH202...

Page 35: ...van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld YH202001 1 N Code N Code N Code 1 YH202001 24 FI100024 54 FI100054 3L FI100003...

Page 36: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staff...

Reviews: