background image

 

29 

Dit apparaat is uitsluitend ontworpen 

voor 

gebruik 

binnenshuis. 

De 

gebruiker  dient  niet  zwaarder  te  zijn 

dan 120Kg. 

Ouders  en  andere  personen  die 

verantwoordelijk  zijn  voor  kinderen, 

dienen er rekening mee te houden dat 

dezen van nature nieuwsgierig zijn en 

dat  dit  tot  gevaarlijke  situaties  en 

gedrag  kan  leiden.  Dit  apparaat  mag 

onder  geen  beding  als  speelgoed 

gebruikt worden. 

Het  valt  onder  de  verantwoording 

van  de  eigenaar  zich  ervan  te 

verzekeren dat alle gebruikers van het 

apparaat  gedegen  geïnformeerd  zijn 

over 

de 

benodigde 

voorzorgsmaatregelen. 

 

MONTAGEINSTRUCTIES.- 

Haal het apparaat uit de verpakking 

en  controleer  of  alle  onderdelen 

aanwezig zijn Fig.1:  

(70) 

Centrale 

frame; 

(72) 

Greepbeugel; 

(7) 

Stuur; 

(1) 

Elektronische  monitor.  (21)  Zadelpen; 

(71)  Hoogteregelaar  zadel;  (61) 

Stabiliseringsbuis  voor  met  wieltjes; 

(39)  Stabiliseringsbuis  achter,  met  in 

hoogte verstelbare voetjes; (13) Zadel; 

(24R) pedalen (R) rechts en (24L) (L) 

links;  (3L)  linker  afdekkap;  (3R) 

rechter  afdekkap;  (62)  steunkap  voor 

de onderkant  

YH202: (75) Transformator. 

 

(4)  Plaatschroef  4x15;  (15)  Vlakke 

sluitring M-8;(16) Nylon moer M8; (39) 

Schroeven  M-8x70;  (36)  Borgring 

(grower)  M-8;(35)  Dopmoer  M-8;  (65) 

Schroeven  M-8x20;  (66)  Borgring 

(grower)  M-8;  (67)  Vlakke  sluitring  M-

8;  (11)  Stelknop  stuur;  Dubbele 

steeksleutel; Inbussleutel.  

 

Neem  de  stabilisatiebuis  met 

wieltjes  (61)  en  plaats  deze  aan  de 

voorkant  van  het  apparaat,  zoals 

wordt  getoond  in  Fig.2,  plaats  de 

schroeven  (39),  plaats  de  ringen  (36) 

en moeren (35). 

 

Vervolgens  neemt  u  de  achterste 

stabilisatiebuis,  met  de  regelbare 

voetjes  (38)  en  plaats  deze  aan  de 

voorkant  van  het  apparaat,  zoals 

wordt  getoond  in  Fig.2,  plaats  de 

schroeven  (39),  plaats  de  ringen  (36) 

en moeren (35). 

 

3.- MONTAGE VAN DE PEDALEN.- 

Volg 

nauwgezet 

de 

montageinstructies van de pedalen. 
Een  foutieve  montage  kan  het 

schroefdraad  van  de  pedalen  of  de 
krenk beschadigen. 

Links  en  rechts  moet  worden  gezien, 

vanaf het zadel, in de richting waarin u 

de oefening doet. 

Het  rechterpedaal  (24R),  gemarkeerd 

door  de  letter  (R),  wordt  met  de 

wijzers van de klok mee, op de rechter 

krenk,  gemarkeerd  door  de  letter  (R), 

geschroefd. Draai stevig aan Fig.3. 

Het  linker  pedaal  (24L),  gemarkeerd 

door  de  letter  (L),  wordt  tegen  de 

wijzers  van  de  klok  in,  op  de  linker 

krenk,  gemarkeerd  door  de  letter  (L) 

geschroefd. Draai stevig vast Fig.3. 

 

4.- MONTAGE VAN DE 

FRAMEBUIS.- 

Pak de hoofdsteun (72) en bevestig 

de steunkap voor de onderkant (62) in 

de  richting  van  de  pijl.  Breng  de 

hoofdstang  (72)  vervolgens  omhoog 

naar de naaf op het hoofdframe (70), 

Voor de machine FI100 de klemmen 

voor kabels (57) en (58) Fig 4b.

 

 

Verbind uiteinden (64) en (63), Fig.4. 

Summary of Contents for YH200

Page 1: ...de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montag...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 4: ...4 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 5: ...la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes al...

Page 6: ...arra estabilizadora trasera con tacos regulables 38 como muestra la Fig 2 introduzca los tornillos 39 coloque las arandelas 36 y tuercas 35 3 MONTAJE DE LOS PEDALES Siga atentamente las instrucciones...

Page 7: ...ne el manillar en una posici n comoda y apriete el pomo 11 girando en sentido de las agujas del reloj Fig 6 8 COLOCACI N DEL MONITOR ELECTR NICO Suelte los tornillos de la parte trasera del monitor co...

Page 8: ...R LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente...

Page 9: ...described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assi...

Page 10: ...Right and left refer to the position that the user adopts when sitting on the saddle to do the exercises The right pedal 24R is marked with the letter R This screws onto the right hand crank also mar...

Page 11: ...in post 72 making sure not to snag any of the wires fit the screws and tighten plug the terminal for the handgrip 5 Fig 7 Insert the trim covers 3L and 3R through the ends of the handlebar 7 Fig 7 Fix...

Page 12: ...tez les v tements appropri s pour r aliser vos exercices Ne pas porter de v tements amples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures...

Page 13: ...r YH202 75 Transformateur 4 Vis filet e t le 4x15 15 Rondelle plate M 8 16 Ecrou en nylon M 8 39 Vis M 8x70 36 Rondelle ressort M 8 35 Ecrou aveugle M 8 65 Vis t te Allen M 8x20 66 Rondelle ressort M...

Page 14: ...dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre et tirez la commande en arri re Quand la hauteur voulue sera atteinte l chez la commande de r glage et introduisez la dans les trous de la tige...

Page 15: ...du transformateur 75 dans la prise de connexion h du corps central 70 dans le bas de la partie arri re et connectez le transformateur de courant la ligne de 230 V Fig 10 BH SE R SERVE LE DROIT DE MODI...

Page 16: ...w hrend des Trainings geeignete Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen...

Page 17: ...M 8x20 Schrauben 11 Anzugsknauf Lenker Doppel Maulschl ssel Inbusschl ssel 2 Platzieren Sie die Stabilisierungsstange mit R dern 61 auf der Vorderseite des Ger ts vgl Fig 2 Setzen Sie die Schrauben 3...

Page 18: ...t in den L chern der Sattelstange ein Ziehen Sie den H henregler im Uhrzeigersinn fest 7 EINSETZEN DES LENKERS L sen Sie den Befestigungsflansch des Lenkers positionieren Sie den Lenker 72 am Ruderroh...

Page 19: ...sstecker g des Transformators 75 in den Anschluss h am Hauptrahmen 70 R ckseite unten und schlie en Sie den Transformator an das 230 V Netz Fig 10 BH BEWAHRT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN SEINER PRODUKT...

Page 20: ...e poderiam ficar presas na bicicleta Utilize sempre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descr...

Page 21: ...11 Bot o mola para apertar guiador Chave de duas bocas Chave allen 2 Pegue na barra estabilizadora com rodas 61 e coloque a na parte dianteira da unidade como mostra a Fig 2 Introduza os parafusos 39...

Page 22: ...UIADOR Solte o grampo de fixa o do guiador coloque o guiador 7 junto do tubo do remo 72 Fig 6 Passe os cabos do hand grip 5 pela ranhura do tubo remo 72 Fig 6 e retire os pela parte superior do tubo r...

Page 23: ...inferior e ligue o transformador da corrente rede de 230 V Fig 10 BH RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFICA ES DOS SEUS PRODUTOS SEM PR VIO AVISO Para qualquier consulta n o hesite em con...

Page 24: ...dell allenamento Non usi capi larghi che potrebbero agganciarsi nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe correttamente 7 Usi qu...

Page 25: ...opola di bloccaggio manubrio Chiave doppia Chiave Allen 2 Prendere la barra stabilizzatrice anteriore con le ruote 61 e posizionarla anteriormente sull unit come indicato nella Fig 2 inserire le viti...

Page 26: ...ANUBRIO Allentare la staffa del manubrio allineare il manubrio 7 con il tubo principale 72 Fig 6 Passate i cavi del hand grip 5 attraverso la fessura del tubo remo 70 Fig 6 e faccialo uscire dalla par...

Page 27: ...lleghi il trasformatore di corrente alla rete elettrica da 230 V Fig 10 BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE LE SPECIFICHE TECNICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO Per qualsiasi domanda...

Page 28: ...e oefeningen Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7...

Page 29: ...gring grower M 8 67 Vlakke sluitring M 8 11 Stelknop stuur Dubbele steeksleutel Inbussleutel 2 Neem de stabilisatiebuis met wieltjes 61 en plaats deze aan de voorkant van het apparaat zoals wordt geto...

Page 30: ...klok te draaien 7 PLAATSING VAN HET STUUR Haal de flens van het stuur plaats het stuur 7 tesamen met de greepbeugel 72 Fig 6 Ga de hand grip kabels 5 door de gleuf van de framebuis 72 Fig 6 gehaald di...

Page 31: ...in het aansluitpunt h van het centrale frame 70 achterkant onder en sluit de transformator op een elektriciteitsnet van 230 Volt aan Fig 10 BH HOUDT ZICH HET RECHT TOE DE PRODUCTSPECIFICATIE ZONDER VO...

Page 32: ...YH200...

Page 33: ...la quantit Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld YH200001 1 N Code N Code N Code 1 YH200001 22 FI100022 57...

Page 34: ...YH202...

Page 35: ...van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld YH202001 1 N Code N Code N Code 1 YH202001 24 FI100024 54 FI100054 3L FI100003...

Page 36: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staff...

Reviews: