SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH
Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F
5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L
ax +49 (0) 2191 / 46438-40
e d . l h a t s w s
@
o f n i : l i a
M - E
d i e h c s
m
e R 7 9 8 2 4 - D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
D-42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Copying and further use not allowed
USO PREVISTO
El comprobador de compresión es una herramienta importante de diagnóstico del motor con la que
se puede determinar tanto el desgaste relacionado con el envejecimiento como las fugas en los
segmentos de pistón y las válvulas. Debido a la adaptación, el tester de compresión tiene una amplia
gama de aplicaciones tales como, por ejemplo, diagnóstico en automóviles, motos y máquinas con
motores de 2 o 4 tiempos.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. El
incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar daños, lesiones y la anulación de la
garantía.
•
Tenga cuidado al realizar comprobaciones en motores calientes, colectores de escape
calientes u otras partes calientes del motor - ¡peligro de quemaduras!
•
Tenga cuidado con los motores en marcha, la ropa suelta o floja puede ser atrapada por las
piezas giratorias y causar lesiones.
•
Trabaje solamente en un espacio bien ventilado. No inhale los gases de escape ni los vapores
de combustible.
•
Tenga siempre cuidado cuando trabaje en los sistemas de combustible. El combustible en el
tubo de combustible puede estar a presión, incluso aunque el motor no esté en marcha.
•
Este manual contribuye a la información general sobre las herramientas. Consulte siempre la
literatura de servicio específica del vehículo, que contiene datos, instrucciones de reparación y
advertencias específicas.
•
Asegúrese de que el vehículo no puede arrancarse por descuido antes de comenzar con la
reparación. (Retire la llave de encendido o desconecte la batería)
•
Mantenga a los niños y otras personas no autorizadas lejos del área de trabajo.
•
No permita que los niños jueguen con la herramienta o su embalaje.
•
Tenga siempre preparado un extintor de incendios cerca. Este debe ser apropiado para
incendios provocados por combustibles, eléctricos o químicos.
•
No fume durante la reparación. El humo y el fuego abierto pueden provocar incendios.
•
Guarde siempre todos los componentes de la prueba en el maletín en un lugar seguro y seco
que esté fuera del alcance de los niños.
•
Desconecte la tensión de alimentación de las bobinas de ignición y los inyectores de gasolina.
Desconectar los cables de alto voltaje de la ignición por sí solo puede dañar el sistema de
ignición, causar un incendio y una descarga eléctrica.
MANÓMETRO
8
9
10
11
12
13
14
La pantalla muestra el valor medido en la unidad seleccionada
Botón LED/CERO: Ajuste la iluminación / valor en 0
Botón MEM/CLR: Guardar valor / Borrar memoria
Botón UNIT/PWR: Activar manómetro / Seleccionar unidad
Válvula de drenaje de aire comprimido
Anillo de desbloqueo del acoplamiento rápido
Acoplamiento rápido
DESCRIPCIÓN BREVE TECLAS DE FUNCIÓN
LED / CERO
Botón (9)
Presione brevemente; la luz de fondo se enciende o se apaga
Presiona durante más de 2 segundos; borra la memoria y pone el manómetro a 0.
MEM / CLR
Botón (10)
Presione brevemente; guarda el valor y cambia el índice de la memoria
Presiona durante más de 2 segundos; borra toda la memoria
Unidad /
PWR
Botón (11)
Presione brevemente; selecciona la unidad de medida
Pulse durante más de 2 segundos; encender el manómetro