LUX -
23
D811304_05
MANUEL D’INSTALLATION
FR
ANÇ
AIS
Elle n’est nécessaire que dans les modèles sans verrouillage hydraulique en fer-
meture. La serrure électrique mod. EBP (fig. 17) se compose d’un électro-aimant
à service continu avec accrochage au sol. Ce dispositif reste excité pendant tout
le temps de travail du motoréducteur et ceci permet à la dent d’accrochage «D»
d’arriver à la butée soulevée sans opposer la moindre résistance; cette propriété
permet de réduire la charge de poussée en fermeture en améliorant ainsi la
sécurité anti-écrasement.
7) MONTAGE DU SERRE-CABLE
(fig. 18)
ATTENTION:
Fixer la base «B» au fond «F» avec les vis «V» fournies. Positionner la
capsule en caoutchouc «G» dans son logement de la base «B». Introduire l’écrou
“D» dans le câble d’alimentation et dans la base «B» (voir dessin). Fixer l’écrou «D»
jusqu’à bloquer le câble d’alimentation.
N.B. La base «B» peut être montée sur le fond «F», tant à gauche qu’à droite selon
les besoins (voir dessin). Dans la partie inférieure de la base «B» se trouve une
spirale pour l’application éventuelle d’une gaine spiralée “GS” en PVC (Ø=12-PG9).
8) PREDISPOSITION DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE
Prédisposer l’installation électrique (fig. 19) en se référant aux normes en vigueur
pour les installations électriques. Tenir nettement séparées les connexions d’a-
limentation de ligne des connexions de service (cellules photélectriques, barres
palpeuses, dispositifs de commande etc.).
ATTENTION! Pour la connexion à la ligne, utiliser un câble multipolaire de
section minimale 3x1.5mm
2
(16A WG) et du type prévu par les installations
précédemment indiquées (UL1015).
Réaliser les connexions des dispositifs de commande et de sécurité selon les
normes pour les installations précédemment indiquées.
La fig. 19 illustre le nombre de connexions et la section pour une longueur des
câbles d’alimentation de 328 ft (100 mètres); pour des longueurs supérieures,
calculer la section pour la charge réelle de l’automation.
Lorsque les longueurs des connexions auxiliaires dépassent les 164 ft (50 mètres)
ou passent dans des zones critiques pour les perturbations, il est conseillé de
désaccoupler les dispositifs de commande et de sécurité avec des relais spéciaux.
Les boîtiers de dérivation de l’alimentation doivent être prédisposés à une hau-
teur supérieure à celle des opérateurs, afin d’éviter des fuites d’huile (Fig. 16).
8.1) Composants principaux d’une automation
(fig. 19):
I)
Interrupteur omnipolaire homologué avec ouverture des contacts d’au
moins 3 mm, doté de protection contre les surcharges et les courts-circuits,
en mesure de couper l’automation de la ligne. En cas d’absence, prévoir en
amont de l’automation un interrupteur différentiel homologué de portée
adéquate et seuil de 0,03 A.
Qr)
Tableau de commande et récepteur incorporé.
SPL)
Carte de préchauffage pour fonctionnement à des températures inférieures
à 5°C (en option).
S)
Sélecteur à clé.
AL)
Feu clignotant avec antenne accordée et câble RG58
M)
Opérateur
E)
Serrure électrique
Fte)
Couple de cellules photoélectriques extérieures(partie émettrice)
Fre)
Couple de cellules photoélectriques extérieures (partie réceptrice)
Fti)
Couple de cellules photoélectriques intérieures avec colonnettes CF (partie
émettrice)
Fri)
Couple de cellules photoélectriques intérieures avec colonnettes CF (partie
réceptrice)
T)
Emetteur 1-2-4 canaux
IMPORTANT:
Avant de faire fonctionner électriquement le vérin, enlever la vis
d’échappement “S” (fig. 20) située sous le groupe articulation et la conserver
pour une éventuelle réutilisation. N’enlever la vis d’échappement “S” qu’après
avoir installé le vérin.
9) REGLAGE DE LA FORCE DE POUSSEE
Se fait au moyen de deux soupapes marquées par l’inscription «close» et «open»
respectivement pour le réglage de la force de poussée en fermeture et en ouverture.
En tournant les soupapes vers le signe “+”, la force transmise augmente; en les
tournant vers le signe”-”, elle diminue.
Pour une bonne sécurité anti-écrasement, la force de poussée doit être réglée sur
une force légèrement supérieure à celle nécessaire pour bouger le vantail tant
en fermeture qu’en ouverture; en tous les cas la force de poussée à l’extrémité
du vantail ne doit pas dépasser les limites prévues par les normes nationales en
vigueur. En aucun cas il faut fermer complètement les soupapes de dérivation.
L’opérateur n’est pas doté de fin de course électriques. Les moteurs s’arrêtent
donc à la fin du temps de travail programmé dans la centrale de commande. Ce
temps de travail doit être d’environ 2-3 secondes supérieur au moment où les
vantaux rencontrent les butées d’arrêt au sol.
10) OUVERTURE MANUELLE
10.1) Versions avec verrouillage hydraulique
Dans les cas d’urgence, par exemple en cas de faute d’électricité, pour déver-
rouiller le portail il faut introduire la même clé «C» utilisée pour le réglage des
soupapes de dérivation dans le pivot «P» triangulaire situé sous le vérin (fig. 21)
et la tourner dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre. Le portail
peut ainsi être ouvert manuellement avec une vitesse de poussée égale à celle
d’ouverture automatique.
Pour rétablir le fonctionnement électrique du vérin, tourner la clé dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à bloquer le pivot «P».
10.2)Version sans verrouillage hydraulique
Il suffit d’ouvrir la serrure électrique avec la clé correspondante et de pousser
manuellement le vantail.
11) POSITIONNEMENT DES CACHES
AVERTISSEMENT:
les modèles LUX G, vous devrez peut-être ajouter une épaisseur
d’environ 25 mm en dessous de la fourche “F” (fig. 23) pour éviter les collisions
possibles tout en se déplaçant.
La cache “C” de tous les modèles LUX devient droite ou gauche en inversant la
position du bouchon «T» (fig. 23).
La protection des soupapes de dérivation (fig. 24) doit être positionnée et ensuite
encastrée sous le couvre-tige “C”.
12) UTILISATION DE L’AUTOMATION
L’automatisation peut être commandée à distance par radiocommande ou bouton
de Start, il est indispensable de contrôler souvent le bon fonctionnement de tous
les dispositifs de sécurité.
Pour toutes anomalies de fonctionnement, intervenir rapidement en s’adressant
à personnel qualifié.
Il est recommandé de tenir les enfants loin du rayon d’action de l’automation.
13) COMMANDE
La commande peut être de type différent (manuelle, avec radiocommande, contrôle
des accès avec carte magnétique etc.) selon les besoins et les caractéristiques
de l’installation. Pour les différents types de commande, voir les instructions
correspondantes. Les utilisateurs de l’automation doivent être informés sur la
commande et l’utilisation.
14) ENTRETIEN
Avant d’effectuer des opérations d’entretien sur l’opérateur, couper l’alimentation
électrique.
• Vérifier périodiquement s’il y a des fuites d’huile. Pour effectuer la mise à
niveau, procéder comme suit:
a) Serrer la vis d’échappement (fig. 20) et démonter l’opérateur du portail.
b) Faire rentrer complètement la tige.
c) Mettre l’opérateur en position verticale et desserrer le bouchon “O” (fig. 18).
d) Mettre à niveau avec une huile de type équivalente jusqu’à submerger le
roulement du moteur que l’on entrevoit sous le bouchon “O”.
e) Fermer le bouchon “O” et remonter l’opérateur sur le portail.
f) Enlever la vis d’échappement.
g) Effectuer 2 manoeuvres complètes en récupérant l’huile en excès qui sort
de l’échappement.
• Vérifier les dispositifs de sécurité du portail et de la motorisation.
• Pour toute anomalie de fonctionnement non résolue, couper l’alimentation
au système et demander l’intervention de personnel qualifié (installateur).
Pendant la période de hors service, activer le déverrouillage manuel afin de
permettre l’ouverture et la fermeture manuelle.
15) INCONVENIENTS ET REMEDES
15.1) Fonctionnement défectueux du motoréducteur
• Vérifier avec un instrument spécial la présence de tension aux extrémités du
motoréducteur après la commande d’ouverture ou de fermeture.
• Si le moteur vibre mais ne tourne pas, la cause peut être:
• faux branchement du fil commun C, (en tous les cas, il est de couleur bleue);
• condensateur de marche non branché aux deux fils de marche;
• si le mouvement du vantail est contraire à la direction normale, inverser les
connexions de marche du moteur.
• FIN DE COURSE DES VANTAUX: si le temps de travail programmé dans la centrale
est insuffisant, il peut arriver que les vantaux n’achèvent pas leur course.
Augmenter légèrement le temps de travail dans la centrale.
15.2) Fonctionnement défectueux des dispositifs electriques
Tous les dispositifs de commande et de sécurité, en cas de panne, peuvent
provoquer des anomalies de fonctionnement ou le blocage de l’automation.
Si la centrale de commande est dotée d’autodiagnostic, localiser la panne. En
cas de panne, il est opportun de débrancher un à un tous les dispositifs de l’au-
tomation, jusqu’à localiser celui qui provoque la panne. Après l’avoir réparé ou
remplacé, rétablir tous les dispositifs précédemment débranchés. Pour tous les
dispositifs installés, se référer au manuel correspondant.
ATTENTION:
L’intervention doit être effectuée par personnel qualifié. Pendant les
opérations d’entretien, la zone opérationnelle du portail doit être opportunément
signalée et enfermée de telle façon à éviter tout danger pour les personnes, les
animaux, les choses.
AVERTISSEMENTS
Le bon fonctionnement de l’opérateur n’est assuré que si les données fournies
dans ce manuel sont respectées.
Le constructeur ne répond pas en cas de dommages dus au non respect des
normes d’installation et des indications fournies dans ce manuel.
Summary of Contents for BFT-P935014 00005
Page 19: ...LUX 19 D811304_05 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL ITALIANO...
Page 28: ...www bftme ae...