background image

98

9. Проведение измерения 

Включение весов/измерение веса

 

– Нажмите кнопку [ ] на блоке управления.
На дисплее появится индикация 

0.0

 кг.

 

– Прибор готов для измерения веса. Встаньте на весы, равномерно 

распределяя вес на обе ноги.

26-07-2017

  При новом измерении весы сохраняют результаты в ячейке памяти того пользователя, у которого 

последнее измеренное значение массы тела отличается от результата не больше чем на ±3 кг. Если 

автоматическое распознавание пользователя не произошло, будет отображаться только вес без 

инициалов. Это происходит в случаях, когда однозначное присвоение невозможно или разница в 

результатах измерения больше или меньше ±3 кг. Выберите пользователя вручную.

При выборе пользователя вручную выполните следующие действия.

Выберите своего пользователя нажатием правой кнопки [   ]. При необхо-

димости нажимайте кнопку несколько раз.

Нажмите на кнопку [SET] или подождите 3 секунды. 

26-07-2017

P1

  Если активирован пользователь «GUEST», перед каждым измерением нужно вводить пользова-

тельские данные заново. В режиме «GUEST» пользовательские данные и результаты измерений не 

сохраняются. Включение или отключение гостевого режима см. раздел 8а.

Диагностика

Встаньте на весы босиком и крепко держите в руках включен-

ный блок управления. Держите пульт управления так, чтобы 

нижняя часть большого пальца лежала на переднем электроде, 

а остальные пальцы прижимали задние электроды. Если блок 

управления находится в руках, его вес автоматически вычита-

ется из общей суммы.

На весах следует стоять спокойно, равномерно распределяя вес на обе ноги. Следите, чтобы Ваши ступ-

ни, ноги, икроножные мышцы и бедра не соприкасались.

После измерения веса выполняется измерение сопротивления (импеданса). В верхней части 

тела 4 электродами блока управления, в нижней части тела 4 электродами весов. Об этом сигнализи-

рует значок сканируемого тела.

Отображается обзор результатов.

При выключении весов результаты измерений автоматически сохраняются.

26-07-2017

   Указание: результат измерения может не сохраниться по следующим причинам.

 

–  Пользователь не распознан автоматически. Это произойдет, если измеренный вес будет отли-

чаться на ±3 кг от последнего измерения или у другого пользователя будут похожие значения с 

разницей ±3 кг. Нажмите кнопку [ ], чтобы выбрать пользователя вручную.

 

– Пользователь стоит на весах в обуви и не взял в руки блок управления. 

Анализ измеренных значений

Оценка результатов происходит автоматически после проведения измерения или после выбора пользова-

теля вручную на блоке управления.

Summary of Contents for BodyComplete BF105

Page 1: ...personne impédancemètre Mode d emploi 31 ES Báscula de diagnóstico Instrucciones de uso 46 IT Báscula de diagnóstico Istruzioni per l uso 61 TR Diyagnoz terazisi Kullanım kılavuzu 76 RU Диагностические весы Инструкция по применению 91 PL Waga diagnostyczna Instrukcja obsługi 106 BF 105 Body Complete ...

Page 2: ...sen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team 1 Zum Kennenlernen Funktionen des Gerätes Diese digitale Waage dient zum Wiegen und zur Ermittlung Ihrer persönlichen Fitness Daten Sie ist für die Eigenanwendung im privaten Bereich bestim...

Page 3: ...ach mit einem trockenen Tuch reinigen Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme Explosionsgefahr Keine Batterien ins Feuer werfen Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln Keine Akkus ver...

Page 4: ...r durch 4 Handelektroden und 4 Fuß elektroden optimiert um eine höhere Messgenauigkeit und somit eine bessere Analyse zu erreichen Durch diese sensible Analysetechnik ist es möglich dass sich bei Wiederholungsmessungen die Werte geringfügig ändern können Der Grund hierfür sind Abweichungen während der Impedanzmessung z B anderer elektrischer Kontakt zu den Elektroden mit Händen und Füßen andere Ve...

Page 5: ...einlänge erheblich verkürzt oder verlängert 5 Gerätebeschreibung Übersicht 3 4 1 1 4 2 1 Fuß Elektroden linker Fuß 2 Bedienteil mit Display 3 Anzeige Betriebszustand 4 Fuß Elektroden rechter Fuß Bedienteil mit Display set 5 7 10 8 11 9 12 6 5 Kontakt Elektroden linke Hand 6 Kontakt Elektroden rechte Hand 7 set Einstelltaste Eingaben bestätigen 8 Menü Auf Taste 9 Menü Ab Taste 10 ON Taste 11 Einste...

Page 6: ...leichtern Das Bedienteil kann auf dem Wandhalter geschwenkt und die Nei gung damit angepasst werden Eine Arretierung verhindert dass sich im geschwenkten Zustand das Bedienteil vom Wandhalter abnehmen lässt Schwenken Sie das Bedienteil wieder ganz nach vorne bevor Sie es vom Wandhalter nehmen 7 Einrichtung mit App Um Ihren Körperfettanteil und weitere Körperwerte ermitteln zu können müssen Sie die...

Page 7: ...engungen intensives Training oder harte körperliche Arbeit täglich jeweils mindestens 1 Stunde Die App weist Ihnen den nächsten freien Waagen Benutzerspeicher zu Person 1 Person 10 Messung durchführen Für die automatische Personenerkennung muss die erste Messung auf Ihren persönli chen Benutzerdaten zugewiesen werden Die App fordert Sie hierzu auf Beachten Sie hierzu Kapitel 9 Mes sung durchführen...

Page 8: ... Messung weist die Waage die Messung dem Benutzer zu bei dem der letzte gespei cherte Messwert innerhalb 3kg ist Ist die automatische Benutzerzuweisung nicht erfolgreich wird nur das Gewicht ohne Initialen angezeigt Dies ist der Fall wenn keine eindeutige Zuordnung möglich ist oder der Messwert außerhalb 3kg liegt Wählen Sie hierzu den Benutzer manuell aus Bei manueller Benutzerauswahl Wählen Sie ...

Page 9: ... a Gewicht Drücken Sie die Menü Taste am Bedienteil um zu einzelnen Untermenüs bzw Speicher zu schalten Die Entwicklung Ihres Körpergewichtes wird von Messung zu Messung darge stellt Neuere Messungen werden rechts angefügt Die Bezugslinie stellt das Zielgewicht dar Das Zielgewicht können Sie in den Benutzerdaten jederzeit ändern 26 07 2017 b Körperfett Schalten Sie mit der Taste zum Verlauf der Kö...

Page 10: ... manuell auszuschalten Datum und Uhrzeit bleiben sichtbar 10 Ergebnisse bewerten Körperfettanteil Die Körperfettwerte werden im Display dargestellt und dem Balkendiagramm bewertet Nachfolgende Körperfett werte in geben Ihnen eine Richtlinie für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt Mann Frau Alter wenig normal viel sehr viel Alter wenig normal viel sehr viel 10 14 11 11 16 16 1...

Page 11: ...d Alterungsprozessen unter worfen Die Knochenmasse nimmt im Kindesalter rasch zu und erreicht mit 30 bis 40 Jahren das Maximum Mit zunehmendem Alter nimmt die Knochenmasse dann wieder etwas ab Mit gesunder Ernährung insbesondere Kalzium und Vitamin D und regelmäßiger körperlicher Bewegung können Sie diesem Abbau ein Stück weit ent gegen wirken Mit gezieltem Muskelaufbau können Sie die Stabilität I...

Page 12: ...assergehalts darstellen während mittelund langfristige Veränderungen auch den Fettund Muskelanteil betreffen können Wenn kurzfristig das Gewicht sinkt jedoch der Körperfettanteil steigt oder gleich bleibt haben Sie ledig lich Wasser verloren z B nach einem Training Saunagang oder einer nur auf schnellen Gewichtsverlust beschränkten Diät Wenn das Gewicht mittelfristig steigt der Körperfettanteil si...

Page 13: ...rwenden Sie bei jedem Batteriewechsel Batterien gleichen Typs gleicher Marke und gleicher Kapazität Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus Verwenden Sie schwermetallfreie Batterien 13 Gerät reinigen und pflegen Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät gereinigt werden Benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können ACHTUNG Verwenden Sie niemals s...

Page 14: ...t Benutzer an der Waage mit Taste auswählen oder Benutzerzuweisung in der App wiederholen Siehe Kapitel 9 Keine Messung möglich Mögliche Fehler Behebung Das Bedienteil wurde vor dem Betreten nicht aktiviert Vor der Messung zuerst das Bedienteil einschalten Ggf 30 Sekunden warten und dann Messung wiederholen Funkverbindung zwischen Waage und Bedienteil ist gestört Setzen Sie die Batterien der Waage...

Page 15: ...nen zur und Software sowie Näheres zu den Geräten finden Sie unter folgendem Link connect beurer com Systemvoraussetzungen für die PC Software beurer Health Manager ab Windows 7 SP1 ab USB 2 0 Type A Systemvoraussetzungen für die beurer HealthManager App iOS 10 0 Android 5 0 Bluetooth 4 0 Technische Änderungen vorbehalten Wir bestätigen hiermit dass dieses Produkt der europäischen RED Richtlinie 2...

Page 16: ...e www beurer com Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf ist das Produkt an folgende Adresse zu senden Beurer GmbH Servicecenter Lessingstraße 10 b 89231 Neu Ulm Germany Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Page 17: ...ty baby and air Please read these instructions for use carefully and keep them for later use Be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain With kind regards Your Beurer team 1 Getting to know your device Functions of the device The purpose of this digital scale is weighing and calculating your personal fitness data It is intended for private use The scale ...

Page 18: ...cessive heat Risk of explosion Do not throw batteries into a fire Do not charge or short circuit batteries If the device will not be used for some time take the batteries out of the battery compartment Use identical or equivalent battery types only Always replace all batteries at the same time Do not use rechargeable batteries Do not disassemble open or crush the batteries General notes The device...

Page 19: ...odes by the hands and feet different distribution of water in the body Carry out the analysis as follows Upper body Hold the control unit in your hands and step onto the scale wearing your shoes Lower body Step onto the scale barefoot Do not hold the control unit this time e g leave it on the scale Upper body and lower body Hold the control unit in your hands and step onto the scale barefoot If yo...

Page 20: ...isplay 3 Operating status display 4 Foot electrodes right foot Control unit with display set 5 7 10 8 11 9 12 6 5 Contact electrodes left hand 6 Contact electrodes right hand 7 set Set button confirm the entry 8 Menu up button 9 Menu down button 10 ON button 11 Setting up button 12 Setting down button 6 Initial use Inserting the batteries Insert the batteries into the scale and the control unit th...

Page 21: ...adjust the angle Locking the control unit ensures that it cannot be removed from the wall bracket when swivelled Swivel the control unit all the way to the front before taking it off the wall bracket 7 Set up with app To calculate your body fat percentage and additional body values you must save the personal user data on the scale The scale has 10 user memory spaces which allows for example you an...

Page 22: ...xt free user memory space person 1 person 10 to you Carrying out the measurement For automatic personal recognition the first measurement must be assigned to your personal user data The app will prompt you to do this See section 9 Taking measurement for how to do this 8 Set up without app We recommend using the app for the initial use and implementing all settings See section 7 Set up with app How...

Page 23: ...ht step onto the scale with your weight distributed evenly on both feet 26 07 2017 For a new measurement the scale assigns the measurement to the user whose most recently saved measurement falls within 3kg of this If automatic user assignment is not successful only the weight without initials is displayed This happens if no definite assignment is possible or the measured value is outside 3kg In th...

Page 24: ...ysed automatically after taking the measurement or after selecting the user manually on the control unit Graphic representation a Weight Press the menu button on the control unit to switch to the individual sub menus or the memory The trend for your body weight is shown from measurement to measurement Later measurements are added on the right The reference line shows your tar get weight You can ch...

Page 25: ... switch the display off manually The date and time remain visible 10 Evaluating the results Body fat percentage Body fat values are shown in the display and their analysis is shown in the bar chart The subsequent body fat percentages serve as a guideline for further information ask your doctor Male Female Age Low Normal High Very high Age Low Normal High Very high 10 14 11 11 16 16 1 21 21 10 14 1...

Page 26: ... body our bones are subject to natural growth shrinking and ageing processes Bone mass increases rapidly during childhood and reaches its peak between the ages of 30 and 40 As we age our bone mass then begins to reduce You can combat this reduction to an extent with the help of a healthy diet particu larly calcium and vitamin D and regular physical exercise The stability of the skeleton can be fur...

Page 27: ...t percentage and the muscle percentage If your weight drops in the short term but your body fat percentage increases or stays the same you have only lost water for example following a training session visit to the sauna or a diet aimed only at fast weight loss On the other hand if your weight increases in the medium term and your body fat percentage drops or stays the same you may have built up va...

Page 28: ...d from time to time This should be done using a damp cloth and if necessary a small amount of detergent IMPORTANT Never use abrasive solvents or cleaning products Never submerge the device in water Do not clean the device in a dishwasher 14 Disposal Empty completely flat batteries must be disposed of through specially designated collection boxes recycling points or electronics retailers You are le...

Page 29: ...ale and con trol unit interrupted Re insert the batteries in the scale and control unit Ensure a sufficient distance from strong electromagnetic fields The control unit is too far from the scale Reduce the distance between the scale and the control unit to a maximum of 2 metres The batteries in the scale are flat or have been inserted incorrectly Change the batteries and check the polarity is corr...

Page 30: ...duct complies with the European RED Directive 2014 53 EU The CE Declaration of Conformity for this product can be found under www beurer com web we landingpages de cedeclarationof conformity php 17 Warranty service In case of a claim under the warranty please contact your local dealer or the local representation which is men tioned in the list service international In case of returning the unit pl...

Page 31: ...ine de la température corporelle de la thérapie douce des massages de la beauté des soins pour bébé et de l amélioration de l air Lisez attentivement ce mode d emploi conservez le pour un usage ultérieur mettez le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent Sincères salutations Votre équipe Beurer 1 Familiarisation avec l appareil Fonctions de l appareil Ce pèse pe...

Page 32: ...r les piles hors de portée des enfants en bas âge Respectez les signes de polarité plus et moins Si une pile a coulé enfilez des gants de protection et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec Protégez les piles d une chaleur excessive Risque d explosion Ne jetez pas les piles dans le feu Les piles ne doivent pas être rechargées ni court circuitées En cas de non utilisation prolongée d...

Page 33: ...de manière encore plus précise Ces fréquences distinctes ont des influences différentes sur la membrane cellulaire et la masse hydrique De plus le contact électrique avec le corps est optimisé au moyen de 4 électrodes main et de 4 électrodes pied afin d obtenir une meilleure précision de mesure et donc une meilleure analyse En raison de la sensibilité de la technique d analyse il est possible que ...

Page 34: ...ous traitement médical cardiovasculaire cœur et système vasculaire les personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs les personnes présentant des écarts anatomiques sérieux des jambes par rapport à leur taille jambes nette ment courtes ou longues 5 Description de l appareil Aperçu 3 4 1 1 4 2 1 Électrodes pour le pied gauche 2 Élément de commande avec écran 3 Affichage de ...

Page 35: ...sitionnez dans un premier temps l unité de commande au des sus du support mural contre le mur puis faites glisser l unité de commande vers le bas afin de faciliter son introduction L unité de commande peut être basculée sur le support mural et l inclinaison ainsi adaptée Un dispositif d arrêt empêche que l unité de commande à l état basculé ne puisse être retirée du support mural Rebasculez l unit...

Page 36: ...s 30 minutes 4 à 6 fois par semaine 5 Très élevée efforts physiques intenses entraînement intensif ou travail physique difficile au moins pendant 1 heure L application vous attribue la prochaine mémoire utilisateur libre Personne 1 Personne 10 Effectuer la mesure Pour la reconnaissance automatique des utilisateurs leur première mesure doit être affectée à leurs données d utilisateur personnelles P...

Page 37: ...l application et suivez les instructions 9 Mesure Mise en marche du pèse personne Mesure Appuyez sur la touche sur l unité de commande 0 0 kg s affiche à l écran Le pèse personne est alors prêt pour une mesure Montez sur le pèse per sonne en répartissant votre poids de manière égale entre les deux jambes 26 07 2017 Lors d une nouvelle mesure le pèse personne affecte celle ci à l utilisateur pour l...

Page 38: ...L utilisateur n est pas reconnu automatiquement La mesure peut être effectuée si votre poids varie de 3 kg max par rapport à la dernière mesure ou qu un autre utilisateur pèse le même poids que vous à 3 kg Appuyez alors sur la touche pour sélectionner manuellement l utilisateur L utilisateur est monté sur le pèse personne avec ses chaussures et ne tient pas l unité de commande dans ses mains Analy...

Page 39: ...cupés s affichent en haut Accédez aux différents emplacements de mémoire à l aide des touches 03 03 20 06 2017 Valeur moyenne Appuyez sur la touche de l unité de commande pour afficher la moyenne L ensemble des valeurs moyennes à partir des mesures enregistrées s affiche La date de la première et de la dernière mesure s affiche en haut 20 06 2017 26 07 2017 Kcal Consommation de calories Appuyez su...

Page 40: ... les plages suivantes Homme Femme Âge mauvais bon excellent Âge mauvais bon excellent 10 100 50 50 65 65 10 100 45 45 60 60 La graisse corporelle contient relativement peu d eau C est pourquoi chez les personnes ayant un taux de graisse corporelle élevé le taux d eau corporelle peut être inférieur aux valeurs de référence Pour les sportifs d endurance les valeurs de référence peuvent au contraire ...

Page 41: ...rsqu il est actif Les dépenses énergétiques d une personne s accroissent avec l augmentation de l activité physique et sont indiquées par le pèse personne impédancemètre selon le niveau d activité choisi 1 à 5 Pour maintenir son poids actuel l énergie dépensée doit être renouvelée sous forme de nourriture et de bois sons Si sur une longue durée le corps reçoit moins d énergie qu il n en dépense le...

Page 42: ...as supprimer l utilisateur sélectionnez NON puis confirmez en appuyant sur la touche SET Toutes les valeurs et tous les paramètres enregistrés pour cet utilisateur sont supprimés b Supprimer une seule valeur d un utilisateur Dans la mémoire des valeurs mesurées Mem sélectionnez une valeur puis appuyez brièvement sur la touche SET de l unité de commande pour supprimer la valeur affichée Vous pouvez...

Page 43: ...des Remplacer les piles cf chapitre 12 MEM _PLEINE 30 mesures sont enregistrées Transférer les valeurs mesurées ERREUR DE CONT La résistance électrique entre les électro des et la plante du pied est trop élevée p ex en présence de fortes callosités Recommencer la mesure pieds nus Humidi fier au besoin légèrement la plante des pieds Éliminer au besoin les callosités de la plante des pieds PLAGE DE ...

Page 44: ...esure Aucune connexion Bluetooth le symbole ne s affiche pas Causes possibles d erreur Solution Liaison radio Dans un espace dégagé la portée est d environ 10 m Les murs et les plafonds diminuent la portée D autres ondes radio peuvent perturber la transmission Par conséquent ne pas placer le pèse personne à proximité d appa reils tels qu un routeur sans fil un micro ondes des plaques de cuisson à ...

Page 45: ...copie de votre preuve d achat et une brève des cription du défaut Les conditions de garantie suivantes s appliquent 1 La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans ou si elle est plus longue elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d achat Pour toute demande de garantie vous devez prouver la date d achat par une preuve d achat ou une fac ture 2 Les réparations appar...

Page 46: ...leza bebés y aire Lea detenidamente estas instrucciones de uso consérvelas para su futura utilización asegúrese de que estén accesibles para otros usuarios y respete las indicaciones Atentamente El equipo de Beurer 1 Información general Funciones del aparato Esta báscula digital sirve para pesar y para determinar sus datos personales de forma física Está concebida para el uso particular en el ámbi...

Page 47: ...imento de las pilas con un paño seco Proteja las pilas de un calor excesivo Peligro de explosión No arroje las pilas al fuego Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado retire las pilas del comparti mento Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente Cambie siempre todas las pilas a la vez No utilice bater...

Page 48: ...n en la medición y por tanto un mejor análisis Esta sensible técnica de análisis permite que los valores apenas puedan modificarse en mediciones repetidas El motivo son divergencias durante la medición de impedancia p ej otro contacto eléctrico con los electrodos con manos y pies una distribución distinta del agua en el cuerpo El análisis puede realizarse del siguiente modo Parte superior del cuer...

Page 49: ...nte largas o cortas 5 Descripción del aparato Vista general 3 4 1 1 4 2 1 Electrodos de pie pie izquierdo 2 Mando con pantalla 3 Indicador de estado de funcionamiento 4 Electrodos de pie pie derecho Mando con pantalla set 5 7 10 8 11 9 12 6 5 Electrodos de contacto mano izquierda 6 Electrodos de contacto mano derecha 7 Botón de ajuste set confirmar entradas 8 Menú botón para subir 9 Menú botón par...

Page 50: ... tope impide que el mando se extraiga del soporte cuando está inclinado Vuelva a inclinar el mando hacia delante antes de sacarlo del soporte 7 Configuración con app Para poder determinar su porcentaje de grasa corporal y otros valores corporales deberá memorizar sus datos de usuario personales en la báscula La báscula dispone de 10 posiciones de memoria para usuarios en las que usted y por ejempl...

Page 51: ...s 1 hora cada día La app le asigna el siguiente registro de usuario libre Persona 1 Persona 10 Realizar medición para la identificación automática de personas debe asignar la primera medición a sus datos personales La aplicación le pedirá que lo haga Consulte para ello el capítulo 9 Realizar la medición 8 Configuración sin app Recomendamos la puesta en funcionamiento y la realización de todos los ...

Page 52: ...aliza una nueva medición la báscula la asigna al usuario con el último valor de medición almacenado dentro del margen de 3 kg Si la asignación automática de usuario es incorrecta se visua liza solo el peso sin iniciales Esto es así si no es posible una asignación inequívoca o si el valor medido está fuera del margen de 3 kg Seleccione el usuario manualmente En caso de selección manual del usuario ...

Page 53: ... los distintos sub menús o a la memoria El desarrollo de su peso corporal se representa de medición en medición Las mediciones más recientes se añaden a la derecha La línea de referencia repre senta el peso objetivo El peso objetivo se puede modificar cuando se desee en los datos de usuario 26 07 2017 b Grasa corporal Cambie con el botón al progreso de los valores de grasa corporal El desarrollo d...

Page 54: ...ción de los resultados Porcentaje de grasa corporal Los valores de grasa corporal se representan en la pantalla y se valoran en el gráfico de barras Los siguientes valores de grasa corporal en le indican una pauta para más información consulte a su médico Hombre Mujer Edad Nivel bajo Nivel nor mal Nivel alto Nivel muy alto Edad Nivel bajo Nivel nor mal Nivel alto Nivel muy alto 10 14 11 11 16 16 1...

Page 55: ... 47 60 69 28 28 33 33 70 100 37 37 46 46 70 100 27 27 32 32 Masa ósea Al igual que el resto de nuestro cuerpo nuestros huesos están sometidos a procesos naturales de aumento reducción y modificación Durante la infancia la masa ósea aumenta rápidamente y alcanza su máximo entre los 30 y los 40 años Conforme aumenta la edad la masa ósea vuelve a reducirse Una alimentación saludable especialmente cal...

Page 56: ... cambios en el conte nido de agua mientras que los cambios a medio y largo plazo también pueden afectar a la masa muscular y al porcentaje de grasa Si el peso disminuye a corto plazo pero el porcentaje de grasa aumenta o permanece igual significa que solo ha perdido agua por ejemplo después de entrenar de ir a la sauna o de hacer una dieta restrictiva para per der peso rápidamente Cuando el peso a...

Page 57: ...la misma marca y capa cidad No utilice baterías recargables Utilice pilas sin metales pesados 13 Limpieza y cuidado del aparato El aparato debe limpiarse de vez en cuando Para la limpieza use un paño húmedo al que puede echar un poco de lavavajillas en caso necesario ATENCIÓN No utilice nunca limpiadores ni disolventes agresivos No sumerja nunca el aparato en agua No meta el aparato en el lavavaji...

Page 58: ...uívoca Seleccione el usuario en la báscula con el botón o repita la asignación de usuario en la app Véase el capítulo 9 Ninguna medición posible Posibles errores Solución El mando no se ha activado antes de subirse a la báscula Encender el mando antes de la medición En su caso esperar 30 segundos y repetir la medición La conexión inalámbrica entre la báscula y el mando no funciona Vuelva a inserta...

Page 59: ...mar tphones compatibles información sobre el software y detalles sobre los aparatos connect beurer com Requisitos del sistema para el software para PC beurer HealthManager a partir de Windows 7 SP1 a partir de USB 2 0 tipo A Requisitos del sistema para la app beurer HealthManager iOS 10 0 Android 5 0 Bluetooth 4 0 Salvo modificaciones técnicas Garantizamos que este producto cumple la Directiva eur...

Page 60: ... tiene validez para accesorios sometidos al desgaste habitual brazalete pilas etc 4 La responsabilidad por daños derivados directos o indirectos provocados por el aparato también queda excluida incluso si se reconoce una reclamación de la garantía en caso de daño del aparato Salvo errores y modificaciones ...

Page 61: ...mperatura corporea pulsazioni terapia dolce massaggio Beauty Baby e aria Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso conservarle per impieghi futuri renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni Cordiali saluti Il team Beurer 1 Introduzione Funzioni dell apparecchio Questa bilancia digitale consente di pesarsi e di rilevare i dati relativi alla forma fisica dell utent...

Page 62: ...re il vano batterie con un panno asciutto Proteggere le batterie dal caldo eccessivo Rischio di esplosione Non gettare le batterie nel fuoco Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito Qualora l apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato rimuovere le batterie dal vano batterie Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti Sostituire sem...

Page 63: ...imizzato per ottenere una precisione di misurazione più elevata e pertanto un analisi migliore Con questa tecnica di analisi sensibile è possibile che in caso di misurazioni ripetute si ottengano valori leggermente diversi Il motivo risiede nelle differenze durante la misurazione dell impedenza ad es un diverso contatto elettrico tra elettrodi e mani e piedi una diversa distribu zione dell acqua n...

Page 64: ...l apparecchio Panoramica 3 4 1 1 4 2 1 Elettrodi per piede piede sinistro 2 Dispositivo di comando con display 3 Indicatore stato di esercizio 4 Elettrodi per piede piede destro Dispositivo di comando con display set 5 7 10 8 11 9 12 6 5 Elettrodi di contatto mano sinistra 6 Elettrodi di contatto mano destra 7 set Pulsante di impostazione confermare inserimenti 8 Menu pulsante Su 9 Menu pulsante G...

Page 65: ...sitivo di comando può essere ruotato nel supporto a parete e l inclinazione può essere adattata Un blocco impe disce al dispositivo di comando ruotato di staccarsi dal sup porto a parete Ruotare di nuovo il dispositivo di comando completa mente in avanti prima di estrarlo dal supporto a parete 7 Configurazione con l app Per determinare la massa grassa e altri valori è necessario memorizzare i dati...

Page 66: ...to intensivo o lavoro fisico pesante quotidiano per almeno un ora L app mostra le successive memorie utente della bilancia libere Persona 1 Persona 10 Esecuzione della misurazione per il riconoscimento automatico della persona assegnare alla prima misura zione i dati personali dell utente L app li richiede A tale scopo vedere il capitolo 9 Esecuzione della misura zione 8 Configurazione senza app S...

Page 67: ...e l app e seguire le istruzioni 9 Esecuzione della misurazione Accensione della bilancia misurazione del peso Premere il pulsante sul dispositivo di comando Viene visualizzato 0 0 kg sul display La bilancia è pronta per la misurazione del peso A tale scopo posizionarsi sulla bilancia cercando di distribuire il peso in modo uniforme sulle gambe 26 07 2017 In caso di nuova misurazione la bilancia la...

Page 68: ...ni L utente non viene riconosciuto automaticamente Se questo accade il peso misurato potrebbe variare 3 kg dall ultima misurazione oppure essere simile a quello di un altro utente con una differenza di 3 kg Premere quindi il pulsante per selezionare manualmente l utente L utente è sulla bilancia con le scarpe e non tiene in mano il dispositivo di comando Analisi dei valori misurati L analisi dei r...

Page 69: ...a impostate in totale Con il pulsante cambiare posizione di memoria 03 03 20 06 2017 Valori medi Premere il pulsante sul dispositivo di comando per passare alla media Vengono visualizzati tutti i valori medi delle misurazioni memorizzate In alto vi è la data della prima e dell ultima misurazione 20 06 2017 26 07 2017 Kcal Consumo di calorie Premere il pulsante sul dispositivo di comando per passar...

Page 70: ...a Età pessima buona ottima 10 100 50 50 65 65 10 100 45 45 60 60 Il grasso corporeo non contiene molta acqua Di conseguenza le persone con una massa grassa elevata pos sono presentare una percentuale di acqua corporea inferiore ai valori di riferimento In coloro che praticano sport di resistenza i valori di riferimento possono invece essere superati a causa della massa grassa ridotta e dell ele va...

Page 71: ... persona incrementa in base alla maggiore attività fisica e viene determinato dalla bilancia diagnostica mediante il livello di attività impostato 1 5 Per mantenere il peso attuale l energia consumata dal corpo deve essere reintegrata sotto forma di cibo e di liquidi Se per un lungo periodo l energia consumata supera quella reintegrata il corpo preleva la differenza dalle riserve di grassi accanto...

Page 72: ... per cancellare il valore memorizzato visualizzato Questa operazione può essere effettuata anche direttamente dopo la misurazione Con i pulsanti scegliere SI e confermare con il pulsante SET Se non si desidera cancellare il valore confermare NO con il pulsante SET c Cancellazione di tutti i valori memorizzati di un utente Richiamare la memoria dei valori misurati Mem e premere il pulsante SET sul ...

Page 73: ... eventuali calli dalle piante dei piedi CAMPO MISURA La misurazione dell impedenza bioelettrica BIA è stata effettuata ma la percentuale di grasso è al di fuori dell intervallo misu rabile inferiore al 5 o superiore al 50 Ripetere la misurazione a piedi nudi o even tualmente inumidire leggermente le piante dei piedi Modificare eventualmente il livello di attività impostato Nessuna indicazione Le b...

Page 74: ...icinanze di apparecchi come router WLAN microonde o piani di cottura a induzione Connessione Bluetooth Chiudere l app completamente anche in background Disattivare e riattivare il Bluetooth Spegnere lo smartphone e riaccenderlo Rimuovere brevemente le batterie dalla bilancia e reinserirle Vedere le FAQ sul sito www beurer com La creazione della connessione dura troppo a lungo Intervallo Bluetooth ...

Page 75: ... fa fede la durata di garanzia valida dalla data di acquisto di ciascun paese In caso di rivendicazioni la data di acquisto deve essere dimostrata tramite una prova d acquisto o una fattura 2 La durata della garanzia non viene prolungata da riparazioni dell intero apparecchio o di parti di esso 3 La garanzia non ha validità per i danni derivanti da a Uso improprio ad es mancata osservanza delle is...

Page 76: ...ın her tara fında tercih edilmektedir Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ileride gerekebileceği için saklayın diğer kullanıcıların erişebilme sini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz Beurer Ekibiniz 1 Ürün özellikleri Cihazın işlevleri Bu dijital terazi kilonuzu ölçmeye ve kişisel kondisyon verilerinizi tespit etmeye olanak verir Kişis...

Page 77: ... bölmesini kuru bir bezle temizleyin Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun Patlama tehlikesi Pilleri ateşe atmayın Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır Cihazı uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri pil bölmesinden çıkarın Sadece aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin Şarj edilebilir pil kullanmayın Pilleri parçalarına ayırmayın ...

Page 78: ...e eller ve ayaklar arasında farklı elektrik temasının olması suyun vücutta farklı dağılması Analiz aşağıdaki şekilde gerçekleştirilebilir Üst gövde Kumanda panelini ellerinizle kavrayın ayakkabılarınızla terazinin üzerine çıkın Alt gövde Kumanda panelini örn terazinin üzerinde bırakın çıplak ayakla terazinin üzerine çıkın Üst gövde ve alt gövde Kumanda panelini ellerinizle kavrayın ve çıplak ayakl...

Page 79: ...ektrotları sağ ayak Ekranlı kumanda paneli set 5 7 10 8 11 9 12 6 5 Temas elektrotları sol el 6 Temas elektrotları sağ el 7 set Ayar tuşu giriş onayı 8 Menü Yukarı yön tuşu 9 Menü Aşağı yön tuşu 10 ON tuşu 11 Ayar Yukarı yön tuşu 12 Ayar Aşağı yön tuşu 6 İlk çalıştırma Pillerin takılması Pilleri kutuplarının doğru olmasına dikkat ederek teraziye ve kumanda paneline takın Kumanda paneli Terazi 3 x ...

Page 80: ...k için önce kumanda panelini duvar tutucusunun üzerinde duvara yaslayın ve sonra aşağıya kaydırın Kumanda paneli duvar tutucusu üzerinde döndürülebilir ve bu şekilde eğimi ayarlanabilir Döndürülmüş durumdayken kumanda panelinin duvar tutucusundan kurtulmasını önleyen bir kilit mekanizması mevcuttur Duvar tutucusundan çıkarmadan önce kumanda panelini tekrar tamamen öne doğru döndürün 7 Uygulama ile...

Page 81: ...ek Haftada en az 4 ila 6 kez 30 ar dakikalık bedensel efor 5 Çok yüksek Her gün en az 1 saat yoğun bedensel efor yoğun antrenman veya ağır bedensel çalışma Uygulama terazinin bir sonraki boş kullanıcı kayıt yerini size tahsis eder 1 kişi 10 kişi Ölçümün yapılması Otomatik kişi algılaması için ilk ölçümün kişisel kullanıcı verilerinize atanması gerekir Uygulama sizden bu işlemi yapmanızı ister Bunu...

Page 82: ...ı Terazinizi ilk olarak uygulama olmadan çalıştırdıysanız kullanıcınız için uygulamada aşağıdaki şekilde ayar yapabilirsiniz Ücretsiz beurer HealthManager uygulamasını Apple App Store iOS veya Google Play den Android indirin Uygulamayı başlatın ve yönergeleri uygulayın 9 Ölçümün yapılması Terazinin açılması ağırlığın ölçülmesi Kumanda panelindeki tuşuna basın Ekranda 0 0 kg gösterilir Terazi şimdi...

Page 83: ...tik olarak kaydedilir 26 07 2017 Not Aşağıdaki koşullar altında ölçüm kaydedilmez Kullanıcı otomatik olarak tanınmadığında Ölçülen ağırlığınız son ölçümden 3 kg farklıysa veya başka bir kullanıcının değerleri de sizin gibi 3 kg dahilinde kalıyorsa bu durumla karşılaşabilirsiniz Kullanıcıyı manuel olarak seçmek için tuşuna basın Kullanıcı ayakkabıları ile teraziye çıkmış ancak el cihazını tutmuyor ...

Page 84: ...ama bölümüne geçmek için kumanda panelindeki tuşuna basın Kaydedilen ölçümlerin tüm ortalama değerleri gösterilir Üst bölümde ilk ve son ölçümün tarihi gösterilir 20 06 2017 26 07 2017 Kcal Kalori tüketimi Kcal bölümüne geçmek için kumanda panelindeki tuşuna basın Teorik olarak hesaplanan temel metabolizma hızı BMR ve aktif metabolizma hızı AMR Kcal cinsinden görüntülenir 26 07 2017 Terazinin kapa...

Page 85: ...rleri aşılabilir Bu teraziyle vücut suyu oranının tespit edilmesi örn yaştan ileri gelen ödemler hakkında tıbbi bir sonuca varmak için elverişli değildir Gerektiğinde doktorunuza başvurun İlke olarak vücut suyu oranının yüksek olması amaçlan malıdır Kas oranı Kas oranı normalde aşağıdaki aralıktadır Erkek Kadın Yaş Az Normal Fazla Yaş Az Normal Fazla 10 14 44 44 57 57 10 14 36 36 43 43 15 19 43 43...

Page 86: ...ğilimin önem taşıdığını göz önünde bulundurun Birkaç gün içindeki kısa süreli ağırlık farklılıkları genelde su kaybından ileri gelir Sonuçlar toplam ağırlıktaki ve vücut yağı vücut suyu ve kas kütlesi oranlarındaki değişikliklere ve ayrıca bu deği şikliklerin olduğu süreye göre yorumlanır Birkaç gün içindeki hızlı değişiklikler orta vadeli birkaç hafta içindeki değişikliklerden ve uzun vadeli birk...

Page 87: ...da panelinin pilleri zayıfladığından ekranda sembolü terazinin pilleri zayıfladığında sembolü görüntülenir Bu durumda piller değiştirilmelidir Bunun ardın dan teraziyi tekrar uygulamaya bağlayın Sistem zamanı güncellenir NOT Her pil değişiminde aynı tip aynı marka ve kapasiteye sahip piller kullanın Şarj edilebilir piller kullanmayın Ağır metal içermeyen piller kullanın 13 Cihazın temizliği ve bak...

Page 88: ...Kullanıcı ataması sınırı dışında veya kesin bir atama mümkün olmadığından bilinme yen ölçüm Terazide tuşuyla kullanıcıyı seçin veya uygulamada kullanıcı ataması işlemini tekrar layın Bkz Bölüm 9 Ölçüm yapılamıyor Olası hatalar Çözüm Kumanda paneli terazinin üzerine çıkmadan önce etkinleştirilmedi Ölçüme başlamadan önce kumanda panelini açın Gerekirse 30 saniye bekleyin ve ölçümü tekrarlayın Terazi...

Page 89: ...listesini cihazlara ilişkin bilgileri yazılımları ve ayrıntıları aşağıdaki bağlantıda bulabilirsiniz connect beurer com beurer HealthManager bilgisayar yazılımı için sistem gereksinimleri Windows 7 SP1 ve üzeri USB 2 0 ve üzeri Type A beurer HealthManager uygulaması için sistem gereksinimleri iOS 10 0 AndroidTM 5 0 Bluetooth 4 0 Teknik değişiklik hakkı saklıdır Bu ürünün 2014 53 AB sayılı Avrupa R...

Page 90: ... piller vb için garanti geçerli değildir 4 Cihaz hasar gördüğünde bir garanti talebi kabul edilmesi durumunda da cihazın neden olduğu doğrudan veya dolaylı netice kabilinden doğan hasarlar için sorumluluk üstlenilmez Hata ve değişiklik hakkı saklıdır ...

Page 91: ...яного давления тем пературы тела пульса для легкой терапии массажа косметического ухода ухода за детьми и очистки воздуха Внимательно прочтите данную инструкцию по применению сохраните ее для последующего использова ния храните ее в доступном для других пользователей месте и следуйте ее указаниям С наилучшими пожеланиями компания Beurer 1 Для ознакомления Функции прибора Данные электронные весы ис...

Page 92: ...ания мелких деталей Маленькие дети могут проглотить батарейки и подавиться ими Поэтому батарейки необходимо хранить в недоступном для детей месте Обращайте внимание на обозначение полярности плюс и минус Если батарейка потекла очистите отделение для батареек сухой салфеткой предварительно надев защитные перчатки Защищайте батарейки от чрезмерного воздействия тепла Опасность взрыва Не бросайте бата...

Page 93: ...сопротивления здесь невелик Кости и жировая ткань наоборот имеют небольшую электрическую проводимость так как жировые клетки и кости из за очень высокого сопротивления прак тически не проводят ток Поэтому эти весы производят измерения на двух различных частотах что позволяет лучше измерить сопротивление Разные частоты оказывают различное влияние на клеточную мембрану и на тканевую жидкость Кроме т...

Page 94: ...ильные отклонения значений и недостоверные результаты могут иметь место у следующих групп людей дети примерно до 10 лет профессиональные спортсмены и культуристы лица с температурой лица проходящие лечение диализом а также лица с симптомами отеков или остеопороза лица принимающие сердечно сосудистые препараты для лечения сердца и кровеносных сосудов лица принимающие сосудорасширяющие или сосудосуж...

Page 95: ... набор для монтажа входящий в комплект поставки установите кронштейн как показано на рисунке При необходимости используйте дюбели соответствующие материалу стены Используйте кронштейн для разметки отверстий в стене Кронштейн можно закрепить на стене с помощью двусторонней клейкой ленты Поверхность стены должна быть сухой и чистой Для приклеивания подходят плитка стекло пластик и многие другие пове...

Page 96: ...ердую поверхность на ЖК дисплее весов начнет мигать надпись CONNECT WITH APP Загрузите бесплатное приложение Beurer HealthManager в Apple App Store iOS или Google Play Store Android Запустите приложение и следуйте указаниям Введите данные касающиеся BF 105 В приложении Beurer HealthManager должны быть выбраны следующие настройки Данные пользователя Значения настроек Инициалы Макс 3 знака А Я 0 9 П...

Page 97: ...IME Последовательность Значения настроек Дата Год месяц день Время Часы минуты В Настройка пользовательских данных SET SET_USER Данные пользователя Значения настроек Инициалы Макс 3 знака А Я 0 9 Пол Мужской женский Рост От 100 до 250 см от 3 03 до 8 02 Дата рождения Год месяц день Уровень активности От 1 до 5 см Раздел 7 Целевой вес kg кг lb фунты st стоуны в кг для графического отображения Польз...

Page 98: ...л 8а Диагностика Встаньте на весы босиком и крепко держите в руках включен ный блок управления Держите пульт управления так чтобы нижняя часть большого пальца лежала на переднем электроде а остальные пальцы прижимали задние электроды Если блок управления находится в руках его вес автоматически вычита ется из общей суммы На весах следует стоять спокойно равномерно распределяя вес на обе ноги Следит...

Page 99: ...одробному отображению верхней нижней части тела Текущий результат измерения жировой массы отображается для всего тела а также по отдельности для верхней нижней части тела 26 07 2017 Б Мышцы С помощью кнопок перейдите к подробному отображению мышечной массы Могут быть показаны только результаты текущего измерения а не все сохраненные результаты измерений 26 07 2017 Mem Отображение сохраненных резул...

Page 100: ... 20 20 1 25 25 40 49 20 20 25 25 1 30 30 50 59 16 16 21 21 1 26 26 50 59 21 21 26 26 1 31 31 60 69 17 17 22 22 1 27 27 60 69 22 22 27 27 1 32 32 70 100 18 18 23 23 1 28 28 70 100 23 23 28 28 1 33 33 У спортсменов значения часто бывают ниже В зависимости от вида спорта интенсивности тренировок и конституции тела значения могут быть ниже указанных ориентировочных значений Однако учитывайте что при ч...

Page 101: ...ний и рекомендаций Внимание Пожалуйста не путайте костную массу с плотностью кости Плотность кости может определяться только при медицинском исследовании например компьютерная томография ультразвуковое исследование Поэтому делать какие либо заключения об изменениях костей и их плотности например остеопороз при помощи данных весов невозможно BMR уровень основного обмена веществ Скорость основного о...

Page 102: ...тив приобрели ценную мышечную массу Если вес и доля жировой массы уменьшаются одновременно Ваша диета работает Вы теряете жиро вую массу В идеале Вы должны поддерживать действие Вашей диеты при помощи физической активности заня тий фитнесом или силовыми видами спорта Таким образом Вы можете увеличить долю мышечной массы в среднесрочный период Значения долей жировой массы тканевой жидкости или мыше...

Page 103: ...яторы используйте батарейки не содержащие тяжелых металлов 13 Очистка прибора и уход за ним Время от времени прибор необходимо очищать Для очистки используйте влажную салфетку на которую при необходимости можно нанести немного моющего средства ВНИМАНИЕ Не используйте сильнодействующие растворители и чистящие средства Не погружайте прибор в воду Не мойте прибор в посудомоечной машине 14 Утилизация ...

Page 104: ...пользо вателей или однозначное присвоение невозможно Выберите пользователя на весах с помо щью кнопки или выполните повторное присвоение пользователя в приложении См раздел 9 Измерение невозможно Возможные ошибки Меры по устранению Блок управления не был активирован перед тем как Вы встали на весы Перед проведением измерения нужно включить блок управ ления При необходимости подождите 30 секунд и п...

Page 105: ...я 3 батарейки 1 5 В типа AA 3 батарейки 1 5 В типа AA Передача радиосигнала от весов к блоку управления 433 МГц Диапазон измерения от 5 до 180 кг Передача данных с помощью Bluetooth wireless technology В приборе используется технология Bluetooth low energy technology диапазон частоты 2 402 2 480 ГГц мощность передатчика макс 0 дБм совместим со смартфонами и планшетами с Bluetooth 4 0 Список совмес...

Page 106: ... powietrza łagodnej terapii masażu i ogrzewania oraz urządzenia służące do pielęgnacji urody i ułatwiające opiekę nad dziećmi Należy dokładnie przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi przechowywać ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników i przestrzegać zawartych w niej wskazówek Z pozdrowieniami Zespół Beurer 1 Informacje ogólne Funkcje urządzenia Cyfrowa waga służy do pomiaru masy...

Page 107: ...ie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci Zwrócić uwagę na znak polaryzacji plus i minus Jeśli z baterii wyciekł elektrolit należy założyć rękawice ochronne i wyczyścić przegrodę na baterie suchą szmatką Baterie należy chronić przed nadmiernym działaniem wysokiej temperatury Zagrożenie wybuchem Nie wrzucać baterii do ognia Nie wolno ładować ani zwierać baterii W przypadku niekorz...

Page 108: ...w na błonę komórkową i płyny ustrojowe Kontakt elektryczny z ciałem jest dodatkowo optymalizowany przez 4 elektrody rąk i 4 elektrody stóp aby osiągnąć większą dokład ność pomiaru a tym samym lepszą analizę Ze względu na tę czułą technikę analizy przy powtórnych pomiarach wartości mogą się w niewielkim stopniu zmieniać Powodem są odchylenia podczas pomiaru impedancji np inny kontakt elektryczny el...

Page 109: ...5 Opis urządzenia Przegląd 3 4 1 1 4 2 1 Elektrody stóp lewa stopa 2 Panel sterowania z wyświetlaczem 3 Wskaźnik stanu roboczego 4 Elektrody stóp prawa stopa Panel sterowania z wyświetlaczem set 5 7 10 8 11 9 12 6 5 Elektrody kontaktowe lewa ręka 6 Elektrody kontaktowe prawa ręka 7 set przycisk ustawień potwierdzanie wpisywania 8 Menu Przycisk do góry 9 Menu Przycisk do dołu 10 Przycisk ON 11 Usta...

Page 110: ...ent obsługowy można przechylać na uchwycie ściennym i w ten sposób dopasowywać pochylenie Blokada uniemożliwia zdejmowa nie elementu obsługowego z uchwytu ściennego w stanie pochylo nym Przechyl element obsługowy ponownie całkowicie do przodu aby zdjąć go z uchwytu ściennego 7 Konfiguracja przy użyciu aplikacji Aby zmierzyć ilość tkanki tłuszczowej i inne parametry ciała należy zapisać dane użytko...

Page 111: ...nut 5 Bardzo wysoka Intensywny wysiłek fizyczny intensywny trening lub ciężka praca fizyczna codziennie przez co najmniej 1 godzinę Aplikacja przypisuje do użytkownika następną wolną pamięć wagi osoba 1 osoba 10 Wykonanie pomiaru Aby było możliwe automatyczne rozpoznawanie osób pierwszy pomiar należy przypisać do osobistych danych użytkownika Aplikacja Cię o to poprosi Postępuj przy tym zgodnie z ...

Page 112: ...Store iOS lub Google Play Android Uruchom aplikację i postępuj zgodnie ze wskazówkami 9 Wykonanie pomiaru Włączanie wagi mierzenie masy Naciśnij przycisk na elemencie obsługowym Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie 0 0 kg Waga jest przygotowana do pomiaru masy ciała Stań na wadze rozkładając cię żar ciała równomiernie na obie nogi 26 07 2017 Przy nowym pomiarze waga przypisuje pomiar do użytkownik...

Page 113: ... Naciśnij wówczas przycisk aby ręcznie wybrać użytkownika Użytkownik stoi w butach na wadze i nie trzyma części ręcznej Analiza wartości pomiarowych Przetwarzanie wyników następuje automatycznie po przeprowadzonym pomiarze lub po ręcznym wybraniu użyt kownika na elemencie obsługowym Przedstawienie graficzne a Masa Naciśnij przycisk menu na elemencie obsługowym aby przełączać się między poszczególn...

Page 114: ...aciśnij przycisk na elemencie obsługowym aby przejść do opcji Kcal Zostają wyświetlone obliczona teoretycznie podstawowa przemiana materii BMR oraz aktywna przemiana materii AMR w kcal 26 07 2017 Wyłączanie wagi tryb czuwania Zaczekaj aż wyświetlacz samoczynnie się wyłączy lub naciśnij przycisk na elemencie obsługowym aby ręcznie wyłączyć wyświetlacz Data i godzina pozostają widoczne 10 Ocena wyni...

Page 115: ...zatrzymywania wody w organizmie W razie potrzeby należy skonsultować się z lekarzem Zasadniczo założeniem jest dążenie do wysokiej zawartości wody w organizmie Tkanka mięśniowa Ilość tkanki mięśniowej w mieści się standardowo w następujących przedziałach Mężczyzna Kobieta Wiek Mało Standardowo Dużo Wiek Mało Standardowo Dużo 10 14 44 44 57 57 10 14 36 36 43 43 15 19 43 43 56 56 15 19 35 35 41 41 2...

Page 116: ...dni są zazwyczaj uwarunkowane utratą płynów Interpretację wyników przeprowadza się na podstawie zmiany całkowitej masy ciała oraz procentowej zawartości tkanki tłuszczowej mięśniowej i wody a także okresu w jakim zmiany te mały miejsce Należy odróżnić szybkie zmiany w ciągu kilku dni od zmian średnioterminowych tygodnie i długoterminowych miesiące Podstawową zasadą jest to że krótkoterminowe zmian...

Page 117: ...zyciskiem SET Aby nic nie usuwać potwierdź wybierając NO przyciskiem SET Wymiana baterii Element obsługowy jest wyposażony we wskaźnik naładowania baterii Na wyświetlaczu pojawia się symbol jeśli baterie elementu obsługowego są zbyt słabe lub symbol jeśli baterie wagi są zbyt słabe Należy wówczas wymienić baterie Następnie waga ponownie łączy się z aplikacją Zostaje zaktualizowany czas syste mowy ...

Page 118: ...eby zmień ustawiony stopień aktywności Brak wskazań Baterie w elemencie obsługowym są cał kowicie rozładowane Wymień baterie patrz rozdział 12 Baterie nie są włożone prawidłowo do ele mentu obsługowego Sprawdź prawidłowy układ biegunów patrz strona 109 Tylko wskazanie wagi brak dia gnozy Nieznany pomiar ponieważ wynik jest poza granicą przyporządkowaną do użyt kownika lub jednoznaczne przyporządko...

Page 119: ...wego 3 1 5 V typ AA 3 1 5 V typ AA Transmisja radiowa waga do elementu obsługowego 433 MHz Zakres pomiaru 5 kg do 180 kg Transmisja danych za pomocą Bluetooth wireless technology Produkt stosuje technologię Bluetooth low energy technology pasmo częstotliwości 2 402 2 480 GHz moc nadawania maks 0 dBm kompatybilność ze smartfonami tabletami Bluetooth 4 0 Lista kompatybilnych smartfonów informacje or...

Page 120: ...arczonych z urządzeniem które ulegają regularnemu zużyciu 4 Odpowiedzialność za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane przez urządzenie jest wyklu czona także wtedy gdy w przypadku jego uszkodzenia uznane zostanie roszczenie z tytułu gwarancji Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian 748 12_BF105_2018 11 27_01_IM1 BEU Beurer GmbH Söflinger Str 218 89077 Ulm Germany www beurer com www beurer g...

Reviews: