background image

©2018 Bestway Inflatables & Material Corp.

All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati

®™ Trademarks used in some countries under license to/

Marques ®™ utilisées dans certains pays sous la licence de/

Marcas comerciales ®™ utilizadas en algunos países bajo la licencia de/

®™ Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/

®™ Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a

Bestway Inflatables & Material Corp., No.3065 Cao An Road, Shanghai, 201812, China.

Manufactured,distributed and represented in the European Union by/

Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/

Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da

Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy

Distributed in North America by/Distribués en Amérique du Nord par/Distribuido en Norteamérica por

Bestway (USA) Inc., 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, United States of America   

Tel:1-855-838-3888 (For U.S. and Canada) 

   

Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por

Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile

Distributed in Australia & New Zealand by 

Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia

www.bestwaycorp.com

Made in China / Fabriqué en Chine / Fabricado en China / Hergestellt in China / Prodotto in Cina

For support please visit us at:

www.bestwaycorp.com/support

РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕН

ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ТОЗИ ПРОДУКТ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО 

НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  1. Преди да използвате продукта, внимателно проверете за издишане 

или повредени части.

  2. Тази играчка не е безопасна на открито, ако придържащата система 

не се използва, като се препоръчва придържащата система да се 

използва при употребата на открито. Винаги проверявайте всички 

приспособления за закотвяне преди и по време на употреба.

  3. Избегнете повреждане на продукта, като почистите площта за 

монтиране от твърди, остри или опасни предмети.

  4. Не използвайте продукта, ако има течове или е повреден.

  5. Не напомпвайте прекалено много.

  6. Не използвайте продукта като устройство за скачане във вода.

  7. Монтажът трябва да се извърши от възрастно лице.

  8. Поставете продукта на равна повърхност, на поне 2 метра от всяка 

структура или препятствие, като например ограда, гараж, къща, 

надвиснали клони, простори или електрически кабели.

  9. Продуктът не трябва да се инсталира върху бетон, асфалт или друга 

твърда повърхност.

10. Препоръчително е да обърнете гръб към слънцето по време на игра.

11. Само за домашна употреба.

12. На входа не трябва никога да има препятствия.

13. Запазете инструкциите за сглобяване и монтаж за допълнителна 

справка.

14. Децата трябва да бъдат под надзор по всяко време.

15. Децата трябва да свалят каски, свободно стоящо облекло, шалове, 

всички предмети от главата си, обувки и очила, както и да извадят 

всички остри или твърди предмети от джобовете си, тъй като те могат 

да пробият еластичната повърхност.

16. Не позволявайте потребители да се качват върху или да висят от 

стените.

17. Не позволявайте потребители да се премятат през глава или да се 

спречкват.

18. Не допускайте храна, напитки или дъвки в уреда.

Описание на продукта

Вижте името на продукта или номера върху опаковката. Опаковката

трябва да се прочете внимателно и да се запази за справка в бъдеще.

НАДУВАНЕ И СГЛОБЯВАНЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Сглобяването трябва да се извършва от възрастен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Не използвайте продукта, докато го напомпвате или 

изпускате въздуха.

1. Разстелете продукта.

2. Отворете предпазните вентили и надувайте като спазвате следните 

стъпки: първо - основата на батуда, второ - стълбчетата, вратата и 

оградите, и трето - другите малки аксесоари. След надуване 

затваряйте внимателно предпазните вентили.

3. Привържете оградите на батуда към съответните уплътнителни 

пръстени с доставените връзчици.

4. Поставете продукта върху равна повърхност и твърда тревиста зона 

или почва, за да е възможно добро забиване на колчетата.

5. Колчетата трябва да бъдат поставени под ъгъл за по-добро закотвяне, 

трябва да бъдат забити добре в земята, за да се намали опасността от 

спъване и преобръщане.

6. Точки на закотвяне: 4.

ИЗПУСКАНЕ НА ВЪЗДУХА

За да изпуснете въздуха, отворете и притиснете долната част на 

предпазните вентили.

РЕМОНТ

При повреда на отделна камера, използвайте доставената лепенка.

1. Освободете напълно въздуха.

2. Почистете и подсушете повреденото място.

3. Поставете лепенка и я пригладете, за да освободите всички въздушни 

    мехурчета.

303021194368_14.0x21.0cm(93504EU_93536EU)_

费雪蹦床说明书

_

封底

Summary of Contents for 93504EU

Page 1: ...303021194368 93504EU 93536EU www bestwaycorp com 303021194368_14 0x21 0cm 93504EU_93536EU _费雪蹦床说明书_封面 ...

Page 2: ...2 303021194368_14 0x21 0cm 93504EU_93536EU _费雪蹦床说明书 ...

Page 3: ...rte les clôtures et enfin les autres petits accessoires Fermez bien les soupapes de sécurité après le gonflage 3 Fixez les clôtures au trampoline à l aide des cordes fournies sur les œillets relatifs 4 Placez le produit sur un sol plan et une pelouse ou un sol robuste pour permettre une bonne utilisation des piquets 5 Les piquets doivent être placés aux angles pour un meilleur ancrage ils doivent ...

Page 4: ...pen 4 18 Essen Trinken und das Kauen von Kaugummi im Produkt sollte nicht erlaubt werden Produktbeschreibung Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen auf die Artikelnummer Die Hinweise auf der Verpackung sind durchzulesen und zum späteren Nachlesen aufzubewahren AUFBLASEN UND MONTAGE WARNUNG Die Montage durch einen Erwachsenen ist erforderlich WARNUNG Das Produkt nicht währ...

Page 5: ...stradas 4 Coloque el producto sobre un piso de hierba nivelado y firme o sobre la tierra para poder usar correctamente las estacas 5 Si las estacas deben colocarse en ángulo para una mejor fijación deben hincarse bien en el piso para reducir el riesgo de tropiezos y sus consecuencias 6 Puntos de fijación 4 DESINFLADO Abra y pellizque la parte inferior de las válvulas para desinflarlas REPARACIONES...

Page 6: ... remendo para conserto que acompanha o produto 1 Esvazie o produto completamente 2 Limpe e seque a área danificada 3 Aplique o remendo fornecido e retire possíveis bolhas de ar ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ ΠΡΟΣΟΧΗ 1 ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ ΕΛΕΓΞΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΡΡΟΕΣ Η ΣΠΑΣΜΕΝΑ ΜΕΡΗ 2 ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΕΙ...

Page 7: ...ания и падения 6 Точки крепления 4 СДУВАНИЕ Oткройте и сожмите нижние части предохранительных клапанов РЕМОНТ Если камера повреждена воспользуйтесь ремонтной заплатой 1 Полностью сдуйте изделие 2 Очистите и высушите поврежденное место 3 Наложите заплату из комплекта и разгладьте чтобы не осталось воздушных пузырьков ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ 1 После сдувания аккуратно протрите поверхность влажной тряпкой ...

Page 8: ...nen av sikkerhetsventilene for å slippe ut luften REPARASJON Hvis et kammer er skadet bruk den medfølgende reparasjonslappen 1 Tøm all luften ut av produktet 2 Rengjør og tørk det skadede området 3 Sett på en reparasjonslapp og jevn ut eventuelle luftbobler RENGJØRING OG LAGRINGCLEANING AND STORING 1 Etter at du har tømt ut luften bruker du en fuktig klut til å rengjøre alle overflater forsiktig M...

Page 9: ...ź dokładnie czy nie ma przecieków lub uszkodzonych części 2 Z produktu nie można bezpiecznie korzystać na zewnątrz jeśli nie zastosowano systemu kotwiczenia Zaleca się stosowanie systemu kotwiczenia gdy produkt jest używany na zewnątrz Zawsze sprawdzaj wszystkie zabezpieczenia systemu mocującego przed i w trakcie użycia 3 W celu uniknięcia uszkodzenia należy usunąć z miejsca montażu twarde ostro z...

Page 10: ...s struktūros arba kliūties pavyzdžiui tvoros garažo namo medžių šakų drabužių džiovyklų arba elektros laidų 9 Gaminys negali būti dedamas ant betono asfalto ar kitokio kieto paviršiaus 10 Žaidžiant rekomenduojama nusukti nuo saulės 11 Naudoti tik buityje 12 Užtikrinkite kad įėjimo neblokuotų jokios kliūtys 13 Išsaugokite surinkimo ir sumontavimo instrukcijas kad galėtumėte pasižiūrėti ateityje 14 ...

Page 11: ...NO PREBERITE TA NAVODILA OPOZORILO 1 Pred uporabo izdelka le tega natančno preglejte če morda kje pušča ali so kateri od delov pokvarjeni 2 Ta igrača ni varna na prostem če se ne uporablja pritrdilnega sistema Pri uporabi izdelka na prostem je priporočljiva uporaba pritrdilnega sistema Vselej preverite vsa sidra pred in med uporabo 3 Preprečite poškodbe izdelka tako da odstranite ostre predmete z ...

Page 12: ... şi uscaţi zona deteriorată 3 Aplicaţi un bandaj de reparaţie şi scoateţi toate bulele de aer CURĂŢAREA ŞI DEPOZITAREA 1 După dezumflare folosiţi o cârpă umedă pentru a curăţa uşor toate suprafeţele Notă Nu folosiţi niciodată solvenţi sau alte produse chimice care ar putea deteriora produsul 2 Depozitaţi l într un loc uscat şi răcoros departe de accesul copiilor 3 Verificaţi produsul dacă nu este ...

Page 13: ...st esemetest 4 Ärge kasutage toodet kui see lekib või on vigastatud 5 Ärge pumbake liiga täis 6 Ärge kasutage batuuti vees 7 Nõutav on kokkupanek täiskasvanu poolt 8 Paigutage see horisontaalsele pinnale mis on vähemalt 2 m kaugusel igasugustest ehitistest ja takistustest nt piire garaaž maja madalale ulatuvad oksad pesunöörid ja elektrijuhtmed 9 Toodet ei tohi paigaldada betoonile asfaldile või m...

Page 14: ...ﺑﮭﺎ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﻌﺑوة ﻗراءة ﯾﺟب اﻟﻌﺑوة ﻋﻠﻰ اﻟﻣذﻛور اﻟرﻗم أو اﻟﺑﻧد رﻗم راﺟﻊ واﻟﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﻧﻔﺦ ﺑﺎﻟﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﻛﺑﺎر ﻗﯾﺎم ﻣن ﺑد ﻻ ﺗﺣذﯾر واﻻﻧﻛﻣﺎش اﻟﻧﻔﺦ أﺛﻧﺎء اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﺗﺣذﯾر اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺛﺑت 1 ﻣﺛل اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﻣن ﻏﯾرھﺎ ًﺎ ﯾ ﺛﺎﻧ اﻟﺗراﻣﺑوﻟﯾن ﻗﺎﻋدة ً أوﻻ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻟﻠﺧطوات ﺎ ً ﻘ وﻓ واﻧﻔﺦ اﻷﻣﺎن ﺻﻣﺎﻣﺎت اﻓﺗﺢ 2 اﻟﻧﻔﺦ ﺑﻌد اﻟﺻﻣﺎﻣﺎت إﻏﻼق ﻣن ﺗﺄﻛد ﻣﺟﮭزة ﻛﺎﻧت إذا وھﻛذا اﻷﺳوار أو اﻟﺑﺎب أو اﻷﻋﻣدة اﻷﻣر ﻟزم إذا اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺑﺎﻟﺣﻠﻘﺎ...

Page 15: ...15 303021194368_14 0x21 0cm 93504EU_93536EU _费雪蹦床说明书 ...

Page 16: ...der Europäischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 1 855 838 3888 For U S and Canada Dis...

Reviews: