EIGNERHANDBUCH
BITTE LESEN DIE DIESE HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH DES
PRODUKTES SORGFÄLTIG.
WARNUNG
1. Prüfen Sie vor dem Gebrauch des Produktes sorgfältig, ob Leckstellen
oder defekte Teile vorhanden sind.
2. Das Spielzeug ist für die Verwendung im Freien nicht sicher, wenn das
Verankerungssystem nicht verwendet wird. Es wird empfohlen, das
Verankerungssystem zu verwenden, wenn das Produkt im Freien
verwendet wird. Vor und während der Benutzung immer alle
Verankerungen überprüfen.
3. Vermeiden Sie das Beschädigen des Produktes und entfernen Sie harte,
spitze oder gefährliche Gegenstände aus dem Aufstellbereich.
4. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Löcher oder Beschädigungen
vorhanden sind.
5. Nicht übermäßig aufblasen.
6. Nicht als Sprunggerät ins Wasser verwenden.
7. Montage nur durch Erwachsene.
8. Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen Fläche in mindestens 2 Metern
Entfernung von jeglichen Hindernissen wie Zäunen, Garagen,
Hauswänden, überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder Stromleitungen
auf.
9. Das Produkt nicht auf Beton, Asphalt oder anderen harten Untergründen
aufbauen.
10. Beim Spielen möglichst den Rücken zur Sonne halten.
11. Nicht für gewerbliche Zwecke zu verwenden.
12. Der Eingang muss immer frei von Hindernissen sein.
13. Die Aufbau- und Bedienungsanleitung zum Nachschlagen aufbewahren.
14. Kinder sollten stets beaufsichtigt werden.
15. Kinder müssen Helme, lose Kleidung, Schals, Kopfbedeckungen, Schuhe
und Brillen ablegen und sie müssen alle spitzen oder harten Objekte aus
ihren Taschen entfernen, weil diese die Oberfläche des Produktes
beschädigen können.
16. Nicht erlauben, dass Kinder sich an die Seitenwände anhängen oder
hinaufklettern.
17. Purzelbäume oder raues Spiel sollte nicht erlaubt werden.
MANUALE D'USO
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL
PRODOTTO.
ATTENZIONE
1. Prima di utilizzare il prodotto, controllare se ci sono perdite o parti
danneggiate.
2. Gioco non sicuro con dispositivo di ancoraggio non in funzione, si
raccomanda di usare sempre il dispositivo di ancoraggio se il prodotto è
installato all’aperto. Controllare sempre i sistemi di ancoraggio prima e
dopo l'utilizzo.
3. Per evitare di danneggiare il prodotto rimuovere dall'area di montaggio
oggetti rigidi, taglienti o pericolosi.
4. In caso di perdite, parti mancanti o danneggiate, non utilizzare il prodotto.
5. Non gonfiare eccessivamente.
6. Non utilizzare come piattaforma per tuffi in acqua.
7. Il montaggio deve essere effettuato da un adulto.
8. Posizionare il prodotto su una superficie piana ad almeno 2m da qualsiasi
struttura od ostacolo quali barriere, garage, case, rami sporgenti, corde
per il bucato o cavi elettrici.
9. Il prodotto non deve essere installato su fondi di cemento, asfalto o altre
superfici dure.
10. Si consiglia di volgere le spalle al sole mentre si gioca.
11. Solo per uso domestico.
12. Mantenere l’ingresso al gonfiabile sempre sgombro.
13. Per consultazioni future, conservare le istruzioni per il montaggio e
l'installazione.
14. I bambini devono essere sempre sotto la supervisione di un adulto.
15. Togliere caschi, abiti larghi, sciarpe, cappelli, scarpe e occhiali, così come
ogni oggetto appuntito o rigido dalle tasche, poiché potrebbe forare la
superficie del gonfiabile.
16. Non arrampicarsi o appendersi alle pareti di protezione.
17. Non è consentito eseguire capriole o giochi pericolosi.
18. Non introdurre cibo, bevande o gomme da masticare nell’unità.
Descrizione del prodotto
3. Bind de hekken met de bijgeleverde touwen aan de bijbehorende ogen aan
de trampoline vast.
4. Plaats het product op een vlakke ondergrond met stevig gras of aarde om
de grondpennen goed te kunnen gebruiken.
5. De grondpennen moeten onder een hoek worden geplaatst voor een betere
verankering en moeten helemaal in de grond worden gedreven om het
gevaar voor struikelen en vallen te verminderen.
6. Verankeringspunten: 4.
LUCHT AFLATEN
Open en knijp de onderkant van de ventielen samen om de lucht af te laten.
REPARATIE
Als een kamer beschadigd is, gebruik dan de bijgeleverde reparatiepatch.
1. Laat het product volledig af.
2. Maak de beschadigde plek schoon en droog.
3. Breng de bijgeleverde pleister aan en verwijder eventuele luchtbellen.
REINIGING OP OPSLAG
1. Nadat alle lucht afgelaten werd, wordt een vochtige doek gebruikt om alle
oppervlakken voorzichtig schoon te maken.
Opmerking:
Gebruik nooit oplosmiddelen of andere chemicaliën die het
product kunnen beschadigen.
2. Bewaar op een koele, droge plaats, buiten het bereik van kinderen.
3. Controleer het product op schade bij het begin van elk seizoen en op
regelmatige momenten in de loop van het seizoen.
HANDLEIDING
GELIEVE DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG TE LEZEN ALVORENS HET
PRODUCT TE GEBRUIKEN.
WAARSCHUWING
1. Vooraleer het product te gebruiken, moet zorgvuldig gecontroleerd worden
of er geen onderdelen lekken of gebroken zijn.
2. Dit speelgoed is buitenshuis niet veilig als het bevestigingssysteem niet
wordt gebruikt. Het wordt aanbevolen om het bevestigingssysteem te
gebruiken wanneer het product buiten wordt gebruikt. Controleer altijd alle
bevestigingen voor en tijdens het gebruik.
3. Voorkom dat het product beschadigd raakt door scherpe voorwerpen van
het installatiegebied te verwijderen.
4. Gebruik het product niet als het lekt of beschadigd is.
5. Niet te hard oppompen.
6. Niet gebruiken als een springtoestel in water.
7. Montage uitsluitend door volwassenen.
8. Plaats het product op een waterpas oppervlak op minstens 2m afstand
van elke structuur of obstakels zoals een omheining, garage, huis,
overhangende takken, waslijnen of elektriciteitsdraden.
9. Het product mag niet worden geïnstalleerd op beton, asfalt of een ander
hard oppervlak.
10. Het wordt aanbevolen om de rug naar de zon gekeerd te hebben tijdens
het spelen.
11. Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
12. Houd de ingang altijd vrij.
13. Bewaar de montage- en installatie-instructies voor toekomstige referentie.
14. Kinderen moeten altijd onder toezicht staan.
15. Kinderen moeten helmen, losse kleding, sjaals, hoofddeksels, schoenen
en brillen af- en uitdoen en alle scherpe of harde voorwerpen uit hun
zakken halen, omdat die het oppervlak kunnen doorboren.
16. Laat de gebruikers niet op de steunwanden klimmen of eraan hangen.
17. Laat de gebruikers geen salto's maken of ruw spelen.
18. Sta geen eten, drinken of kauwgom to in het product.
Productbeschrijving
Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking. De verpakking
moet aandachtig gelezen worden voor latere raadplegingen.
OPBLAZEN EN ASSEMBLEREN
WAARSCHUWING:
Moet geassembleerd worden door een volwassene.
WAARSCHUWING:
Gebruik het product niet tijdens het opblazen of leeg
laten lopen.
1. Vouw het product open.
2. Open de veiligheidsventielen en pomp het badje als volgt op: eerst de
onderkant van de trampoline, dan de zuilen, de deur, de hekken en dan
andere kleine accessoires. Sluit de veiligheidsventielen na het oppompen.
4
18. Essen, Trinken und das Kauen von Kaugummi im Produkt sollte nicht
erlaubt werden.
Produktbeschreibung
Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen
auf die Artikelnummer. Die Hinweise auf der Verpackung sind
durchzulesen und zum späteren Nachlesen aufzubewahren.
AUFBLASEN UND MONTAGE
WARNUNG:
Die Montage durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
WARNUNG:
Das Produkt nicht während des Aufblasens und des
Luftablassens verwenden.
1. Breiten Sie das Produkt aus.
2. Die Sicherheitsventile öffnen und in folgenden Schritten aufpumpen: zuerst
den Trampolinboden, dann die Säulen, Tür, Seitenteile und zuletzt das
sonstige kleine Zubehör. Sicherstellen, dass die Sicherheitsventile nach
dem Aufblasen geschlossen sind.
3. Die Seitenteile mit den mitgelieferten Seilen an den entsprechenden
Seilschlingen festbinden.
4. Das Produkt auf einem ebenen und festen Untergrund dort aufstellen, wo
die Befestigungsspflöcke richtig eingeschlagen werden können.
5. Die Pflöcke sollten für die bessere Verankerung in einem leichten Winkel
platziert werden. Sie müssen unter die Erde eingeschlagen werden, damit
sie keine Stolpergefahr darstellen.
6. Verankerungspunkte: 4.
ABLASSEN
Öffnen und drücken Sie den Boden des Sicherheitsventils zum Herauslassen
der Luft aus allen anderen Kammern zusammen.
REPARATUR
Verwenden Sie das Reparaturstück, wenn eine Kammer beschädigt ist.
1. Lassen Sie das Produkt vollständig ab.
2. Säubern und trocknen Sie den beschädigten Bereich.
3. Bringen Sie das mitgelieferte Reparaturstück an und streichen Sie alle
Blasen heraus.
REINIGUNG UND LAGERUNG
1. Verwenden Sie nach dem Ablassen der Luft ein angefeuchtetes Tuch, um
alle Oberflächen vorsichtig zu reinigen.
Anmerkung:
Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder andere Chemikalien,
die das Produkt beschädi gen können.
2. Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der
Reichweite von Kindern.
3. Prüfen Sie das Produkt am Anfang jeder Saison sowie in regelmäßigen
Abständen während des Gebrauchs auf Schäden.
Vedere il nome dell'articolo o il codice riportato sulla confezione. Leggere
attentamente le istruzioni presenti sulla confezione, che deve essere
conservata per riferimento futuro.
GONFIAGGIO E MONTAGGIO
ATTENZIONE:
Il montaggio deve essere eseguito da persone adulte.
ATTENZIONE:
Non utilizzare la piscina durante il gonfiaggio e lo sgonfiaggio.
1. Stendere il prodotto.
2. Aprire le valvole di sicurezza e gonfiare i componenti nel seguente ordine:
prima la base del trampolino, quindi le colonne, la porta, le pareti laterali, lo
scivolo e infine gli accessori più piccoli. Chiudere le valvole una volta
terminato il gonfiaggio.
3. Fissare le pareti laterali al trampolino utilizzando le apposite corde da
infilare negli anelli di tenuta.
4. Posizionare su terreno o manto erboso pianeggiante per garantire
l'efficacia dei paletti di fissaggio.
5. Per un ancoraggio efficiente, fissare i paletti in corrispondenza degli angoli,
ben piantati a terra, così da ridurre il rischio di inciampo.
6. Punti di ancoraggio: 4.
SGONFIAGGIO
Per tutte le altre camere ad aria, aprire valvole di sicurezza e premere alla
loro base per sgonfiare il prodotto.
RIPARAZIONE
Per riparare una camera ad aria danneggiata utilizzare la pezza di riparazione
fornita.
1. Sgonfiare completamente il prodotto.
2. Pulire e asciugare la parte danneggiata.
3. Applicare quindi la pezza di riparazione e lasciare aderire perfettamente,
eliminando eventuali bolle.
PULIZIA E CONSERVAZIONE
1. Dopo lo sgonfiaggio, utilizzare un panno umido per pulire la superficie.
Nota:
Non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici che possono
danneggiare il prodotto.
2. Conservare in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla portata dei bambini.
3. All'inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l'utilizzo,
controllare che il prodotto non sia danneggiato.
93504;93536
3+
85kg/188lbs
3
Artikel
Für Kinder im
Alter von
Anzahl der
Benutzer
Tragfähigkeit
93504;93536
3+
85kg/188lbs
3
Articolo
Per bambini
di età
Capienza massima
Peso supportato
93504;93536
3+
85kg/188lbs
3
Item
Leeftijd kinderen
Aantal gebruikers
Maximaal gewicht
303021194368_14.0x21.0cm(93504EU_93536EU)_
费雪蹦床说明书
_
德意荷