background image

10

      biztonságosan, ezért javasoljuk a rögzítőrendszer igénybe vételét a 

termék kültéri használata esetén. Használat előtt és közben mindig 

ellenőrizze az összes rögzítést.

  3. A felállítás helyének kemény, éles vagy veszélyes tárgyaktól való 

megtisztításával gondoskodjon arról, hogy a termék ne sérülhessen meg.

  4. Ne használja a terméket, ha szivárog vagy sérült.

  5. Ne fújja túl.

  6. Ne használjon ugróeszközként a vízben.

  7. Csak felnőtt szerelheti össze.

  8. Terítse ki a terméket egy, a szerkezetektől és akadályoktól (pl. kerítés, 

garázs, ház, lógó ágak, szárítókötelek vagy elektromos vezetékek) 

legalább 2 m-re lévő vízszintes felületen.

  9. A terméket ne állítsa fel betonon, aszfalton vagy más kemény felületen.

10. Tanácsos úgy elhelyezni, hogy játszáskor a termék hátulja nézzen a nap 

felé.

11. Csak otthoni használatra.

12. A bejáratot minden esetben tartsa akadálymentesen.

13. Őrizze meg az összeszerelési és telepítési útmutatót, hogy később is 

belenézhessen.

14. A gyermekeknek folyamatos felügyelet alatt kell állniuk.

15. A gyermekek kötelezően vegyék le a sisakokat, laza ruházatot, kendőket, 

fejen viselt tárgyakat, cipőket és szemüvegeket, illetve el kell távolítaniuk 

minden éles vagy kemény tárgyat a zsebeikből, mivel ezek 

kilyukaszthatják az ugrófelületet.

16. Ne hagyja, hogy a felhasználók a tartófalakra másszanak, vagy azokról 

lógjanak le.

17. Ne hagyja, hogy a felhasználók bukfencezzenek vagy durván játsszanak.

18. Az egységbe a felhasználók nem vihetnek be élelmiszert, innivalót vagy 

rágógumit.

A termék leírása

Figyeljen oda a csomagoláson feltüntetett terméknévre és-számra. Olvassa

el figyelmesen a csomagoláson található információt és a csomagolást őrizze

meg, hogy az a későbbiek során is rendelkezésre álljon.

FELFÚJÁS ÉS ÖSSZESZERELÉS

FIGYELMEZTETÉS: 

A termék felállítását felnőtt személyek végezzék.

FIGYELMEZTETÉS: 

Ne használja a terméket felfújás és leeresztés közben.

1. Terítse szét a terméket.

2. Nyissa ki a biztonsági szelepeket és fújja fel a termék részeit az alábbi 

sorrendben: először a trambulin alsó részét, utána az oszlopokat, ajtót, 

kerítéseket, majd végül a kisebb kiegészítőket. A felfújás után ne felejtse el 

bezárni a szelepeket.

3. Szerelje fel a kerítéseket a trambulinra, a mellékelt zsinórokkal a megfelelő 

fűzőkarikákhoz erősítve.

4. A terméket a rögzítőszegek megfelelő használatát elősegítendő vízszintes 

és szilárd füves vagy földes területre helyezze.

5. A jobb rögzítés érdekében a rögzítőszegeket adott szögben szúrja le 

egészen a talajszint alá, így csökkentve a megbotlás veszélyét.

6. Rögzítési pontok: 4.

A LEVEGŐ LEERESZTÉSE

Minden egyes légkamránál nyissa ki a biztonsági szelepet és annak alsó 

részét ujjaival összenyomva eressze le a levegőt a légkamrákból.

JAVÍTÁS

Ha a légkamra sérült, használja a mellékelt javítótapaszt.

1. A termékből eressze le teljesen a levegőt.

2. Tisztítsa meg és törölje szárazra a sérült rész környékét.

3. Ragassza fel a mellékelt javítótapaszt úgy, hogy alatta ne maradjanak 

    légbuborékok.

TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS

1. A levegő leeresztése után törölje le nedves ruhával az összes felületet.

    Figyelem: 

Sohasem használjon oldószereket vagy egyéb vegyszereket, 

    amelyek a terméket megsérthetik.

2. Száraz, hűvös helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá.

3. A terméket minden szezon elején, a használata során pedig rendszeresen 

    ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta sérülések.

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

PIRMS IZSTRĀDĀJUMA LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠOS 

NORĀDĪJUMUS.

BRĪDINĀJUMS

  1. Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi pārbaudiet, vai nav sūču vai bojātu 

detaļu.

  2. Šį žaislą nėra saugu naudoti lauke, jei nėra naudojama įtvirtinimo sistema; 

kai gaminys naudojamas lauke, rekomenduojama naudoti įtvirtinimo 

sistemą. Prieš naudojimą ir jo metu visada patikrinkite visus tvirtiklius.

  3. Kad nesugadintumėte gaminio, išvalykite vietą, kurioje jis stovės, nuo 

kietų, aštrių ar pavojingų objektų.

  4. Nenaudokite gaminio, jei jis nesandarus arba yra pažeistas.

  5. Neperpūskite gaminio.

  6. Gaminio nenaudokite kaip šokinėjimo įtaiso vandenyje.

  7. Gaminį turi surinkti suaugusysis.

  8. Padėkite gaminį ant lygaus paviršiaus mažiausiai 2 m nuo bet kokios 

struktūros arba kliūties, pavyzdžiui, tvoros, garažo, namo, medžių šakų, 

drabužių džiovyklų arba elektros laidų.

  9. Gaminys negali būti dedamas ant betono, asfalto ar kitokio kieto paviršiaus.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN 

AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT.
FIGYELMEZTETÉS

  1. A termék használata előtt alaposan ellenőrizze, hogy nem szivárog-e vagy 

a részei nincsenek-e megsérülve.

  2. A játék kültéren csak a rögzítőrendszer alkalmazása esetén használható   

10. Žaidžiant rekomenduojama nusukti nuo saulės.

11. Naudoti tik buityje.

12. Užtikrinkite, kad įėjimo neblokuotų jokios kliūtys.

13. Išsaugokite surinkimo ir sumontavimo instrukcijas, kad galėtumėte 

pasižiūrėti ateityje.

14. Vaikai visada turėtų būti prižiūrimi.

15. Vaikai privalo nusiimti šalmus, plačius drabužius, šalikus, galvos 

apdangalus, batus ir akinius, taip pat iš kišenių išsiimti aštrius ar kietus 

daiktus, kadangi jie gali pradurti ribinį paviršių.

16. Neleiskite naudotojams užlipti ar kyboti ant apsauginių sienų.

17. Neleiskite naudotojams atlikinėti salto ar grubiai elgtis.

18. Neleiskite objekte valgyti, gerti ar kramtyti gumos.

Popis výrobku

Elementa nosaukums un numurs ir norādīts uz iepakojuma. Rūpīgi izlasiet

informāciju uz iepakojuma un saglabājiet to turpmākai uzziņai.

PIEPŪŠANA UN SALIKŠANA

BRĪDINĀJUMS! 

Izstrādājums ir jāsaliek pieaugušajiem.

BRĪDINĀJUMS! 

Nenaudokite gaminio, kai jis yra pripučiamas ar iš jo yra 

išleidžiamas oras.

1. Izklājiet pili.

2. Atveriet drošības vārstus un piepūtiet, veicot tālāk norādītās darbības. 

Vispirms piepūtiet atrakcijas pamatni, pēc tam balstus, durvis un apmales, 

un tad pārējos mazos piederumus. Pēc piepūšanas noteikti aizveriet 

drošības vārstus.

3. Piesieniet atrakcijai apmales, izmantojot komplektā ietvertās virves un 

atbilstošos gredzenus.

4. Gaminį statykite ant lygaus paviršiaus, ant kietos žolės ar žemės, kad būtų 

galima tinkamai įkalti kuolus.

5. Kuolai turėtų būti kalami juos pakreipus, taip užtikrinant geresnį įtvirtinimą, 

ir įstumiami į žemę, kad būtų sumažintas užkliuvimo ir apvirtimo pavojus.

6. Atramos taškai: 4.

GAISA IZLAIŠANA

Atveriet drošības vārstus un saspiediet to apakšgalu, lai varētu izlaist gaisu.

SALABOŠANA

Ja kāda no kamerām ir bojāta, izmantojiet komplektā iekļauto materiālu 

salabošanai.

1. Izlaidiet no izstrādājuma visu gaisu.

2. Notīriet un nosusiniet bojāto vietu.

3. Uzlīmējiet materiālu salabošanai un izlī dziniet gaisa burbuļus.

TĪ RĪ ŠANA UN GLABĀŠANA

1. Kad viss gaiss ir izlaists, ar mitru lupatiņu uzmanīgi noslaukiet visas 

    virsmas.

    

Piezīme. 

Nedrīkst izmantot šķīdinātājus vai citas ķīmiskas vielas, kas var 

    sabojāt izstrādājumu.

2. Glabājiet vēsā, sausā, bērniem nepieejamā vietā.

3. Katras sezonas sākumā un regulāri lietošanas laikā pārbaudiet 

    izstrādājumu, vai tas nav bojāts.

NAUDOTOJO INSTRUKCIJOS

PRIEŠ NAUDODAMI PRODUKTĄ ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIAS 

INSTRUKCIJAS.

PERPSĖJIMAS

  1. Prieš naudodami gaminį atidžiai patikrinkite, ar nėra sugadintų dalių arba 

gaminys nepraleidžia oro.

  2. Šį žaislą nėra saugu naudoti lauke, jei nėra naudojama įtvirtinimo sistema; 

kai gaminys naudojamas lauke, rekomenduojama naudoti įtvirtinimo 

sistemą. Prieš naudojimą ir jo metu visada patikrinkite visus tvirtiklius.

  3. Kad nesugadintumėte gaminio, išvalykite vietą, kurioje jis stovės, nuo 

kietų, aštrių ar pavojingų objektų.

  4. Nenaudokite gaminio, jei jis nesandarus arba yra pažeistas.

  5. Neperpūskite gaminio.

  6. Gaminio nenaudokite kaip šokinėjimo įtaiso vandenyje.

  7. Gaminį turi surinkti suaugusysis.

  8. Padėkite gaminį ant lygaus paviršiaus mažiausiai 2 m nuo bet kokios 

struktūros arba kliūties, pavyzdžiui, tvoros, garažo, namo, medžių šakų, 

drabužių džiovyklų arba elektros laidų.

  9. Gaminys negali būti dedamas ant betono, asfalto ar kitokio kieto 

paviršiaus.

10. Žaidžiant rekomenduojama nusukti nuo saulės.

11. Naudoti tik buityje.

12. Užtikrinkite, kad įėjimo neblokuotų jokios kliūtys.

13. Išsaugokite surinkimo ir sumontavimo instrukcijas, kad galėtumėte 

pasižiūrėti ateityje.

14. Vaikai visada turėtų būti prižiūrimi.

15. Vaikai privalo nusiimti šalmus, plačius drabužius, šalikus, galvos 

apdangalus, batus ir akinius, taip pat iš kišenių išsiimti aštrius ar kietus 

daiktus, kadangi jie gali pradurti ribinį paviršių.

16. Neleiskite naudotojams užlipti ar kyboti ant apsauginių sienų.

17. Neleiskite naudotojams atlikinėti salto ar grubiai elgtis.

18. Neleiskite objekte valgyti, gerti ar kramtyti gumos.

Produkto aprašymas

Žiūrėkite ant pakuotės nurodytą elemento pavadinimą ir numerį. Pakuotėje

pateiktą informaciją reikia atidžiai perskaityti ir pasilikti ateičiai.

PRIPŪTIMAS IR MONTAVIMAS

PERSPĖJIMAS: 

Gaminį turi montuoti suaugusysis.

PERSPĖJIMAS: 

Nenaudokite gaminio, kai jis yra pripučiamas ar iš jo yra 

išleidžiamas oras.

1. Išskleiskite gaminį.

2. Atidarykite apsauginius vožtuvus ir pripūskite vadovaudamiesi šiais žingsniais: 

pirmiausia pūskite batuto pagrindą, po to kolonas, dureles, tvoreles ir kitus 

smulkius priedus. Pripūtę būtinai uždarykite apsauginius vožtuvus.

3. Pririškite pateiktomis virvėmis tvoreles prie atitinkamų batuto žiedelių.

4. Gaminį statykite ant lygaus paviršiaus, ant kietos žolės ar žemės, kad būtų 

galima tinkamai įkalti kuolus.

5. Kuolai turėtų būti kalami juos pakreipus, taip užtikrinant geresnį įtvirtinimą, 

ir įstumiami į žemę, kad būtų sumažintas užkliuvimo ir apvirtimo pavojus.

6. Atramos taškai: 4.

ORO IŠLEIDIMAS

Norėdami išleisti orą atidarykite ir suspauskite apsauginių vožtuvų apačią.

TAISYMAS

Jei kamera pažeidžiama, naudokite pateiktąjį defekto užtaisymo lopą.

1. Visiškai išleiskite orą iš gaminio.

2. Išvalykite jį ir nusausinkite pažeistą vietą.

3. Uždėkite defekto užtaisymo lopą ir išlyginkite susidariusias oro pūsles.

VALYMAS IR SAUGOJIMAS

1. Kai išleidžiate orą, naudokite sausą audeklą švariai nuvalyti visą gaminio 

    paviršių.

    

Pastaba: 

Niekada nenaudokite valiklių arba kitų chemikalų, kurie gali 

    pažeisti gaminį.

2. Laikykite gaminį šaltoje, sausoje vietoje ir kuo toliau nuo vaikų.

3. Kiekvieno naudojimo sezono pradžioje ir naudodami reguliariai patikrinkite, 

    ar gaminys nepažeistas.

РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕН

ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ТОЗИ ПРОДУКТ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО 

НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  1. Преди да използвате продукта, внимателно проверете за издишане 

или повредени части.

  2. Тази играчка не е безопасна на открито, ако придържащата система 

не се използва, като се препоръчва придържащата система да се 

използва при употребата на открито. Винаги проверявайте всички 

приспособления за закотвяне преди и по време на употреба.

  3. Избегнете повреждане на продукта, като почистите площта за 

монтиране от твърди, остри или опасни предмети.

  4. Не използвайте продукта, ако има течове или е повреден.

  5. Не напомпвайте прекалено много.

  6. Не използвайте продукта като устройство за скачане във вода.

  7. Монтажът трябва да се извърши от възрастно лице.

  8. Поставете продукта на равна повърхност, на поне 2 метра от всяка 

структура или препятствие, като например ограда, гараж, къща, 

надвиснали клони, простори или електрически кабели.

  9. Продуктът не трябва да се инсталира върху бетон, асфалт или друга 

твърда повърхност.

10. Препоръчително е да обърнете гръб към слънцето по време на игра.

11. Само за домашна употреба.

12. На входа не трябва никога да има препятствия.

13. Запазете инструкциите за сглобяване и монтаж за допълнителна 

справка.

14. Децата трябва да бъдат под надзор по всяко време.

15. Децата трябва да свалят каски, свободно стоящо облекло, шалове, 

всички предмети от главата си, обувки и очила, както и да извадят 

всички остри или твърди предмети от джобовете си, тъй като те могат 

да пробият еластичната повърхност.

16. Не позволявайте потребители да се качват върху или да висят от 

стените.

17. Не позволявайте потребители да се премятат през глава или да се 

спречкват.

18. Не допускайте храна, напитки или дъвки в уреда.

Описание на продукта

Вижте името на продукта или номера върху опаковката. Опаковката

трябва да се прочете внимателно и да се запази за справка в бъдеще.

НАДУВАНЕ И СГЛОБЯВАНЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Сглобяването трябва да се извършва от възрастен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Не използвайте продукта, докато го напомпвате или 

изпускате въздуха.

1. Разстелете продукта.

2. Отворете предпазните вентили и надувайте като спазвате следните 

стъпки: първо - основата на батуда, второ - стълбчетата, вратата и 

оградите, и трето - другите малки аксесоари. След надуване 

затваряйте внимателно предпазните вентили.

3. Привържете оградите на батуда към съответните уплътнителни 

пръстени с доставените връзчици.

4. Поставете продукта върху равна повърхност и твърда тревиста зона 

или почва, за да е възможно добро забиване на колчетата.

5. Колчетата трябва да бъдат поставени под ъгъл за по-добро закотвяне, 

трябва да бъдат забити добре в земята, за да се намали опасността от 

спъване и преобръщане.

6. Точки на закотвяне: 4.

ИЗПУСКАНЕ НА ВЪЗДУХА

За да изпуснете въздуха, отворете и притиснете долната част на 

предпазните вентили.

РЕМОНТ

При повреда на отделна камера, използвайте доставената лепенка.

1. Освободете напълно въздуха.

2. Почистете и подсушете повреденото място.

3. Поставете лепенка и я пригладете, за да освободите всички въздушни 

    мехурчета.

93504;93536

3+

85kg/188lbs

3

Árucikk

Az alábbi korú 

gyermekek számára

Felhasználók 

száma

Teherbírás

93504;93536

3+

85kg/188lbs

3

Prece

Vecuma ierobež

Naudotojų skaičius Maksimālais svars

303021194368_14.0x21.0cm(93504EU_93536EU)_

费雪蹦床说明书

_

匈拉立

Summary of Contents for 93504EU

Page 1: ...303021194368 93504EU 93536EU www bestwaycorp com 303021194368_14 0x21 0cm 93504EU_93536EU _费雪蹦床说明书_封面 ...

Page 2: ...2 303021194368_14 0x21 0cm 93504EU_93536EU _费雪蹦床说明书 ...

Page 3: ...rte les clôtures et enfin les autres petits accessoires Fermez bien les soupapes de sécurité après le gonflage 3 Fixez les clôtures au trampoline à l aide des cordes fournies sur les œillets relatifs 4 Placez le produit sur un sol plan et une pelouse ou un sol robuste pour permettre une bonne utilisation des piquets 5 Les piquets doivent être placés aux angles pour un meilleur ancrage ils doivent ...

Page 4: ...pen 4 18 Essen Trinken und das Kauen von Kaugummi im Produkt sollte nicht erlaubt werden Produktbeschreibung Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen auf die Artikelnummer Die Hinweise auf der Verpackung sind durchzulesen und zum späteren Nachlesen aufzubewahren AUFBLASEN UND MONTAGE WARNUNG Die Montage durch einen Erwachsenen ist erforderlich WARNUNG Das Produkt nicht währ...

Page 5: ...stradas 4 Coloque el producto sobre un piso de hierba nivelado y firme o sobre la tierra para poder usar correctamente las estacas 5 Si las estacas deben colocarse en ángulo para una mejor fijación deben hincarse bien en el piso para reducir el riesgo de tropiezos y sus consecuencias 6 Puntos de fijación 4 DESINFLADO Abra y pellizque la parte inferior de las válvulas para desinflarlas REPARACIONES...

Page 6: ... remendo para conserto que acompanha o produto 1 Esvazie o produto completamente 2 Limpe e seque a área danificada 3 Aplique o remendo fornecido e retire possíveis bolhas de ar ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ ΠΡΟΣΟΧΗ 1 ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ ΕΛΕΓΞΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΡΡΟΕΣ Η ΣΠΑΣΜΕΝΑ ΜΕΡΗ 2 ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΕΙ...

Page 7: ...ания и падения 6 Точки крепления 4 СДУВАНИЕ Oткройте и сожмите нижние части предохранительных клапанов РЕМОНТ Если камера повреждена воспользуйтесь ремонтной заплатой 1 Полностью сдуйте изделие 2 Очистите и высушите поврежденное место 3 Наложите заплату из комплекта и разгладьте чтобы не осталось воздушных пузырьков ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ 1 После сдувания аккуратно протрите поверхность влажной тряпкой ...

Page 8: ...nen av sikkerhetsventilene for å slippe ut luften REPARASJON Hvis et kammer er skadet bruk den medfølgende reparasjonslappen 1 Tøm all luften ut av produktet 2 Rengjør og tørk det skadede området 3 Sett på en reparasjonslapp og jevn ut eventuelle luftbobler RENGJØRING OG LAGRINGCLEANING AND STORING 1 Etter at du har tømt ut luften bruker du en fuktig klut til å rengjøre alle overflater forsiktig M...

Page 9: ...ź dokładnie czy nie ma przecieków lub uszkodzonych części 2 Z produktu nie można bezpiecznie korzystać na zewnątrz jeśli nie zastosowano systemu kotwiczenia Zaleca się stosowanie systemu kotwiczenia gdy produkt jest używany na zewnątrz Zawsze sprawdzaj wszystkie zabezpieczenia systemu mocującego przed i w trakcie użycia 3 W celu uniknięcia uszkodzenia należy usunąć z miejsca montażu twarde ostro z...

Page 10: ...s struktūros arba kliūties pavyzdžiui tvoros garažo namo medžių šakų drabužių džiovyklų arba elektros laidų 9 Gaminys negali būti dedamas ant betono asfalto ar kitokio kieto paviršiaus 10 Žaidžiant rekomenduojama nusukti nuo saulės 11 Naudoti tik buityje 12 Užtikrinkite kad įėjimo neblokuotų jokios kliūtys 13 Išsaugokite surinkimo ir sumontavimo instrukcijas kad galėtumėte pasižiūrėti ateityje 14 ...

Page 11: ...NO PREBERITE TA NAVODILA OPOZORILO 1 Pred uporabo izdelka le tega natančno preglejte če morda kje pušča ali so kateri od delov pokvarjeni 2 Ta igrača ni varna na prostem če se ne uporablja pritrdilnega sistema Pri uporabi izdelka na prostem je priporočljiva uporaba pritrdilnega sistema Vselej preverite vsa sidra pred in med uporabo 3 Preprečite poškodbe izdelka tako da odstranite ostre predmete z ...

Page 12: ... şi uscaţi zona deteriorată 3 Aplicaţi un bandaj de reparaţie şi scoateţi toate bulele de aer CURĂŢAREA ŞI DEPOZITAREA 1 După dezumflare folosiţi o cârpă umedă pentru a curăţa uşor toate suprafeţele Notă Nu folosiţi niciodată solvenţi sau alte produse chimice care ar putea deteriora produsul 2 Depozitaţi l într un loc uscat şi răcoros departe de accesul copiilor 3 Verificaţi produsul dacă nu este ...

Page 13: ...st esemetest 4 Ärge kasutage toodet kui see lekib või on vigastatud 5 Ärge pumbake liiga täis 6 Ärge kasutage batuuti vees 7 Nõutav on kokkupanek täiskasvanu poolt 8 Paigutage see horisontaalsele pinnale mis on vähemalt 2 m kaugusel igasugustest ehitistest ja takistustest nt piire garaaž maja madalale ulatuvad oksad pesunöörid ja elektrijuhtmed 9 Toodet ei tohi paigaldada betoonile asfaldile või m...

Page 14: ...ﺑﮭﺎ واﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﻌﺑوة ﻗراءة ﯾﺟب اﻟﻌﺑوة ﻋﻠﻰ اﻟﻣذﻛور اﻟرﻗم أو اﻟﺑﻧد رﻗم راﺟﻊ واﻟﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﻧﻔﺦ ﺑﺎﻟﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﻛﺑﺎر ﻗﯾﺎم ﻣن ﺑد ﻻ ﺗﺣذﯾر واﻻﻧﻛﻣﺎش اﻟﻧﻔﺦ أﺛﻧﺎء اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﺗﺣذﯾر اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺛﺑت 1 ﻣﺛل اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﻣن ﻏﯾرھﺎ ًﺎ ﯾ ﺛﺎﻧ اﻟﺗراﻣﺑوﻟﯾن ﻗﺎﻋدة ً أوﻻ اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻟﻠﺧطوات ﺎ ً ﻘ وﻓ واﻧﻔﺦ اﻷﻣﺎن ﺻﻣﺎﻣﺎت اﻓﺗﺢ 2 اﻟﻧﻔﺦ ﺑﻌد اﻟﺻﻣﺎﻣﺎت إﻏﻼق ﻣن ﺗﺄﻛد ﻣﺟﮭزة ﻛﺎﻧت إذا وھﻛذا اﻷﺳوار أو اﻟﺑﺎب أو اﻷﻋﻣدة اﻷﻣر ﻟزم إذا اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺑﺎﻟﺣﻠﻘﺎ...

Page 15: ...15 303021194368_14 0x21 0cm 93504EU_93536EU _费雪蹦床说明书 ...

Page 16: ...der Europäischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 1 855 838 3888 For U S and Canada Dis...

Reviews: