8
BRUKERVEILEDNING
LES DISSE INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU BRUKER DETTE
PRODUKTET.
ADVARSEL
1. Før du bruker dette produktet må du sjekke nøye om det har noen
lekkasjer eller ødelagte deler.
2. Dette leketøy er ikke trygt utendørs hvis forankringssystemet ikke er brukt;
det anbefales å bruke forankringssystemet når produktet brukes utendørs.
Kontroller alltid alle forankringene før og under bruk.
3. Unngå å skade produktet ved å rydde oppsettområdet for harde, skarpe
eller farlige gjenstander.
4. Ikke bruk produktet hvis det lekker eller er skadet.
5. Ikke blås det opp for mye.
6. Do not use as a jumping device in water.
7. Monteringen må utføres av en voksen.
8. Plasser produktet på en jevn overflate minst 2m fra strukturer eller
forhindringer, som gjerde, garasje, hus, overhengende grener, klessnorer
eller elektriske ledninger.
9. Produktet må ikke monteres over betong, asfalt eller andre harde
underlag.
10. Det anbefales å holde ryggen mot solen under lek.
11. Kun for hjemmebruk.
KÄYTTÖOPAS
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN TÄMÄN TUOTTEEN
KÄYTTÄMISTÄ.
VAROITUS
1. Tarkista ennen käyttöä huolellisesti, ettei tuote vuoda eikä siinä ole
vahingoittuneita osia.
2. Tämä lelu ei ole turvallinen ulkona, jos ankkurointijärjestelmää ei käytetä.
On suositeltavaa käyttää ankkurointijärjestelmää, kun tuotetta käytetään
ulkona. Tarkista aina kaikki ankkurit ennen käyttöä ja käytön jälkeen.
3. Vältä tuotteen vahingoittuminen poistamalla kaikki kovat, terävät tai
vaaralliset esineet käyttöalueelta.
4. Älä käytä tuotetta, jos se vuotaa tai jos se on vaurioitunut.
5. Älä täytä liikaa.
6. Älä käytä hyppimisalustana vedessä.
7. Vain aikuisten koottavaksi.
8. Aseta tuote tasaiselle alustalle vähintään 2 metrin päähän esineistä,
rakennelmista tai esteistä, kuten aidasta, autotallista, talosta, yläpuolella
roikkuvista puiden oksista, pyykkinaruista tai sähköjohdoista.
9. Tuotetta ei saa asentaa betonille, asfaltille tai millekään muulle kovalle
pinnalle.
10. On suositeltavaa leikkiä selkä aurinkoon päin.
11. Vain kotikäyttöön.
12. Pidä sisäänkäynti aina esteettömänä.
13. Säilytä kokoamis- ja asennusohjeet myöhempää käyttöä varten.
14. Lapsia tulee aina valvoa.
15. Lasten on otettava pois kypärät, väljät vaatteet, huivit, päähineet, kengät
ja silmälasit sekä kaikki terävät tai kovat esineet taskuistaan, koska ne
voivat puhkaista pinnan.
16. Älä anna käyttäjien kiivetä tai roikkua tuotteet seinistä.
17. Älä anna käyttäjien tehdä kuperkeikkoja tai leikkiä kovaotteisesti.
18. Älä anna käyttäjien viedä ruokaa, juomaa tai purukumia laitteen sisään.
Tuotteen kuvaus
Katso tuotteen nimi tai numero, joka ilmoitetaan pakkauksessa. Lue pakkaus
huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten.
TÄYTTÖ JA KOKOAMINEN
VAROITUS:
Aikuisen tulee koota laite.
VAROITUS:
Älä käytä tuotetta tyhjentämisen ja täyttämisen aikana.
1. Levitä tuote.
2. Avaa turvaventtiilit ja täytä ilmalla seuraavassa järjestyksessä: ensiksi
trampoliini; sitten pylväät, ovi ja aidat; viimeiseksi muut pienet varusteet.
Varmista, että suljet turvaventtiilit ilmantäytön jälkeen.
3. Sido aidat trampoliiniin toimitetuilla köysillä käyttäen asiaankuuluvia
pidikkeitä.
4. Aseta tuote tasaiselle alustalle ja tiiviille nurmikolle tai maa-alustalle, jotta
keppien käyttö on asianmukaista.
5. Kepit on asetettava kulmiin, jotta ne ankkuroituvat kunnolla, ja ne on
vietävä maan alle kompastumis- ja kaatumisvaaran vähentämiseksi.
6. Ankkuripisteet: 4.
12. Alltid hold inngangen fri for obstruksjon.
13. Oppbevar monterings- og installasjonsinstruksjon for fremtidig referanse.
14. Barn skal hele tiden være under oppsyn.
15. Barn må fjerne hjelmer, løse klær, skjerf, hodeplagg, sko og briller, samt
eventuelle skarpe eller harde gjenstander fra lommene, da de kan
punktere festeoverflaten.
16. Ikke la brukerne klatre eller henge på veggene.
17. Ikke la brukerne gjøre saltoer eller spille røft.
18. Ikke tillat mat, drikke eller tyggegummi inne i enheten.
Produktbeskrivelse
Se artikkelnavnet eller nummeret på emballasjen. Informasjonen på
emballasjen må leses grundig og oppbevares for senere bruk.
OPP-PUMPING OG MONTERING
ADVARSEL:
Må settes opp av en voksen.
ADVARSEL:
Ikke bruk produktet under inflasjon eller deflasjon.
1. Spre produktet utover.
2. Åpne sikkerhetsventilene og fyll med luft etter følgende trinn: Først basen til
trampolinen, deretter pilarene, dørene, gjerdene, så de andre små
tilleggsenhetene, Husk å lukke sikkerhetsventilene etter at du har fylt
3. Bind fast gjerdene til trampolinen med tauene som følger med til de
relevante festeøynene.
4. Plasser produktet på jevnt grunnlag og stødig gress eller jord for å
muliggjøre riktig bruk av pinnene.
5. Pinnene skal plasseres i en vinkel for bedre forankring, bør skyves under
bakken for å redusere snubling og vippefarer.
6. Forankringspunkter: 4.
DEFLATION
Åpne og klem på bunnen av sikkerhetsventilene for å slippe ut luften.
REPARASJON
Hvis et kammer er skadet, bruk den medfølgende reparasjonslappen.
1. Tøm all luften ut av produktet.
2. Rengjør og tørk det skadede området.
3. Sett på en reparasjonslapp og jevn ut eventuelle luftbobler.
RENGJØRING OG LAGRINGCLEANING AND STORING
1. Etter at du har tømt ut luften bruker du en fuktig klut til å rengjøre alle
overflater forsiktig.
Merk:
Bruk aldri løsemidler eller andre kjemikalier som vil kunne skade
produktet.
2. Lagres på et kjølig, ørt sted utenfor barns rekkevidde.
3. Undersøk produktet for skader I starten av hver sesong og med jevnlige
mellomrom under bruk.
BRUKSANVISNING
LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGA INNAN DU ANVÄNDER DENNA
PRODUKT.
VARNING
1. Innan du använder produkten ska du noga kontrollera om det finns
läckage eller trasiga delar.
2. Den här leksaken är inte säker utomhus om inte förankringssystemet
används, vi råder att använda förankringssystemet när produkten används
utomhus. Kontrollera alltid alla ankare innan och under användning.
3. Undvik att skada produkten genom att städa upp platsen för uppsättning
från hårda, vassa och farliga föremål.
4. Använd inte produkten om den läcker eller är skadad.
5. Fyll inte produkten med alltför mycket luft.
6. Använd inte som en hoppanordning i vatten.
7. Måste monteras av en vuxen.
8. Placera produkten på en plan yta minst 2m från byggnader eller hinder,
såsom staket, garage, hus, överhängande grenar, tvättlinor eller
elledningar.
9. Produkten ska inte installeras över betong, asfalt eller någon annan hård
yta.
10. Vi rekommenderar att ha ryggen mot solen vid lek.
11. Endast för hemmabruk.
12. Håll alltid ingången fri från hinder.
13. Spara instruktionerna för montering och installation för framtida behov.
14. Barn måste hela tiden vara under uppsyn.
15. Barnen måste ta bort hjälmar, lösa kläder, halsdukar, huvudbonader, skor
och glasögon samt alla skarpa eller hårda föremål från fickorna, eftersom
de kan punktera ytan.
16. Tillåt inte användarna att klättra eller hänga på väggarna.
17. Tillåt inte användarna att göra volter eller leka vilt.
18. Tillåt inte mat, dryck eller att det tuggas tuggummi inuti anordningen.
Produktbeskrivning
Hänvisa till produktnamn eller nummer på förpackningen. Förpackningen ska
sparas och förvaras för framtida referens.
UPPBLÅSNING OCH MONTERING
VARNING:
Ska monteras av en vuxen.
VARNING:
Använd inte produkten under uppblåsning eller urtagning av luft.
1. Veckla ut produkten.
2. Öppna säkerhetsventilerna och blås upp enligt följande: börja med
trampolinens botten, sedan stolpar, dörr, stängsel och slutligen andra
mindre tillbehör. Var noga att stänga säkerhetsventilerna när du blåst upp.
3. Knyt fast stängslen till trampolinen med medföljande rep i rätt ögla.
4. Placera produkten på en plan fast gräsmatta eller jord för att kunna
använda pinnarna ordentligt.
5. Pinnarna ska placeras i hörnen för bättre ankring och tryckas ner i marken
för att minska faran för vältning och tippning.
6. Ankarpunkter: 4.
TÖMMA UT LUFTEN
Öppna och nyp till säkerhetsventilerna nertill för att släppa ut luften.
REPARATION
Om en kammare är skadad, ska du använda den medföljande
reparationslappen.
1. Töm produkten fullständigt på luft.
2. Rengör och torka det skadade området.
3. Applicera den medföljande reparationslappen och stryk ut eventuella
luftbubblor.
RENGÖRING OCH FÖRVARING
1. Efter att ha släppt ut luften, använd en fuktig trasa för att försiktigt rengöra
alla ytor.
Obs:
Använd aldrig lösningsmedel eller andra kemikalier som kan skada
produkten.
2. Ska förvaras på en sval, torr plats utom räckhåll för barn.
3. Kontrollera om produkten är skadad i början av varje årstid och vid
regelbundna intervaller under användningen.
РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕН
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ТОЗИ ПРОДУКТ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО
НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Преди да използвате продукта, внимателно проверете за издишане
или повредени части.
2. Тази играчка не е безопасна на открито, ако придържащата система
не се използва, като се препоръчва придържащата система да се
използва при употребата на открито. Винаги проверявайте всички
приспособления за закотвяне преди и по време на употреба.
3. Избегнете повреждане на продукта, като почистите площта за
монтиране от твърди, остри или опасни предмети.
4. Не използвайте продукта, ако има течове или е повреден.
5. Не напомпвайте прекалено много.
6. Не използвайте продукта като устройство за скачане във вода.
7. Монтажът трябва да се извърши от възрастно лице.
8. Поставете продукта на равна повърхност, на поне 2 метра от всяка
структура или препятствие, като например ограда, гараж, къща,
надвиснали клони, простори или електрически кабели.
9. Продуктът не трябва да се инсталира върху бетон, асфалт или друга
твърда повърхност.
10. Препоръчително е да обърнете гръб към слънцето по време на игра.
11. Само за домашна употреба.
12. На входа не трябва никога да има препятствия.
13. Запазете инструкциите за сглобяване и монтаж за допълнителна
справка.
14. Децата трябва да бъдат под надзор по всяко време.
15. Децата трябва да свалят каски, свободно стоящо облекло, шалове,
всички предмети от главата си, обувки и очила, както и да извадят
всички остри или твърди предмети от джобовете си, тъй като те могат
да пробият еластичната повърхност.
16. Не позволявайте потребители да се качват върху или да висят от
стените.
17. Не позволявайте потребители да се премятат през глава или да се
спречкват.
18. Не допускайте храна, напитки или дъвки в уреда.
Описание на продукта
Вижте името на продукта или номера върху опаковката. Опаковката
трябва да се прочете внимателно и да се запази за справка в бъдеще.
НАДУВАНЕ И СГЛОБЯВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Сглобяването трябва да се извършва от възрастен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не използвайте продукта, докато го напомпвате или
изпускате въздуха.
1. Разстелете продукта.
2. Отворете предпазните вентили и надувайте като спазвате следните
стъпки: първо - основата на батуда, второ - стълбчетата, вратата и
оградите, и трето - другите малки аксесоари. След надуване
затваряйте внимателно предпазните вентили.
3. Привържете оградите на батуда към съответните уплътнителни
пръстени с доставените връзчици.
4. Поставете продукта върху равна повърхност и твърда тревиста зона
или почва, за да е възможно добро забиване на колчетата.
5. Колчетата трябва да бъдат поставени под ъгъл за по-добро закотвяне,
трябва да бъдат забити добре в земята, за да се намали опасността от
спъване и преобръщане.
6. Точки на закотвяне: 4.
ИЗПУСКАНЕ НА ВЪЗДУХА
За да изпуснете въздуха, отворете и притиснете долната част на
предпазните вентили.
РЕМОНТ
При повреда на отделна камера, използвайте доставената лепенка.
1. Освободете напълно въздуха.
2. Почистете и подсушете повреденото място.
3. Поставете лепенка и я пригладете, за да освободите всички въздушни
мехурчета.
93504;93536
3+
85kg/188lbs
3
Produkt
För barn i åldern
Antal användare
Viktkapacitet
93504;93536
3+
85kg/188lbs
3
Tuote
Ikäraja lapsille
Käyttäjämäärä
Kantavuus
303021194368_14.0x21.0cm(93504EU_93536EU)_
费雪蹦床说明书
_
挪瑞芬
93504;93536
3+
85kg/188lbs
3
Item
For barn
Antall brukere
Vektkapasitet