background image

24

4. Conectaţi furtunul de grădină la adaptorul furtunului.

5. Umpleți încet piscina la un nivel adecvat al apei, dacă există o linie de 

umplere, până acolo dar nu depășiți linia de umplere în interiorul piscinei. 

NU UMPLEȚI ÎN EXCES

, întrucât acest lucru poate determina prăbușirea 

piscinei.

    ATENŢIE:

 Nu lăsaţi piscina nesupravegheată când o umpleţi cu apă.

2. Deschideţi valvele de siguranţă şi umflaţi piesele pe rând. Asiguraţi-vă că 

închideţi valvele după umflare. Pompa de aer nu este inclusă.

NOTĂ:

 Nu umflaţi în exces. Nu utilizaţi un compresor de aer sau aer 

comprimat.

3. Conectați toboganul la piscină cu frânghiile furnizate în inelele relevante. 

NOTĂ: 

Pentru podeaua gonflabilă, supapa pentru aer este partea laterală de 

jos a produsului.

• Numai pentru uz domestic.

• Se va folosi numai în exterior.

• Copiii se pot îneca în cantităţi foarte mici de apă. Acoperiți piscina atunci 

când nu este folosită.

• Nu instalați piscina pe o suprafață de beton, asfalt sau orice altă suprafață 

dură.

• Puneți produsul pe o suprafață nivelată la cel puțin 2 m de orice structură 

sau obstacol, cum ar fi gardul, garajul, casa, ramurile care atârnă, liniile 

pentru rufe sau cablurile electrice.

• În cadrul jocurilor se recomandă poziția cu spatele la soare.

• Modificarea de către consumator a piscinei originale (de exemplu, 

adăugarea de accesorii) va fi efectuată conform instrucțiunilor 

producătorului.

• Păstrați instrucțiunile de asamblare și instalare pentru consultarea viitoare.

• Asigurați că piscina și toboganul sunt mereu conectate în timpul utilizării; nu 

depășiți greutatea maximă: 45 kg / 99 livre. O singură persoană o dată pe 

tobogan. Pentru 53097, nu depășiți greutatea maximă: 144 kg / 317 lbs, iar 

numărul maxim de utilizatori pe tobogan este de două persoane simultan.

• Este necesară asamblarea de către adulți.

• Copiii trebuie să-și scoată pantofii și ochelarii, precum și orice alt obiect 

ascuțit sau dur din buzunare, întrucât pot perfora suprafața de alunecare.

• Păstrați mereu intrarea toboganului deblocată.

• Nu permiteți consumul de alimente, băuturi sau gumă de mestecat în 

interior.

• Nu permiteți utilizatorilor să facă salturi spectaculoase sau să se joace dur.

• Nu permiteți utilizatorilor să se cațăre sau să se agațe de pereții de 

susținere.

Pregătirea

Instalarea unei piscine mici durează, de obicei, doar 10 minute dacă este 

instalată de o singură persoană.

Recomandări referitoare la aşezarea piscinei:

• Este esenţial ca piscina să fie montată pe un teren solid şi plat. Dacă 

  piscina este montată pe un teren neuniform, aceasta poate duce la 

  prăbuşirea piscinei şi la inundaţie, care produc răniri grave ale persoanelor 

  şi/sau deteriorări ale proprietăţii. Montarea pe teren neuniform va anula 

  garanţia şi pretenţiile de service.

• Nu o montaţi pe drumuri, punţi, platforme, pietriş sau asfalt. Terenul trebuie 

  să fie suficient de stabil pentru a susţine presiunea apei; mâlul, nisipul, solul 

  moale / afânat sau smoala nu sunt potrivite.

• Terenul trebuie eliberat de toate obiectele şi sfărâmăturile inclusiv pietre şi 

  ramuri mici.

• Verificaţi împreună cu consiliul local toate legile referitoare la montarea 

  gardurilor, barierelor, iluminărilor şi a cerinţelor de siguranţă şi asiguraţi-vă 

  că respectaţi toate legile.

 

Montare

Avertisment: 

Este necesară asamblarea de către adulți.

1. Deschideți supapa pentru aer pentru a umple camera de apă cu apă.     

    (Numai pentru produsele cu cameră de apă.)

AVERTISMENT

Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat – pericol de înec.

NOTĂ: 

Toate desenele sunt numai pentru ilustrare. Ele ar putea să nu reflecte 

produsul actual. Nu este pentru escaladare.

 

Golirea piscinei

1. Verificaţi regulamentele locale pentru instrucţiuni specifice referitoare la 

    eliminarea apei din piscine.

2. Dezumflaţi toate camerele de aer, simultan apăsaţi peretele piscine pentru 

    eliberare. Verificaţi dacă toată apa este evacuată în timp de 20 de minute.

    NOTĂ:

 Scurgerea se face doar de către adulţi!

 

Întreţinerea piscinei

Avertisment:

 Dacă nu respectaţi liniile directoare de întreţinere date aici, 

sănătatea dvs., în special aceea a copiilor dvs. ar putea fi în pericol

• Schimbaţi frecvent apa din piscine (în special pe vreme caldă) sau când 

  observaţi că s-a murdărit, apa murdară este dăunătoare pentru sănătatea 

  utilizatorului.

• Vă rugăm să luaţi legătura cu comerciantul local pentru obţinerea de 

  substanţe chimice pentru a trata apa din piscina dvs. Asiguraţi-vă că 

  respectaţi instrucţiunile producătorului substanţelor chimice.

• Întreţinerea corespunzătoare poate mări durata de viaţă a piscinei dvs.

• Vezi ambalajul pentru volumul de apă.

 

Curăţarea şi depozitarea

1. După utilizare, folosiţi o cârpă umedă pentru a curăţa uşor toate 

    suprafeţele.

    Notă: 

Nu folosiţi niciodată solvenţi sau alte produse chimice care ar putea 

    deteriora produsul.

2. Uscaţi piscina la aer, după ce aceasta s-a uscat complet, împăturiţi-o cu 

    grijă şi puneţi-o la loc în ambalajul original. Dacă piscina nu este complet 

    uscată, se poate forma mucegai şi va deteriora piscina.

3. Depozitaţi-o într-un loc răcoros, uscat şi departe de accesul copiilor.

4. Verificaţi produsul dacă nu este deteriorat la începutul fiecărui sezon şi la 

    intervale regulate atunci când este folosit.

 

Reparaţia

Dacă este deteriorată o cameră, utilizaţi peticul de reparaţii furnizat.

1. Curăţaţi suprafaţa care urmează a fi reparată.

2. Dezlipiţi cu atenţie peticul.

3. Apăsaţi petecul pe suprafaţa care trebuie reparată.

4. Aşteptaţi 30 de minute înainte de umflare.

Nivelul potrivit al apei

Summary of Contents for 53052

Page 1: ...www bestwaycorp com...

Page 2: ......

Page 3: ...the water chamber Only for product with water chamber Never leave your child unattended drowning hazard NOTE All drawings for illustration purpose only May not reflect actual product Not to scale Emp...

Page 4: ...ion provoquant de graves blessures personnelles et ou des dommages aux biens personnels Le montage sur un sol non uniforme annule la garantie et les conditions d assistance Ne montez pas la piscine su...

Page 5: ...ungen kommen Mit dem Aufstellen auf unebenem Boden erlischt die Garantie und der Schadensersatzanspruch Stellen Sie den Pool nicht auf Fahrwege Verandas Plattformen Kies oder Asphalt Der Grund und Bod...

Page 6: ...esso piattaforme e superfici in ghiaia o asfaltate La superficie di montaggio deve essere abbastanza solida da resistere alla pressione dell acqua terreni fangosi e sabbiosi o superfici poco solide no...

Page 7: ...en met als gevolg ernstige verwondingen en of schade aan persoonlijke bezittingen Bij een opstelling op een oneffen ondergrond zal de garantie vervallen Niet opstellen op een oprit dek platform grint...

Page 8: ...ropiedad privada El montaje en un lugar inestable anula la garant a y cualquier otra posible reclamaci n No monte la piscina en carreteras cubiertas plataformas grava o asfalto El suelo debe ser sufic...

Page 9: ...ersv mmelse og alvorlig personskade og eller skade p personlig ejendom Ved opstilling p uj vn overflade bortfalder garantien og retten til servicekrav Opstil ikke poolen i indk rsler p d k eller platf...

Page 10: ...pode causar o colapso da piscina e consequente inunda o causando ferimentos graves e ou danos materiais A instala o num terreno irregular anular a garantia e o servi o de reclama es N o instalar em pa...

Page 11: ...11 4 5 2 3 2 45 99 53097 144 317 10 1 1 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30 KATA H O E I E NEPOY...

Page 12: ...12 4 5 2 3 2 45 99 53097 144 317 2 10 1 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30 a...

Page 13: ...z n rozlo te na nerovn m povrchu ztrat te t m n rok na z ruku a servis Nerozkl dejte baz n na p jezdov ch cest ch plo in ch podstavc ch t rku ani asfaltu Podlo mus b t dostate n pevn aby vydr elo tlak...

Page 14: ...sonskade og eller skade p personlig eiendom sette bassenget opp p ujevn grunn vil f re til bortfall av garantien og muligheten for serviceklager Ikke sett bassenget opp I oppkj rsler dekk plattformer...

Page 15: ...garantin och serviceanspr k att g lla Poolen f r inte installeras p uppfarter d ck plattformar grus eller asfalt Marken ska vara fast nog att st emot trycket fr n vattnet vilket g r att lera sand mjuk...

Page 16: ...a ja tai vahinkoja omaisuudelle Sijoittaminen ep tasaiselle pinnalle mit t i takuun ja vahingonkorvausvaatimukset l aseta ajoteille kansille laitureille soralle tai asfaltille Maan tulisi olla riitt v...

Page 17: ...k jeho prevr teniu a vyte eniu vody a sp sobi raz a alebo po kodenie osobn ho majetku Postavenie na nerovnom povrchu sp sob neplatnos z ruky a nemo nos poda reklam ciu Nepostavte ho na pr jazdov ch c...

Page 18: ...materialne Ustawienie basenu na nier wnym terenie poci gnie za sob utrat gwarancji i praw do naprawy Nie stawiaj basenu na podjazdach podestach podwy szeniach wirze lub asfalcie Pod o e powinno by do...

Page 19: ...oly szem lyi s r l st s vagy anyagi k rt okozva Az egyenetlen talajon t rt n fel ll t sa a garancia s a szerv zel si jogosults g rv nytelen t s t vonja maga ut n A medenc t ne ll tsa fel az aut be ll...

Page 20: ...as virsmas tas var sabrukt un nopl st izraisot smagus ievainojumus un vai saboj jot pa umu Uzst dot baseinu uz nel dzenas virsmas garantija un apkalpo ana vairs nav sp k Baseinu nedr kst uzst d t uz p...

Page 21: ...ant nelygios em s baseinas gali sugri ti o vanduo i silieti ir rimtai su eisti ir arba padaryti alos nuosavybei Jeigu statysite ant nelygios em s garantija ir prie i ros paslaugos negalios Nestatykit...

Page 22: ...lahko povzro ite resne telesne po kodbe in ali kodo na osebni lastnini V primeru da je bazen postavljen na neravnih tleh garancija in servisne zahteve ne bodo veljale Bazena ne postavljajte na dovozu...

Page 23: ...e ta mas na sebep olarak ciddi ki isel yaralanmalara ve veya ki isel mallar n zarar g rmesine yol a abilir Havuzun d z olmayan bir y zeye kurulmas garanti ve servis taleplerini ge ersiz k lacakt r Ara...

Page 24: ...u deterior ri ale propriet ii Montarea pe teren neuniform va anula garan ia i preten iile de service Nu o monta i pe drumuri pun i platforme pietri sau asfalt Terenul trebuie s fie suficient de stabil...

Page 25: ...a o o a o a 25 4 5 2 3 2 45kg 99lbs 53097 144kg 317lbs 1 10 ah 1 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30...

Page 26: ...nom terenu to mo e dovesti do ulijeganja bazena i curenja vode to mo e prouzro iti osobne ozljede i ili o te enje osobne imovine Postavljanje na neujedna enom tlu odri e pravo na jamstvo i servisiranj...

Page 27: ...e mis omakorda p hjustab t sised personaalsed vigastused ja v i personaalse kahjumi Paigutamine ebatasasele karedale alusele t histab garantii ja teenindus igused rge paigaldage liiklusradadele lavade...

Page 28: ...enja li ne imovine Postavljanje na neravnoj povr ini e garanciju i zahteve za servisiranje u initi neva e im Ne postavljajte bazen na prilaznim putevima palubama platformama ljunku ili asfaltu Povr i...

Page 29: ...29 2 99 45 53097 317 144 10 1 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 30 4 3 4 5 2...

Page 30: ...ida referens ver 2 r lder Artikel Katso tuotteen nimi tai numero joka ilmoitetaan pakkauksessa Lue pakkaus huolellisesti ja s ilyt tulevaa tarvetta varten Yli 2 vuotiaille Ik Tuote Ria te sa pod a n z...

Page 31: ...ikkatle okunmal ve gelecekte ba vurmak zere saklanmal d r 2 ya zeri Ya r n Vede i num rul articolului sau num rul trecut pe ambalaj Ambalajul trebuie citit cu aten ie i p strat pentru consultare viito...

Page 32: ...to distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par...

Reviews: