background image

22

4. Priključite vrtno cev na cevni nastavek.

5. Počasi napolnite bazen z vodo do ustrezne ravni, če je v notranjosti bazena 

prikazana oznaka najvišje ravni vode, naj slednja te oznake ne presega. 

PAZITE, 

DA BAZENA NE PRENAPOLNITE

, saj se lahko podre.

    POZOR: 

Med polnjenjem bazena z vodo ga ne puščajte nenadzorovanega.

2. Odprite varnostne ventile in napihnite dele drugega za drugim. Po 

napihovanju ne pozabite zapreti ventilov. Tlačilka ni priložena.

OPOMBA:

 Pazite, da izdelka prekomerno ne napihnete. Za napihovanje ne 

smete uporabiti zračnega kompresorja ali stisnjenega zraka.

3. Tobogan privežite s priloženimi vrvmi na ustrezne rinke na bazenu. 

OPOMBA: 

Ventil za napihovanje dna je na spodnji strani izdelka.

OPOZORILO

• Samo za domačo uporabo.

• Samo za zunanjo uporabo.

• Otroci lahko utonejo že v zelo majhni količini vode. Kadar bazena ne 

uporabljate, ga izpraznite.

• Bazena ne postavljajte na betonsko, asfaltno ali kakršnikoli drugo trdo 

podlago.

• Izdelek postavite na ravno podlago, najmanj 2 metra od kakršnega koli 

objekta oziroma ovire, kot so ograja, garaža, hiša, previsne veje, vrvi za 

perilo ali električni kabli.

• Priporočljivo je, da so otroci med igro obrnjeni s hrbtom proti soncu.

• Kupec lahko izvirni bazen spreminja (na primer, doda drugo opremo) le v 

skladu z navodili proizvajalca.

• Navodila za sestavljanje in montažo shranite za morebitno prihodnjo 

uporabo.

• Pazite, da bosta bazen in tobogan med uporabo vedno povezana; ne 

presegajte največje dovoljene teže: 45 kg / 99 lbs. Tobogan naj uporablja le 

ena oseba naenkrat. Pri izdelku 53097 ne presezite najvišje dovoljene teže: 

144 kg / 317 lbs. Na drsalnici ne smeta biti več kot dve osebi naenkrat. 

• Izdelek naj sestavi odrasla oseba.

• Otroci morajo sezuti čevlje in sneti očala ter iz žepov odstraniti vse ostre ali 

trde predmete, saj lahko ti prebodejo površino tobogana.

• Vhod na tobogan naj bo vselej prost, brez vsakršnih ovir.

• V izdelku niso dovoljeni hrana, pijača ali žvečilke.

• Uporabnikom preprečite salte in grobo igro.

• Uporabnikom preprečite plezanje ali obešanje na nosilne stene.

Priprava

Postavitev majhnega plavalnega bazena običajno traja 10 minut, če se dela 

loti 1 oseba.

Priporočila glede mesta postavitve bazena:

• zelo je pomembno, da bazen postavite na trdna in ravna tla. Če bazen 

  postavite na neravnih tleh, se lahko sesede in voda v njem razlije, s čimer 

  lahko povzročite resne telesne poškodbe in/ali škodo na osebni lastnini. V 

  primeru, da je bazen postavljen na neravnih tleh, garancija in servisne 

  zahteve ne bodo veljale.

• Bazena ne postavljajte na dovozu, terasi, ploščadih, gramozu oz. asfaltu. 

  Tla morajo biti dovolj trdna, da prenesejo pritisk vode; blato, pesek, 

  mehka/zrahljana zemlja ali katran niso primerni.

• S tal je treba očistiti in odstraniti vse predmete in ostanke, tudi kamenje in 

  vejice.

• Pri lokalnem mestnem svetu se pozanimajte glede prepisov, ki se nanašajo 

  na ograjevanje, pregrade, razsvetljavo in varnostne zahteve ter poskrbite, da 

  boste te predpise upoštevali.

 

Sestavljanje

Opozorilo: 

Izdelek naj sestavi odrasla oseba.

1. Odprite vodovodni ventil, da vodni prekat napolnite z vodo. 

    (Samo pri izdelku z vodnim prekatom.)

Nikoli ne puščajte otroka brez nadzora - nevarnost utopitve.

OPOMBA:

 Vse slike so zgolj ponazoritev. Dejanski izdelek morda ni prikazan. 

Mere niso dejanske.

 

Praznjenje bazena

1. Glede odstranjevanja bazenske vode preverite posebne napotke v lokalnih      

    predpisih.

2. Izpustite zrak iz vseh zračnih komor, hkrati pritiskajte navzdol steno 

    bazena, da izpustite vodo. Poskrbite, da bo vsa voda iztekla v 20 minutah.

    OPOMBA: 

Bazen naj prazni izključno odrasla oseba!

 

Vzdrževanje bazena

Opozorilo:

 Če ne boste upoštevali napotkov glede vzdrževanja v teh 

navodilih, je lahko ogroženo tako vaše zdravje kot zdravje vaših otrok.

• Vodo v bazenih menjujte pogosto (zlasti v vročem vremenu) oz. ko je 

  opazno umazana; umazana voda je zdravju škodljiva.

• Za nakup kemikalij za čiščenje vode se obrnite na lokalnega trgovca. Pri 

  uporabi kemikalij upoštevajte navodila proizvajalca.

• S pravilnim vzdrževanjem lahko podaljšate življenjsko dobo vašega bazena.

• Za prostornino vode glejte napis na embalaži.

 

Čiščenje in shranjevanje

1. Po uporabi z vlažno krpo nežno očistite vse površine.

    Opomba:

 Nikoli ne uporabljajte topil ali drugih kemikalij, ki lahko izdelek 

    poškodujejo.

2. Bazen posušite na zraku; ko je popolnoma suh, ga previdno zložite in 

    spravite v originalno embalažo. Če bazen ni popolnoma suh, lahko 

    nastane plesen, ki poškoduje bazen.

3. Hranite v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok.

4. Izdelek pred vsako uporabo in redno med uporabo preglejte, če ni morda 

    poškodovan.

 

Popravila

Če je kakšen prekat poškodovan, uporabite priložen pribor za popravilo.

1. Očistite predel, ki ga boste popravili.

2. Previdno odstranite zaščitni sloj obliža.

3. Pritisnite obliž na predel, ki ga želite popravili.

4. Počakajte 30 minut, preden ponovno napihnete izdelek.

Ustrezna gladina vode

Summary of Contents for 53052

Page 1: ...www bestwaycorp com...

Page 2: ......

Page 3: ...the water chamber Only for product with water chamber Never leave your child unattended drowning hazard NOTE All drawings for illustration purpose only May not reflect actual product Not to scale Emp...

Page 4: ...ion provoquant de graves blessures personnelles et ou des dommages aux biens personnels Le montage sur un sol non uniforme annule la garantie et les conditions d assistance Ne montez pas la piscine su...

Page 5: ...ungen kommen Mit dem Aufstellen auf unebenem Boden erlischt die Garantie und der Schadensersatzanspruch Stellen Sie den Pool nicht auf Fahrwege Verandas Plattformen Kies oder Asphalt Der Grund und Bod...

Page 6: ...esso piattaforme e superfici in ghiaia o asfaltate La superficie di montaggio deve essere abbastanza solida da resistere alla pressione dell acqua terreni fangosi e sabbiosi o superfici poco solide no...

Page 7: ...en met als gevolg ernstige verwondingen en of schade aan persoonlijke bezittingen Bij een opstelling op een oneffen ondergrond zal de garantie vervallen Niet opstellen op een oprit dek platform grint...

Page 8: ...ropiedad privada El montaje en un lugar inestable anula la garant a y cualquier otra posible reclamaci n No monte la piscina en carreteras cubiertas plataformas grava o asfalto El suelo debe ser sufic...

Page 9: ...ersv mmelse og alvorlig personskade og eller skade p personlig ejendom Ved opstilling p uj vn overflade bortfalder garantien og retten til servicekrav Opstil ikke poolen i indk rsler p d k eller platf...

Page 10: ...pode causar o colapso da piscina e consequente inunda o causando ferimentos graves e ou danos materiais A instala o num terreno irregular anular a garantia e o servi o de reclama es N o instalar em pa...

Page 11: ...11 4 5 2 3 2 45 99 53097 144 317 10 1 1 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30 KATA H O E I E NEPOY...

Page 12: ...12 4 5 2 3 2 45 99 53097 144 317 2 10 1 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30 a...

Page 13: ...z n rozlo te na nerovn m povrchu ztrat te t m n rok na z ruku a servis Nerozkl dejte baz n na p jezdov ch cest ch plo in ch podstavc ch t rku ani asfaltu Podlo mus b t dostate n pevn aby vydr elo tlak...

Page 14: ...sonskade og eller skade p personlig eiendom sette bassenget opp p ujevn grunn vil f re til bortfall av garantien og muligheten for serviceklager Ikke sett bassenget opp I oppkj rsler dekk plattformer...

Page 15: ...garantin och serviceanspr k att g lla Poolen f r inte installeras p uppfarter d ck plattformar grus eller asfalt Marken ska vara fast nog att st emot trycket fr n vattnet vilket g r att lera sand mjuk...

Page 16: ...a ja tai vahinkoja omaisuudelle Sijoittaminen ep tasaiselle pinnalle mit t i takuun ja vahingonkorvausvaatimukset l aseta ajoteille kansille laitureille soralle tai asfaltille Maan tulisi olla riitt v...

Page 17: ...k jeho prevr teniu a vyte eniu vody a sp sobi raz a alebo po kodenie osobn ho majetku Postavenie na nerovnom povrchu sp sob neplatnos z ruky a nemo nos poda reklam ciu Nepostavte ho na pr jazdov ch c...

Page 18: ...materialne Ustawienie basenu na nier wnym terenie poci gnie za sob utrat gwarancji i praw do naprawy Nie stawiaj basenu na podjazdach podestach podwy szeniach wirze lub asfalcie Pod o e powinno by do...

Page 19: ...oly szem lyi s r l st s vagy anyagi k rt okozva Az egyenetlen talajon t rt n fel ll t sa a garancia s a szerv zel si jogosults g rv nytelen t s t vonja maga ut n A medenc t ne ll tsa fel az aut be ll...

Page 20: ...as virsmas tas var sabrukt un nopl st izraisot smagus ievainojumus un vai saboj jot pa umu Uzst dot baseinu uz nel dzenas virsmas garantija un apkalpo ana vairs nav sp k Baseinu nedr kst uzst d t uz p...

Page 21: ...ant nelygios em s baseinas gali sugri ti o vanduo i silieti ir rimtai su eisti ir arba padaryti alos nuosavybei Jeigu statysite ant nelygios em s garantija ir prie i ros paslaugos negalios Nestatykit...

Page 22: ...lahko povzro ite resne telesne po kodbe in ali kodo na osebni lastnini V primeru da je bazen postavljen na neravnih tleh garancija in servisne zahteve ne bodo veljale Bazena ne postavljajte na dovozu...

Page 23: ...e ta mas na sebep olarak ciddi ki isel yaralanmalara ve veya ki isel mallar n zarar g rmesine yol a abilir Havuzun d z olmayan bir y zeye kurulmas garanti ve servis taleplerini ge ersiz k lacakt r Ara...

Page 24: ...u deterior ri ale propriet ii Montarea pe teren neuniform va anula garan ia i preten iile de service Nu o monta i pe drumuri pun i platforme pietri sau asfalt Terenul trebuie s fie suficient de stabil...

Page 25: ...a o o a o a 25 4 5 2 3 2 45kg 99lbs 53097 144kg 317lbs 1 10 ah 1 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30...

Page 26: ...nom terenu to mo e dovesti do ulijeganja bazena i curenja vode to mo e prouzro iti osobne ozljede i ili o te enje osobne imovine Postavljanje na neujedna enom tlu odri e pravo na jamstvo i servisiranj...

Page 27: ...e mis omakorda p hjustab t sised personaalsed vigastused ja v i personaalse kahjumi Paigutamine ebatasasele karedale alusele t histab garantii ja teenindus igused rge paigaldage liiklusradadele lavade...

Page 28: ...enja li ne imovine Postavljanje na neravnoj povr ini e garanciju i zahteve za servisiranje u initi neva e im Ne postavljajte bazen na prilaznim putevima palubama platformama ljunku ili asfaltu Povr i...

Page 29: ...29 2 99 45 53097 317 144 10 1 1 2 20 1 2 3 4 1 2 3 30 4 3 4 5 2...

Page 30: ...ida referens ver 2 r lder Artikel Katso tuotteen nimi tai numero joka ilmoitetaan pakkauksessa Lue pakkaus huolellisesti ja s ilyt tulevaa tarvetta varten Yli 2 vuotiaille Ik Tuote Ria te sa pod a n z...

Page 31: ...ikkatle okunmal ve gelecekte ba vurmak zere saklanmal d r 2 ya zeri Ya r n Vede i num rul articolului sau num rul trecut pe ambalaj Ambalajul trebuie citit cu aten ie i p strat pentru consultare viito...

Page 32: ...to distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par...

Reviews: