MOD.
V
kW:
Hz: 50/60
IPX
Qn
N°:
128
|
SK
Inštalačný postup
Správne vyrovnanie spotrebiča dosiahnete výškovo
nastaviteľnými nožičkami.
Pripojenie plynu
Pripojenie k vývodu 1/2” G na spotrebiči môže byť
vykonané buď napevno alebo s možnosťou odpojenia
(v tomto prípade musíte použiť konektor zodpovedajúci
platným predpisom). Ak na pripojenie použijete ohybné
hadice, tieto musia byť vyrobené z nehrdzavejúcej ocele
a zodpovedať platným právnym predpisom. Po dokončení
pripojenia skontrolujte utesnenie hadíc tak, že použijete
príslušný sprej na zisťovanie únikov plynu.
Odvod dymových plynov
Spotrebiče musia byť umiestnené v miestnostiach, ktoré
sú prispôsobené na odvod dymových plynov v súlade
s inštalačnými predpismi a nariadeniami. Spotrebiče sa
považujú (viď tabuľku „TECHNICKÉ ÚDAJE“) za:
Plynové spotrebiče typu „A1“
Tieto spotrebiče nie sú určené na pripojenie k potrubiu
určenému na odvod dymových plynov.
Tieto spotrebiče musia odvádzať dymové plyny do
príslušných odsávačov alebo podobných štruktúr, ktoré sú
prepojené s funkčným komínom alebo vypúšťajú dymové
plyny priamo do ovzdušia.
V prípade, že sa tu uvedené systémy nenachádzajú, môžete
použiť odsávač vzduchu, ktorý vypúšťa spaliny priamo do
ovzdušia, ak jeho kapacita nie je nižšia ako sa požaduje
(viď tabuľku „TECHNICKÉ ÚDAJE“); toto zariadenie musí
zaisťovať výmenu vzduchu potrebnú pre ochranu zdravia
používateľov spotrebiča.
PRÍPRAVA SPOTREBIČA NA INŠTALÁCIU
Prípravné práce
Pred inštaláciou spotrebiča odstráňte ochranný obal.
Potom starostlivo vyčistite pracovnú plochu a vonkajšie
časti pomocou vlhkej handričky namočenej do teplej vody
s čistiacim prostriedkom a následne utrite spotrebič čistou
suchou utierkou.
Uvedenie do prevádzky
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky skontrolujte, či sa
jeho vlastnosti (kategória a typ použitého plynu) zhodujú
s typom plynu, ktorý máte k dispozícii. V opačnom prípade
je nevyhnutné použiť požadovaný typ plynu alebo ho
POPIS SPOTREBIČA
Pevná oceľová štruktúra so 4 výškovo nastaviteľnými
nožičkami. Vonkajší kryt vyrobený z ocele AISI-304.
Zahrievanie zabezpečujú horáky vyrobené z ocele AISI-
304 rúrkovitého tvaru, ktoré sú odolné voči tepelnej alebo
mechanickej námahe. Teplotu si môžete nastaviť pomocou
ventilov a bezpečnostných zariadení.
PRÍPRAVA SPOTREBIČA NA INŠTALÁCIU
Miesto inštalácie
Odporúčame umiestniť spotrebič do dobre vetranej
miestnosti najlepšie pod digestor. Spotrebič môžete
nainštalovať ako samostatne stojaci alebo ho môžete
umiestniť vedľa iných spotrebičov. V každom prípade
vždy zachovajte minimálnu vzdialenosť 150 mm od
bočných krytov a 150 mm od zadného krytu v prípade,
že spotrebič umiestnite v blízkosti stien vyrobených z
horľavého materiálu. Ak uvedené vzdialenosti nemôžete
dodržať, zabezpečte vhodné bezpečnostné opatrenia
zamerané proti pôsobeniu príliš vysokých teplôt tak, že
napríklad obložíte inštalačné povrchy dlaždicami alebo
ich obalíte protiradiačnými krytmi. Spotrebiče umiestnite
na dosku alebo povrch z nehorľavého materiálu. Pred
pripojením skontrolujte, či sa informácie o plyne uvedené
na technickom štítku spotrebiča zhodujú s typom plynu,
ktorý máte k dispozícii. V prípade, že je spotrebič určený
pre iný typ plynu, prečítajte si odstavec „Použitie s inými
typmi plynu“.
Zákonné nariadenia, technické predpisy a smernice
V súvislosti s inštaláciou spotrebiča dodržujte nasledujúce
predpisy:
- normy UNI CIG 8723
- miestne stavebné a protipožiarne predpisy a
nariadenia;
- platné bezpečnostné predpisy;
- pokyny dodávateľa plynu;
- platné opatrenia Talianskej elektrotechnickej komisie;
- pokyny požiadnikov..
INŠTALÁCIA
Montáž, inštaláciu a údržbu spotrebiča musia vykonávať
firmy, ktoré sú autorizované miestnym dodávateľom plynu
v súlade s platnými právnymi predpismi.
POZOR!
Obrázky uvedené v tejto kapitole sa nachádzajú na počiatočných stránkach tohto návodu.
MOD.
V
kW:
Hz: 50/60
IPX
Qn
N°:
ŠPECIFICKÉ POKYNY
Summary of Contents for G6PL60B
Page 2: ......
Page 42: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 39 C SG7WG40M SG7WG80M G9WG40M G9WG80M...
Page 43: ...IPX 39 D MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N SG9WG40M SG9WG80M LXG9WG40 LXG9WG80...
Page 53: ...IPX 49 IT...
Page 63: ...IPX 59 EN...
Page 73: ...IPX 69 DE Bedienungshandbuch Abmessungen 70 Technische Daten 71 Besondere Hinweise 73...
Page 109: ...IPX 105 EL 106 107 109...
Page 114: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 110 EL 2 venturi X 3 B GPL 1 2 3 B 4 5 6 mm 1 0 1 mbar A A E E...
Page 127: ...IPX 123 CS...
Page 137: ...IPX 133 SK...
Page 147: ...IPX 143 DA Brugsvejledning St rrelse 144 Specifikationer 145 Specifikke instruktioner 147...
Page 165: ...IPX 161 NO...
Page 175: ...IPX 171 SV...
Page 185: ...IPX 181 RO Manual de instruc iuni Dimensiuni 182 Date tehnice 183 Instruc iuni specifice 185...
Page 194: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 190 RO...
Page 195: ...IPX 191 RU 192 193 195...
Page 199: ...IPX 195 RU CEI 1 2 G 1 4 AISI 304 AISI 304 150 150 UNI CIG 8723 MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N...
Page 200: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 196 RU 2 3 1 2 3 4 5 6 1 0 1 E...
Page 203: ...IPX 199 RU Scotchbrite SG9WG40M SG9WG80M LXG9WG40 LXG9WG80 5 6 5...
Page 205: ...IPX 201 TR Kullan m K lavuzu Ebatlar 202 Teknik veriler 203 zel bilgiler 205...
Page 214: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 210 TR...
Page 218: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 214 AR 3 B 1 2 B 3 4 5 6 4 1 1 0 1 A A E E 2 X...
Page 219: ...IPX 215 AR G 2 1 A1 MOD V kW Hz 50 60 IPX4 N 4 AISI 304 AISI 304 150 150 UNI CIG 8723...
Page 223: ...IPX 219 AR...
Page 224: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 220 AR...
Page 226: ...Ed 05 16 cod 31876400 BERTO S S p A Viale Spagna 12 35020 Tribano Padova Italy...