MOD.
V
kW:
Hz: 50/60
IPX
Qn
N°:
|
73
DE
von Betrieben vorgenommen werden, die vom örtlichen
Gasversorgungsunternehmen autorisiert wurden.
Installationsverfahren
Eine korrekte Nivellierung des Geräts erreichen Sie mit
Hilfe der höhenverstellbaren Füße.
Gasanschluss
Der Anschluss an den 1/2” G-Stutzen des Geräts kann
fix oder, unter Einsatz eines genormten Verbinders,
abnehmbar ausgeführt werden. Werden flexible Leitungen
verwendet, müssen diese aus rostfreiem Stahl gefertigt
sein und den Vorschriften entsprechen. Nach Beendigung
des Anschlusses prüfen Sie diesen mit einem speziellen
Lecksuchspray auf Dichtigkeit.
Rauchabzug
Die Geräte müssen unter Berücksichtigung der
Installationsvorschriften in Räumen aufgestellt werden,
die für den Abzug der Verbrennungsprodukte geeignet
sind. Die Geräte werden wie folgt klassifiziert (siehe Tabelle
“TECHNISCHE DATEN”):
Gasgeräte Typ “A1””
Für sie ist kein Anschluss an eine Abzugsleitung der
Verbrennungsprodukte vorgesehen.
Die Verbrennungsprodukte dieser Geräte müssen über
geeignete Abzugshauben oder ähnliche Vorrichtungen
abgeleitet werden, die mit einem sicher arbeitenden
Kamin oder direkt mit dem Außenbereich verbunden sind.
In Ermangelung solcher Vorrichtungen ist der Einsatz eines
direkt mit dem Außenbereich verbundenen Luftabsaugers
erlaubt, dessen Durchsatz mindestens den erforderlichen,
in der Tabelle “TECHNISCHE DATEN” geforderten Werten
entspricht, zuzüglich des für das Wohlbefinden der
Benutzer notwendigen Luftaustauschs.
BETRIEBSBEREITSTELLUNG
Vorbereitende Maßnahmen für die Betriebsbereitstellung
Vor der Betriebsbereitstellung müssen die selbstklebenden
Schutzfolien entfernt werden. Anschließend müssen
die Arbeitsflächen und die Außenteile sorgfältig mit
einem feuchtem Lappen mit lauwarmem Wasser und
Reinigungsmittel gereinigt und mit einem sauberen Tuch
getrocknet werden.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Robuste Stahlstruktur mit 4 höhenverstellbaren Füßen.
Außenverkleidung aus Stahl AISI-304. Die Erhitzung erfolgt
über Rohrbrenner aus Stahl AISI-304, die thermischen
und mechanischen Belastungen gegenüber besonders
beständig sind. Die Temperatureinstellung geschieht über
Hähne und Sicherheitseinrichtungen.
VORBEREITUNG
Installationsort
Es ist empfehlenswert, das Gerät an einem gut belüfteten
Ort aufzustellen, wenn möglich unter einer Abzugshaube.
Das Gerät kann sowohl freistehend als auch neben
anderen Geräten montiert werden. Es muss jedoch in
jedem Fall ein Mindestabstand von 150 mm sowohl von
den Seitenwänden als auch von der Rückwand eingehalten
werden, falls das Gerät in der Nähe von Wänden aus
entflammbaren Materialien aufgestellt wird. Sollte es nicht
möglich sein, die genannten Abstände einzuhalten, sehen
Sie angemessene Sicherheitsmaßnahmen zur Vermeidung
einer übermäßigen Erhitzung vor, wie zum Beispiel
die Verkleidung der Installationsflächen mit Fliesen
oder die Anbringung von Strahlungsschutzelementen.
Positionieren Sie die Geräte auf einem Tisch oder einer
Oberfläche aus nicht entflammbarem Material. Vor
dem Anschluss prüfen Sie bitte unbedingt mit Hilfe des
technischen Datenschilds, ob das Gerät für die verfügbare
Gasart geeignet und auf diese eingestellt ist. Sollte das
Gerät mit einer anderen Gasart funktionieren, konsultieren
Sie bitte das Kapitel “Betrieb mit anderen Gasarten”.
Gesetzesvorschriften, technische Regeln und Richtlinien
Im Hinblick auf die Montage müssen folgende Vorschriften
eingehalten werden:
- die Normen UNI CIG 8723,
- die lokalen Bauvorschriften und
Feuerschutzbestimmungen,
- die gültigen Unfallschutzvorschriften,
- die Bestimmungen des Gasversorgungsunternehmens
- die gültigen IEC-Bestimmungen,
- die Feuerwehrvorschriften.
INSTALLATION
Montage, Installation und Wartung müssen in
Übereinstimmung mit den geltenden Bestimmungen
ACHTUNG!
Die in diesem Kapitel angeführten Abbildungen befinden sich auf den ersten Seiten des vorliegenden Handbuchs.
BESONDERE HINWEISE
MOD.
V
kW:
Hz: 50/60
IPX
Qn
N°:
Summary of Contents for G6PL60B
Page 2: ......
Page 42: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 39 C SG7WG40M SG7WG80M G9WG40M G9WG80M...
Page 43: ...IPX 39 D MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N SG9WG40M SG9WG80M LXG9WG40 LXG9WG80...
Page 53: ...IPX 49 IT...
Page 63: ...IPX 59 EN...
Page 73: ...IPX 69 DE Bedienungshandbuch Abmessungen 70 Technische Daten 71 Besondere Hinweise 73...
Page 109: ...IPX 105 EL 106 107 109...
Page 114: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 110 EL 2 venturi X 3 B GPL 1 2 3 B 4 5 6 mm 1 0 1 mbar A A E E...
Page 127: ...IPX 123 CS...
Page 137: ...IPX 133 SK...
Page 147: ...IPX 143 DA Brugsvejledning St rrelse 144 Specifikationer 145 Specifikke instruktioner 147...
Page 165: ...IPX 161 NO...
Page 175: ...IPX 171 SV...
Page 185: ...IPX 181 RO Manual de instruc iuni Dimensiuni 182 Date tehnice 183 Instruc iuni specifice 185...
Page 194: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 190 RO...
Page 195: ...IPX 191 RU 192 193 195...
Page 199: ...IPX 195 RU CEI 1 2 G 1 4 AISI 304 AISI 304 150 150 UNI CIG 8723 MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N...
Page 200: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 196 RU 2 3 1 2 3 4 5 6 1 0 1 E...
Page 203: ...IPX 199 RU Scotchbrite SG9WG40M SG9WG80M LXG9WG40 LXG9WG80 5 6 5...
Page 205: ...IPX 201 TR Kullan m K lavuzu Ebatlar 202 Teknik veriler 203 zel bilgiler 205...
Page 214: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 210 TR...
Page 218: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 214 AR 3 B 1 2 B 3 4 5 6 4 1 1 0 1 A A E E 2 X...
Page 219: ...IPX 215 AR G 2 1 A1 MOD V kW Hz 50 60 IPX4 N 4 AISI 304 AISI 304 150 150 UNI CIG 8723...
Page 223: ...IPX 219 AR...
Page 224: ...MOD V kW Hz 50 60 IPX Qn N 220 AR...
Page 226: ...Ed 05 16 cod 31876400 BERTO S S p A Viale Spagna 12 35020 Tribano Padova Italy...