
ES
FR
PT
85
Coser puntilla, coser cinta elástica, zurcir,
remendar, reforzar bordes.
Ajustar la máquina como en la ilustración.
Regular el botón para selección del punto
a " ".
Regular el largo del punto entre "1" y "2".
Regular el ancho del punto entre "3" y "5".
(London 5)
Situar el remiendo. Para hacer puntos
muy tupidos se puede reducir el largo del
punto. (1)
Para arreglar desgarros es recomendable
reforzar el tejido con una entretela. El
tupido del punto se regula mediante el
largo del punto. Primero coser sobre el
centro, después por los lados, siempre
? J
desgarro. (2)
Atención:
! X8X F W
3 @5
Unir por costura rendas e elásticos, cerzir,
retocar, reforçar bordas.
Ajuste a máquina como é ilustrado.
Ajusteo seletor de ponto para " ".
Ajuste o seletor de comprimento de ponto
entre "1"- "2".
Ajuste o seletor de largura de ponto entre
"3" - "5". (London 5)
Dispor a cerzidura. O comprimento do
fazer pontos bem densos. (1)
Ao reparar ou melhorar rasgões é
aconselhável, colocar um pedaço de tecido
para reforçar. A densidade do ponto pode
ser mudada através do ajuste do
comprimento do ponto. Primeiro costurar
pelo meio, e então tampar em ambos os
lados um pouco. Costurar - dependendo do
\ ?
(2)
Por favor note:
! X8X N
seletor de comprimento de ponto no
3 @5
Ponto ziguezague triplo
Punto zigzag triple
Point zigzag triple
Pour la couture de dentelles et rubans
élastiques, le reprisage, le raccommodage,
pour renforcer des rebords.
Régler la machine comme illustré. Régler
le bouton sélecteur de point sur " ".
Régler le bouton de réglage de la longueur
de point entre "1" et "2".
Régler la largeur de point entre "3" - "5"
(London 5).
Placer une pièce. La longueur de point
peut être réduite pour former des points
très denses. (1)
Il est conseillé pour la réparation de
déchirures de glisser une garniture de
renforcement sous le tissu abîmé. La
Z _Z
changeant la longueur de point. Coudre
tout d’abord en partant du milieu et en se
dirigeant ensuite vers le bord. Coudre de
3 à 5 lignes selon le genre du tissu et
l’importance du dommage. (2)
Attention:
& 3 @ ` X8X
N NWW
longueur du point.