82
83
wywołać odrzut.
Należy wykryć i usunąć przyczynę
zakleszczenia się.
d) Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znajduje
się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tarcza tnąca
powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową.
W
przeciwnym wypadku ściernica może się zaczepić, wyskoczyć z
przedmiotu obrabianego lub spowodować odrzut.
e) Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką
podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowanego
przez za klesz czo ną tarczę.
Duże przedmioty mogą się ugiąć pod
ciężarem własnym. Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z
obydwu stron, zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi.
f) Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu otworów
w ścianach lub operowaniu w innych niewidocznych
obszarach.
Wgłębiająca się w materiał tarcza tnąca może
spowodować odrzut narzędzia po natrafi eniu na przewody
gazowe, wodociągowe, przewody elektryczne lub inne przedmioty.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania
papierem ściernym
a) Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru
ściernego. Przy wyborze wielkości papieru ściernego, należy
kierować się zaleceniami producenta.
Wystający poza płytę
szlifi erską papier ścierny może spowodować obrażenia, a także
doprowadzić do zablokowania lub rozdarcia papieru lub do
odrzutu.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z użyciem
szczotek drucianych
a) Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym
użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta przez
szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt silny
nacisk.
Unoszące się w powietrzu kawałki drutów mogą z
łatwością przebić się przez cienkie ubranie i/lub skórę.
b) Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec
kontaktowi szczotki z osłoną.
Średnica szczotek do talerzy i
garnków może się zwiększyć przez siłę nacisku i siły odśrodkowe.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje robocze
Przy szlifowaniu metali powstają iskry. Nie narażać na
niebezpieczeństwo żadnych osób. Ze względu na zagrożenie
pożarowe w pobliżu miejsca pracy (w strefi e wyrzucania iskier) nie
powinny się znajdować materiały palne. Nie stosować odpylaczy.
Zapobiegać, aby odpryskujące iskry i pył szlifi erski nie były
kierowane na ciało.
Podczas pracy strugarki nie zbliżać się do strefy niebezpiecznej.
Natychmiast wyłączyć elektronarzędzie w przypadku wystąpienia
znacznych drgań lub w przypadku stwierdzenia innych usterek.
Sprawdzić urządzenie w celu ustalenia przyczyny.
W przypadku ekstremalnych warunków zastosowania (na przykład
przy szlifowaniu gładkim metali za pomocą talerzy oporowych
oraz krążków ściernych z fi bry) może dojść do silnego
zanieczyszczenia wnętrza szlifi erki ręcznej z końcówką kątową
(osady metalowe). W takich warunkach zastosowania ze
względów bezpieczeństwa bezwzględnie konieczne jest
podłączenie wyłącznika ochronnego różnicowego. Po zadziałaniu
wyłącznika ochronnego różnicowego FI maszyna musi zostać
odesłana do konserwacji.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
drzazg.
Zużyte baterie do wymiany nie mogą być wyrzucane do ognia lub
odpadków domowych. Sprzedawca oferuje Państwu odbiór
zużytych baterii i zapewnia ich usunięcie zgodnie z wymogami
ochrony środowiska.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami
metalowymi (niebezpieczeństwo zwarcia).
Akumulatory wymienne systemu Berner należy ładować wyłącznie
ładowarkami systemu Berner. Nie należy ładować żadnych
akumulatorów z innych systemów.
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek.
Przechowywać w suchych pomieszczeniach. Chronić przed
wilgocią.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym
obciążeniu może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego
z uszkodzonych baterii akumulatorowych. W przypadku kontaktu
z kwasem akumulatorowym należy natychmiast przemyć miejsce
kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z oczami należy
dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i
zwrócić się natychmiast o pomoc medyczną.
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Szlifi erka kątowa nadaje się do rozcinania i szlifowaniazgrubnego
wielu materiałów, takich jak na przykład: metal lubkamień oraz do
szlifowania za pomocą tarczy szlifi erskiej ztworzywa sztucznego i
do robót za pomocą szczotki drucianejstalowej. W razie
wątpliwości przestrzegać wskazówekproducenta osprzętu.
Do robót związanych z rozcinaniem należy stosować kołpak
ochronny zamknięty z programu osprzętu.
W razie wątpliwości przestrzegać wskazówekproducenta
osprzętu.
Elektronarzędzie nadaje się tylko do obróbki na sucho.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
W przypadku elektronarzędzi, które mają współpracować z tarczą
z otworem gwintowanym należy sprawdzić czy długość gwintu w
tarczy odpowiada długości wrzeciona.
Tarcze szlifi erskie i tnące należy zawsze stosować i
przechowywać zgodnie z zaleceniami producenta.
Przy obróbce zgrubnej i przecinaniu należy zawsze używać
osłony na twarz.
Do przecinania kamienia wskazane jest użycie stopy
prowadzącej!
Ściernice odgięte należy zamontować tak, aby ich powierzchnia
szlifi erska była cofnięta o co najmniej 2 mm od płaszczyzny
krawędzi osłony.
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokręcić nakrętkę
regulacyjną.
Posługiwać się zawsze uchwytem dodatkowym.
Jeśli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie pozwala jego
unieruchomienie, to należy go zamocować. W żadnym wypadku
nie wolno przedmiotu obrabianego prowadzić względem tarczy.
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Berner i części
zamiennych Berner. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały
opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Berner
(patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na
części podając określenie maszyny na tabliczce znamionowej w fi rmie
Berner.
UKŁAD ELEKTRONICZNY
Elektroniczna regulacja prędkości obrotowej przy wzrastającym
obciążeniu.
W przypadku przeciążenia prędkość obrotowa redukowana jest aż
do zatrzymania.
Urządzenie posiada funkcję zabezpieczającą przed
przeciążeniem i odrzutem i zatrzymuje się przy określonym
przeciążeniu.
Należy pamiętać, iż w przypadku zaniku obciążenia maszyna
samoczynnie powraca do pierwotnej roboczej liczby obrotów.
Po osiągnięciu roboczej liczby obrotów urządzenie jest gotowe do
pracy.
ZABEZPIECZENIE PRZED PONOWNYM URUCHOMIENIEM
Wyłącznik napięcia zerowego uniemożliwia ponowne
uruchomienie maszyny po przerwaniu zasilania prądowego
(wymiana akumulatora).
Przy ponownym podjęciu pracy należy wyłączyć i ponownie
włączyć maszynę.
LAGODNEGO ROZRUCHU
Bezpieczna obsługa dzięki elektronicznej funkcji łagodnego
rozruchu zapobiegająca szarpinięciom.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt
opisany w punkcie „Dane techniczne“ jest zgodny ze wszystkimi
istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE,
2006/42/WE oraz z następującymi zharmonizowanymi
dokumentami normatywnymi:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 50581:2012
Künzelsau, 2016-03-29
Armin Hess
Chairman of the Management Board
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Berner Trading Holding GmbH
Berner Straße 6
D-74653 Künzelsau
BATERIE AKUMULATOROWE
Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy
przed użyciem naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki
akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie
ciepła lub promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w
czystości
W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po
zakończonej eksploatacji naładować akumulatory do pełna.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy
wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej
aniżeli 30 dni:
Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze
ok. 27°C.
Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.
Ładować je ponownie co 6 miesięcy.
ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE AKUMULATORA
Pakiet akumulatorowy jest wyposażony w zabezpieczenie przed
przeciążeniem, które chroni akumulator przed przeciążeniem i
zapewnia jego dużą żywotność.
Przy ekstremalnie silnym narażeniu elektronika akumulatora
automatycznie wyłącza maszynę. Aby kontynuować pracę należy
wyłączyć i ponownie włączyć maszynę. Jeżeli nie nastąpiłby ponowny
rozruch maszyny, to możliwe, że pakiet akumulatorowy jest
wyładowany i musi zostać ponownie naładowany w ładowarce.
TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH
Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom
dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu
lokalnych, krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów.
• Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach
ot tak po prostu.
• Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez
przedsiębiorstwa spedycyjne podlega przepisom dotyczącym
transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysyłki
oraz transport mogą być wykonywane wyłącznie przez odpowiednio
przeszkolone osoby. Cały proces winien odbywać się pod
fachowym nadzorem.
W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać
następujących punktów:
• Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są
zabezpieczone i zaizolowane.
• Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł się
przemieszczać we wnętrzu opakowania.
• Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z
wyciekającym z elektrolitem.
Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego
przedsiębiorstwa spedycyjnego.
SYMBOLE
UWAGA! OSTRZEŻENIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
akumulatorową.
Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać
się uważnie z treścią instrukcji.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary
ochronne.
Nosić rękawice ochronne!
Nie używać siły.
Tylko do szlifowania.
Tylko do cięcia.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane
razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy
gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do
odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska
naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa
utylizacyjnego.
Proszę zasięgnąć informacji o centrach
recyklingowych i punktach zbiorczych u władz
lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.
Znak CE
GWARANCJA I OBSŁUGA KLIENTÓW
Każde urządzenie, część zamienna lub akcesoria są dokładnie
kontrolowane przed ekspedycją z zakładu produkcyjnego. Jeśli pomimo
tego urządzenie posiada wady, należy je przesłać bezpośrednio do
najbliższego centrum obsługi klien
Okres gwarancji wynosi 36 miesięcy od dnia zakupu, potwierdzonego
oryginalnym dowodem zakupu. W okresie gwarancji zapewniamy:
• bezpłatne usunięcie ewentualnych wad
• bezpłatną wymianę wszystkich uszkodzonych części
• bezpłatny i fachowy serwis
Warunkiem jest, aby wykryte usterki wynikały z wad materiałowych i /
lub wykonania. Ponadto urządzenie nie mogło być użytkowane
niezgodnie z przeznaczeniem. Dopuszcza się użycie tylko
oryginalnych części i akcesoriów, które fi rma Berner określiła jako
kompatybilne z produkowanymi przez nią urządzeniami.
POLSKI
POLSKI
Summary of Contents for BACAG BL 18V
Page 3: ...4 5...
Page 4: ...78 100 55 77 33 54 10 32 10 6 7...
Page 5: ...8 9...
Page 6: ...10 11...
Page 7: ...Start Stop 12 13 1 2...
Page 61: ...120 121...