78
79
kým sa rezací kotúč úplne zastaví. Nepokúšajte sa vyberať
rezací kotúč z rezu vtedy, keď ešte beží, pretože by to mohlo
mať za následok vyvolanie spätného rázu.
Zistite príčinu
zablokovania rezacieho kotúča a odstráňte ju.
d) Nikdy nezapínajte znova ručné elektrické náradie dovtedy,
kým sa rezací kotúč nachádza v obrobku. Skôr ako budete
opatrne pokračovať v reze, počkajte, kým dosiahne rezací
kotúč maximálny počet obrátok.
V opačnom prípade sa môže
rezací kotúč zaseknúť, vyskočiť z obrobku alebo vyvolať spätný
ráz.
e) Veľké platne alebo veľkorozmerné obrobky pri rezaní
podoprite, aby ste znížili riziko spätného rázu zablokovaním
rezacieho kotúča.
Veľké obrobky sa môžu prehnúť následkom
vlastnej hmotnosti. Obrobok treba podoprieť na oboch stranách, a
to aj v blízkosti rezu aj na hrane.
f) Mimoriadne opatrný buďte pri rezaní výrezov do
neznámych stien alebo do iných neprehľadných miest.
Zapichovaný rezací kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo
vodovodného potrubia, do elektrického vedenia alebo iných
objektov spôsobiť spätný ráz.
Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym
papierom
a) Nepoužívajte žiadne nadrozmerné brúsne listy, ale
dodržiavajte údaje výrobcu o rozmeroch brúsnych listov.
Brúsne listy, ktoré presahujú okraj brúsneho taniera, môžu
spôsobiť poranenie a viesť k zablokovaniu, alebo k roztrhnutiu
brúsnych listov alebo k spätnému rázu.
Osobitné bezpečnostné pokyny pre prácu s drôtenými kefami
a) Všímajte si, či z drôtenej kefy nevypadávajú počas
obvyklého používania kúsky drôtu. Drôtenú kefu preto
nepreťažujte priveľkým prítlakom.
Odlietavajúce kúsky drôtu
môžu ľahko preniknúť tenkým odevom a/alebo vniknúť do kože.
b) Ak sa odporúča používanie ochranného krytu, zabráňte
tomu, aby sa ochranný kryt a drôtená kefa mohli dotýkať.
Tanierové a miskovité drôtené kefy môžu následkom pritláčania a
odstredivých síl zväčšiť svoj priemer.
Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny
Pri brúsení kovov dochádza k lietaniu iskier. Dávajte pozor, aby
neboli ohrozené žiadne osoby. Z dôvodu nebezpečia požiaru
nesmú byt v blízkosti (oblasť lietania iskier) žiadne horľavé
materiály. Nepoužívať odsávač prachu.
Predchádzajte tomu, aby sa odletujúce iskry a brúsny prach
dostali do kontaktu s telom.
Nesiahať do nebezpečnej oblasti bežiaceho stroja.
Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu kmitaniu alebo sa
vyskytnú iné nedostatky, okamžite ho vypnite. Stroj skontrolujte,
aby ste zistili príčinu.
Pri extrémnych pracovných podmienkach (napr. pri hladkom
vybrusovaní kovov operným kotúčom a brusným kotúčom z
vulkánfíbru) sa vo vnútri ručnej uhlovej brúsky môžu nahromadiť
nečistoty (kovové usadeniny). Za týchto pracovných podmienok je
z bezpečnostných dôvodov bezpodmienečne nutné zaradiť pred
brúsku automatický spínač v obvode diferenciálnej ochrany. Po
aktivovaní tohto spínača sa musí uhlová brúska zaslať do servisu
na údržbu.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Použité akumulátory nelikvidujte v ohni ani spoločne s domácim
odpadom, ale obráťte sa na svojho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi
(nebezpečenstvo skratu).
Vymeniteľné batérie určené pre systém Berner nabíjajte len
prostredníctvom nabíjačiek Berner. Nenabíjajte tam žiadne batérie
z iných systémov.
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať
len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k
vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného
akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté
miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí,
okamžite ich dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min a
bezodkladne vyhľadať lekára.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Uhlová brúska je použiteľná na delenie a hrubovanie
brúsnymkotúčom u mnohých materiálov, ako napr. kovov
alebokameňa, ako aj k brúseniu s plastovým brúsnym kotúčom a
kpráci s oceľovou drôtenou kefou. V spornom prípade sa
riaďtepokynmi výrobcov príslušenstva.
Pre rezacie práce použite uzatvorený ochranný kryt z programu
príslušenstva.
V spornom prípade sa riaďtepokynmi výrobcov príslušenstva.
Toto elektrické náradie je vhodné iba na suché obrábanie.
NAPOTKI ZA DELO
Pri brúsnych materiáloch, ktoré majú byť vybavené kotúčom so
závitom, je potrebné sa uistiť, či dĺžka závitu pre vreteno je
dostatočná.
Rozbrusovacia a brúsne kotúče používať a uskladňovať vždy
podľa návodu výrobcu.
Pri hrubovaní a delení pracovať vždy s ochranným krytom.
Na rezanie kameňa sú vodiace sane predpisom.
Zalomené brúsne kotúče musia byť namontované tak, aby ich
brúsna plocha končila min. 2 mm pod úrovňou okraja ochranného
krytu.
Pred uvedením stroja do prevádzky musí byť prírubová matica
dotiahnutá.
používať vždy prídavnú rukoväť.
Opracovávaný obrobok musí byť pevne upnutý, pokiaľ nedrží
vlastnou váhou. Nikdy neveďte obrobok rukou proti kotúču.
ÚDRZBA
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Použivať len Berner príslušenstvo a Berner náhradné diely. Súčiastky
bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Berner
zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych
centier).
V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať schematický
nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete označenie prístroja
nachádzajúce sa na výkonovom štítku.
ELEKTRONIKA
Elektronika reguluje otáčky pri stúpajúcej záťazi.
Pri preťažení sa zredukujú otáčky až do zastavenia.
Vŕtačka je vybavená ochranou proti preťaženiu a proti spätnému
nárazu a pri preťažení sa automaticky vypne.
Venujte prosím pozornosť tomu, že sa vŕtačka pri znížení
zaťaženia na normálnu hodnotu opäť zapne a nabehne na
pôvodný počet pracovných otáčok.
Po dosiahnutí počtu pracovných otáčok je vŕtačka opäť pripravená
na použitie.
OCHRANA PROTI OPÄTOVNÉMU NÁBEHU
Nulový spínač zabraňuje opätovnému nabehnutiu stroja po
prerušení dodávky el. prúdu (výmena batérie).
Pri obnovenom započatí práce stroj vypnúť a opäť zapnúť.
JEMNÝ NÁBEH
Elektronický jemný nábeh pre bezpečné ovládanie zabraňuje
trhavému nábehu stroja pri zapnutí.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok
popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so všetkými
relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/
EU, 2006/42/EC a nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi
dokumentmi:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 50581:2012
Künzelsau, 2016-03-29
Armin Hess
Chairman of the Management Board
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Berner Trading Holding GmbH
Berner Straße 6
D-74653 Künzelsau
AKUMULÁTORY
Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora. Zabráňte
dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore
udržovať čisté.
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po použití vždy úplně
dobít.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití vybrať z
nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.
Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.
Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA
Akumulátorová sada je vybavená ochranou proti preťaženiu, ktorá ju chráni
a zaručuje jej dlhú životnosť.
Pri extrémnom zaťažení elektronika akumulátora elektrický nástroj vypne. K
pokračovaniu v práci nástroj vypnite a opäť zapnite. V prípade, že sa motor
nástroja ani potom nerozbehne, je akumulátorová sada pravdepodobne
vybitá a musí sa v nabíjačke opäť nabiť.
PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ
Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod prepravu
nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych,
vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
• Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po cestách.
• Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom špedičných
fi riem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného nákladu.
Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba
adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
• Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa zamedzilo
skratom.
• Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol
zošmyknúť.
• Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú fi rmu.
SYMBOLY
POZOR! NEBEZPEČENSTVO!
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor
vytiahnuť.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte
návod na obsluhu.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.
Používajte ochranné rukavice!
Nepoužívajte silu.
Iba na brúsenie.
Iba na rezanie.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej
výbavy, odporúčané doplnenie z programu
príslušenstva.
Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s
odpadom z domácností.
Elektrické a elektronické prístroje treba zbierať
oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku
na ekologickú likvidáciu.
Na miestnych úradoch alebo u vášho
špecializovaného predajcu sa spýtajte na
recyklačné podniky a zberné dvory.
Značka CE
ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA
Každé náradie, náhradný diel alebo príslušenstvo sa pred expedíciou
z výrobného závodu dôkladne kontroluje. Pokiaľ sa i napriek tomu na
náradí objaví nejaká vada, zašlite nám toto náradie priamo na našu
centrálu pre služby zákazníkom, alebo do najbližšej zmluvnej
opravovne fi rmy Berner.
Záručná doba je 36 mesiacov a začína dňom kúpy, ktorý sa
preukazuje originálom dokladu o kúpe. V záručnej dobe výrobca ručí
za:
• bezplatné odstránenie prípadných porúch
• bezplatnú výmenu všetkých poškodených častí
• bezplatný a odborný servis
Predpokladom je, že ide o materiálnu alebo výrobnú vadu a že stroj
nebol používaný nesprávnym spôsobom. Okrem toho môže byť
použité iba originálne príslušenstvo, ktoré je spoločnosťou Berner
výslovne označené ako vhodné pre prácu so strojmi Berner.
Adresy zmluvných opravovní sú uvedené na zadnej strane.
SLOVENSKY
SLOVENSKY
Summary of Contents for BACAG BL 18V
Page 3: ...4 5...
Page 4: ...78 100 55 77 33 54 10 32 10 6 7...
Page 5: ...8 9...
Page 6: ...10 11...
Page 7: ...Start Stop 12 13 1 2...
Page 61: ...120 121...