(HU)
· A szerszámot kizárólag a
SZERSZÁM
KAPACITÁSÁNÁL
feltüntetett
szegecsekkel szabad használni. Más célra,
például kalapácsként stb. nem használható.
· A szerszámot karbantartás vagy javítás
idejére
LE KELL VÁLASZTANI
a sűrített
levegő forrásáról.
·
Ne
használja a szerszámot, ha fáradt,
kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása
alatt áll. A szerszámmal történő munkavégzés
során egyetlen pillanatnyi figyelmetlenség is
súlyos sérüléseket okozhat.
·
NE
használja a szerszámot az alábbiakban
leírt környezetben:
robbanásveszélyes környezetben,
nedvesség, eső, víz, közelében, viharban.
A szerszámot nem robbanásveszélyes
környezetben való használatra tervezték.
· Ha a szerszámot az üzemi kampón
felfüggesztve használja, ügyeljen arra,
hogy ne eshessen le.
· A szerszám használatakor mindig
viseljen biztonsági cipőt, védőszemüveget,
védőkesztyűt, védősisakot, fülvédőt és
egyéb szükséges védőeszközöket. Ez
biztonsági okokból erősen ajánlott.
· A pneumatikus szerszám bekapcsolása
előtt távolítsa el a beállító szerszámokat
vagy kulcsokat. A szerszám forgó részéhez
csatlakoztatott csavarkulcs sérüléseket
okozhat.
· Ne engedje, hogy olyan személy használja
a szerszámot, aki nem olvasta ezt az
útmutatót, vagy aki nem ismeri a szerszámot.
· Ne tartózkodjanak gyermekek vagy
más személyek az Ön közelében, amikor
a szerszámmal dolgozik. Ha elvonják
a figyelmét, elveszítheti az irányítást
a szerszám felett.
· A szerszámot kizárólag szakképzett
személlyel és csak eredeti pótalkatrészekkel
javíttassa. Ha kétségei vannak, küldje vissza
a szerszámot a forgalmazónak.
· A szerszám, illetve a tartozékainak vagy
pótalkatrészeinek bármilyen változtatása
az ügyfél kizárólagos felelőssége.
· A szerszámot a legjobb üzemállapotban
kell tartani, és rendszeresen ellenőrizni
kell az esetleges sérüléseit és a megfelelő
működést. Ellenőrizze, hogy a mozgó
alkatrészek megfelelően működnek-e,
nem akadnak-e, és hogy az alkatrészek
nem töröttek-e vagy sérültek-e meg
úgy, hogy az akadályozná a szerszám
működését. A szerszám használata előtt
javíttassa meg a sérült alkatrészeket.
· Soha ne célozzon a szerszámmal más
személyre.
· Ne használjon hajtóanyagként nyomás
alatt lévő palackokban lévő oxigént vagy
gyúlékony gázokat.
· Kerülje a felesleges érintkezést a hidraulikus
folyadékkal, hogy megakadályozza a bőr
lehetséges allergiás reakcióit.
· Az élettartama lejártával a szerszámot
a vonatkozó hulladékkezelési előírásoknak
megfelelően ártalmatlanítsa.
· A nyomásszabályozót szűrővel kell
felszerelni a szennyeződések és a víz
bejutásának elkerülése érdekében.
A SZERSZÁM HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT AZ ÚTMUTATÓT!
A sérülések elleni megfelelő védelem érdekében FONTOS a biztonsági utasítások betartása.
Cikksz.: 414401
SZERSZÁMKAPACITÁS
Vakszegecsek: 3,0/3,2 mm – 4,0 mm – 4,8/5,0 mm (sztenderd)
SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI
Táplevegő nyomása:
0,5–0,7 MPa
Leadott húzóerő:
10 300–14 420 N
Lökethossz:
19 mm
Nettó tömeg:
1,42 kg
Cikksz.: 414402
SZERSZÁMKAPACITÁS
Monobolt vagy hasonló kúpos fejű szerkezeti vakszegecs, 4,8 mm – K/3.1 fej
Monobolt vagy hasonló kúpos fejű szerkezeti vakszegecs, 6,4 mm – M/4.2 fej
Interlok vagy hasonló kúpos fejű szerkezeti vakszegecs, 4,8 mm – J/3.2 fej
Interlok vagy hasonló kúpos fejű szerkezeti vakszegecs, 6,4 mm – L/4.5 fej
Monobolt/Interlok vagy hasonló süllyesztett fejű szerkezeti vakszegecs vagy sztenderd vakszegecs, 4,8 mm – P/3.3 fej
Monobolt/Interlok vagy hasonló süllyesztett fejű szerkezeti vakszegecs vagy sztenderd vakszegecs, 6,4 mm – L/4.3 fej
SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI
Táplevegő nyomása:
0,5–0,7 MPa
Leadott húzóerő:
14 225–19 915 N
Lökethossz:
26 mm
Nettó tömeg:
1,80 kg
Summary of Contents for 414401
Page 7: ... DE EXPLOSIONSDARSTELLUNG DES WERKZEUGS Art 414401 ...
Page 14: ... EN TOOL EXPLOSIVE ILLUSTRATION Art 414401 ...
Page 15: ... EN DP 03 2021 Errors and technical changes reserved TOOL EXPLOSIVE ILLUSTRATION Art 414402 ...
Page 21: ... FR VUE ÉCLATÉE Art 414401 ...
Page 22: ... FR DP 03 2021 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten VUE ÉCLATÉE Art 414402 ...
Page 28: ... ES DIAGRAMA EXPLOSIONADO DE LA HERRAMIENTA Art 414401 ...
Page 29: ... ES DIAGRAMA EXPLOSIONADO DE LA HERRAMIENTA Art 414402 ...
Page 35: ... PT ILUSTRAÇÃO DETALHADA DA FERRAMENTA art 414401 ...
Page 36: ... PT ILUSTRAÇÃO DETALHADA DA FERRAMENTA art 414402 ...
Page 42: ... IT IMMAGINE ESPLOSA DELLO STRUMENTO Art 414401 ...
Page 43: ... IT IMMAGINE ESPLOSA DELLO STRUMENTO Art 414402 ...
Page 49: ... NL EXPLOSIETEKENING VAN HET GEREEDSCHAP Art 414401 ...
Page 56: ... DK EKSPLOSIV ILLUSTRATION AF VÆRKTØJET Art 414401 ...
Page 63: ... SE SPRÄNGSKISS ÖVER VERKTYGET art 414401 ...
Page 64: ... SE SPRÄNGSKISS ÖVER VERKTYGET art 414402 ...
Page 70: ... NO ILLUSTRASJON FOR VERKTØY Art 414401 ...
Page 71: ... NO ILLUSTRASJON FOR VERKTØY Art 414402 ...
Page 77: ... PL SCHEMAT NARZĘDZIA Art 414401 ...
Page 78: ... PL SCHEMAT NARZĘDZIA Art 414402 ...
Page 84: ... CZ ROZLOŽENÝ POHLED NA NÁSTROJ Art 414401 ...
Page 85: ... CZ ROZLOŽENÝ POHLED NA NÁSTROJ Art 414402 ...
Page 91: ... SK ROZPADOVÉ VYOBRAZENIE SÚČIASTOK NÁRADIA č výr 414401 ...
Page 92: ... SK ROZPADOVÉ VYOBRAZENIE SÚČIASTOK NÁRADIA č výr 414402 ...
Page 98: ... HU A SZERSZÁM ROBBANTOTT ÁBRÁJA Cikksz 414401 ...
Page 99: ... HU A SZERSZÁM ROBBANTOTT ÁBRÁJA Cikksz 414402 ...
Page 105: ... RO SCHEMĂ EXPLODATĂ A INSTRUMENTULUI art 414401 ...
Page 106: ... RO SCHEMĂ EXPLODATĂ A INSTRUMENTULUI art 414402 ...
Page 112: ... HR DETALJNA ILUSTRACIJA DIJELOVA artikl 414401 ...
Page 113: ... HR DETALJNA ILUSTRACIJA DIJELOVA artikl 414402 ...
Page 119: ... LV INSTRUMENTA DETALIZĒTA ILUSTRĀCIJA Izst 414401 ...
Page 120: ... LV INSTRUMENTA DETALIZĒTA ILUSTRĀCIJA Izst 414402 ...
Page 126: ... LT ĮRANKIO SCHEMA Art 414401 ...
Page 127: ... LT ĮRANKIO SCHEMA Art 414402 ...