(RO)
· Acest instrument trebuie utilizat
exclusiv pentru aplicarea piulițelor
nituite orb prescrise la
CAPACITATEA
INSTRUMENTELOR
. Nu poate fi folosit în
alte scopuri, cum ar fi pe post de ciocan etc.
· În timpul oricărei lucrări de întreținere
sau reparație, unealta trebuie să
fie
DECONECTATĂ
de la sursa
de aer comprimat.
·
NU
utilizați unealta atunci când sunteți
obosit sau sub influența drogurilor,
a alcoolului sau a medicamentelor.
Un moment de neatenție atunci când
lucrați cu unealta poate duce la răniri grave.
·
NU
utilizați unealta în mediul descris
mai jos: combustibil și aer de ardere.
temperatura crește rapid. umiditate, ploaie,
apă, furtună și tunete.
Unealta nu este concepută pentru medii
explozive.
·Când unealta este suspendată de
cârligul de funcționare în timpul utilizării,
asigurați-vă că unealta nu va cădea.
· Când folosiți instrumentul, purtați
întotdeauna încălțăminte de protecție, ochelari
de protecție, mănuși de protecție, cască de
protecție, căști de protecție antifonice și alte
protecții necesare. Este foarte recomandat din
motive de siguranță.
· Îndepărtați instrumentele de reglare
sau cheile înainte de a porni unealta
pneumatică. O cheie conectată la o piesă
rotativă a uneltei poate duce la răniri.
· Nu permiteți utilizarea acestei unelte
de către persoanele care nu au citit aceste
instrucțiuni sau care nu sunt familiarizate
cu unealta.
· Țineți copiii și alte persoane departe când
lucrați cu unealta. Dacă vă este distrasă
atenția, puteți pierde controlul asupra uneltei.
· Unealta poate fi reparată numai de
către personal calificat și numai cu piese
de schimb originale. Dacă aveți îndoieli,
returnați întotdeauna unealta la distribuitor.
· Orice modificare a uneltei, accesoriilor
sau pieselor de schimb rămâne în
responsabilitatea exclusivă a clientului.
· Unealta trebuie păstrată în stare optimă
și testată periodic în ceea ce privește
deteriorările și funcționare corectă.
Verificați dacă piesele mobile funcționează
corect și nu se blochează și dacă piesele
nu sunt rupte sau deteriorate în așa fel
încât funcția uneltei să fie afectată.
Reparați piesele deteriorate înainte
de a utiliza unealta.
· Nu țintiți niciodată cu unealta către
o altă persoană.
· Oxigenul sau alte gaze inflamabile
din buteliile sub presiune nu trebuie
să servească drept agent de acționare.
· Evitați contactul inutil cu fluidul hidraulic
pentru a preveni o posibilă reacție alergică
a pielii.
· După durata de viață, eliminați unealta
în conformitate cu eliminarea aplicabilă.
· Regulatorul de presiune trebuie să
fie echipat cu un filtru pentru a evita
impuritățile și apa.
CITIȚI ACEST MANUAL CU ATENȚIE ÎNAINTE DE A UTILIZA INSTRUMENTUL!
Este IMPORTANT să urmați instrucțiunile de siguranță pentru o protecție adecvată împotriva accidentelor.
Art. 414401
CAPACITATEA UNELTEI
nituri oarbe 3,0 / 3,2mm - 4,0mm - 4,8 / 5,0mm standard
SPECIFICAȚII UNEALTĂ
Presiunea aerului de alimentare: 0,5Mpa ~ 0,7Mpa
Putere de tracțiune de ieșire:
10,300 N ~ 14,420 N
Cursă:
19 mm
Greutate netă:
1,42 kg
Art. 414402
CAPACITATEA UNELTEI
Nituri structurale oarbe Monobolts sau cap bombat echivalent 4,8mm – cioc K / 3.1
Nituri structurale oarbe Monobolts sau cap bombat echivalent 6,4mm – cioc M/4.2
Nituri structurale oarbe Interlok sau cap bombat echivalent 4,8 mm – cioc J/3.2
Nituri structurale oarbe Interlok sau cap bombat echivalent 6,4mm – cioc L/4.5
Nituri structurale oarbe Monobolts / Interlok sau cu cap înecat echivalent sau nituri standard oarbe 4,8mm – cioc P/3.3
Nituri structurale oarbe Monobolts / Interlok sau cu cap înecat echivalent sau nituri standard oarbe 6,4mm – cioc L/4.3
SPECIFICAȚII UNEALTĂ
Presiunea aerului de alimentare: 0,5Mpa ~ 0,7Mpa
Putere de tracțiune de ieșire:
14,225 N ~ 19,915 N
Cursă:
26
mm
Greutate netă:
1,80 kg
Summary of Contents for 414401
Page 7: ... DE EXPLOSIONSDARSTELLUNG DES WERKZEUGS Art 414401 ...
Page 14: ... EN TOOL EXPLOSIVE ILLUSTRATION Art 414401 ...
Page 15: ... EN DP 03 2021 Errors and technical changes reserved TOOL EXPLOSIVE ILLUSTRATION Art 414402 ...
Page 21: ... FR VUE ÉCLATÉE Art 414401 ...
Page 22: ... FR DP 03 2021 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten VUE ÉCLATÉE Art 414402 ...
Page 28: ... ES DIAGRAMA EXPLOSIONADO DE LA HERRAMIENTA Art 414401 ...
Page 29: ... ES DIAGRAMA EXPLOSIONADO DE LA HERRAMIENTA Art 414402 ...
Page 35: ... PT ILUSTRAÇÃO DETALHADA DA FERRAMENTA art 414401 ...
Page 36: ... PT ILUSTRAÇÃO DETALHADA DA FERRAMENTA art 414402 ...
Page 42: ... IT IMMAGINE ESPLOSA DELLO STRUMENTO Art 414401 ...
Page 43: ... IT IMMAGINE ESPLOSA DELLO STRUMENTO Art 414402 ...
Page 49: ... NL EXPLOSIETEKENING VAN HET GEREEDSCHAP Art 414401 ...
Page 56: ... DK EKSPLOSIV ILLUSTRATION AF VÆRKTØJET Art 414401 ...
Page 63: ... SE SPRÄNGSKISS ÖVER VERKTYGET art 414401 ...
Page 64: ... SE SPRÄNGSKISS ÖVER VERKTYGET art 414402 ...
Page 70: ... NO ILLUSTRASJON FOR VERKTØY Art 414401 ...
Page 71: ... NO ILLUSTRASJON FOR VERKTØY Art 414402 ...
Page 77: ... PL SCHEMAT NARZĘDZIA Art 414401 ...
Page 78: ... PL SCHEMAT NARZĘDZIA Art 414402 ...
Page 84: ... CZ ROZLOŽENÝ POHLED NA NÁSTROJ Art 414401 ...
Page 85: ... CZ ROZLOŽENÝ POHLED NA NÁSTROJ Art 414402 ...
Page 91: ... SK ROZPADOVÉ VYOBRAZENIE SÚČIASTOK NÁRADIA č výr 414401 ...
Page 92: ... SK ROZPADOVÉ VYOBRAZENIE SÚČIASTOK NÁRADIA č výr 414402 ...
Page 98: ... HU A SZERSZÁM ROBBANTOTT ÁBRÁJA Cikksz 414401 ...
Page 99: ... HU A SZERSZÁM ROBBANTOTT ÁBRÁJA Cikksz 414402 ...
Page 105: ... RO SCHEMĂ EXPLODATĂ A INSTRUMENTULUI art 414401 ...
Page 106: ... RO SCHEMĂ EXPLODATĂ A INSTRUMENTULUI art 414402 ...
Page 112: ... HR DETALJNA ILUSTRACIJA DIJELOVA artikl 414401 ...
Page 113: ... HR DETALJNA ILUSTRACIJA DIJELOVA artikl 414402 ...
Page 119: ... LV INSTRUMENTA DETALIZĒTA ILUSTRĀCIJA Izst 414401 ...
Page 120: ... LV INSTRUMENTA DETALIZĒTA ILUSTRĀCIJA Izst 414402 ...
Page 126: ... LT ĮRANKIO SCHEMA Art 414401 ...
Page 127: ... LT ĮRANKIO SCHEMA Art 414402 ...