(LT)
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
GARANTIJOS SĄLYGOS
Garantiniu laikotarpiu klientui negalima atlikti jokių pakeitimų, išskyrus tuos, kuriuos leidžia gamintojas (techninė priežiūra).
Remontą turi atlikti įgaliotasis techninės priežiūros centras.
Norėdamas pasinaudoti garantinio remonto paslaugomis, klientas turi grąžinti sugedusį įrankį į gamintojo aptarnavimo centrą
su pirkimo įrodymu. Garantija galioja tik tuo atveju, jei įrankiui galioja garantinis laikotarpis (12 mėnesių nuo pirkimo dienos su
pirkimo įrodymu) ir jei laikomasi naudojimo sąlygų.
Garantija negalioja, jei reikia pakeisti susidėvėjusias atsargines dalis (įprastai naudojant įrankį).
GEDIMAI
GALIMOS PRIEŽASTYS
SPRENDIMAI
Kniedės šerdis nelūžta
· 3 spaustuvų rinkinys nusidėvėjęs
arba pažeistas
· Įrankyje nepakanka hidraulinės alyvos
· Per žemas oro tiekimo slėgis
· Pakeiskite 3 spaustuvų rinkinį
· Papildykite hidraulinės alyvos rezervą
· Padidinkite oro tiekimo slėgį pagal
nurodytą diapazoną
Spaustuvai prasisuka ant kniedės šerdies
· Nusidėvėjęs 3 spaustuvų rinkinys
· Tarp spaustuvų yra metalinių drožlių
· Spaustuvo spyruoklė prarado tamprumą
· Pakeiskite 3 spaustuvų rinkinį
· Nuvalykite spaustuvus
· Pakeiskite stumtuvo spyruoklę
Kniedės šerdies negalima įstatyti
į antgalio angą
· Pasirinktas netinkamas antgalio dydis
· Spaustuvai įstringa dėl nepaleistos šerdies
· Uždėkite tinkamo dydžio antgalį
· Išimkite likusią šerdį išardydami priekinę
įvorę ir užspaudimo įvorę
Likusi šerdis neįsiurbiama į rinktuvą
· Nepakanka šerdies įsiurbimo galios
· Per žemas oro tiekimo slėgis
· Padidinkite šerdies įsiurbimo galią, žr.
ĮRANKIO NAUDOJIMO 4 skyrių
· Padidinkite oro tiekimo slėgį pagal
nurodytą diapazoną.
Summary of Contents for 414401
Page 7: ... DE EXPLOSIONSDARSTELLUNG DES WERKZEUGS Art 414401 ...
Page 14: ... EN TOOL EXPLOSIVE ILLUSTRATION Art 414401 ...
Page 15: ... EN DP 03 2021 Errors and technical changes reserved TOOL EXPLOSIVE ILLUSTRATION Art 414402 ...
Page 21: ... FR VUE ÉCLATÉE Art 414401 ...
Page 22: ... FR DP 03 2021 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten VUE ÉCLATÉE Art 414402 ...
Page 28: ... ES DIAGRAMA EXPLOSIONADO DE LA HERRAMIENTA Art 414401 ...
Page 29: ... ES DIAGRAMA EXPLOSIONADO DE LA HERRAMIENTA Art 414402 ...
Page 35: ... PT ILUSTRAÇÃO DETALHADA DA FERRAMENTA art 414401 ...
Page 36: ... PT ILUSTRAÇÃO DETALHADA DA FERRAMENTA art 414402 ...
Page 42: ... IT IMMAGINE ESPLOSA DELLO STRUMENTO Art 414401 ...
Page 43: ... IT IMMAGINE ESPLOSA DELLO STRUMENTO Art 414402 ...
Page 49: ... NL EXPLOSIETEKENING VAN HET GEREEDSCHAP Art 414401 ...
Page 56: ... DK EKSPLOSIV ILLUSTRATION AF VÆRKTØJET Art 414401 ...
Page 63: ... SE SPRÄNGSKISS ÖVER VERKTYGET art 414401 ...
Page 64: ... SE SPRÄNGSKISS ÖVER VERKTYGET art 414402 ...
Page 70: ... NO ILLUSTRASJON FOR VERKTØY Art 414401 ...
Page 71: ... NO ILLUSTRASJON FOR VERKTØY Art 414402 ...
Page 77: ... PL SCHEMAT NARZĘDZIA Art 414401 ...
Page 78: ... PL SCHEMAT NARZĘDZIA Art 414402 ...
Page 84: ... CZ ROZLOŽENÝ POHLED NA NÁSTROJ Art 414401 ...
Page 85: ... CZ ROZLOŽENÝ POHLED NA NÁSTROJ Art 414402 ...
Page 91: ... SK ROZPADOVÉ VYOBRAZENIE SÚČIASTOK NÁRADIA č výr 414401 ...
Page 92: ... SK ROZPADOVÉ VYOBRAZENIE SÚČIASTOK NÁRADIA č výr 414402 ...
Page 98: ... HU A SZERSZÁM ROBBANTOTT ÁBRÁJA Cikksz 414401 ...
Page 99: ... HU A SZERSZÁM ROBBANTOTT ÁBRÁJA Cikksz 414402 ...
Page 105: ... RO SCHEMĂ EXPLODATĂ A INSTRUMENTULUI art 414401 ...
Page 106: ... RO SCHEMĂ EXPLODATĂ A INSTRUMENTULUI art 414402 ...
Page 112: ... HR DETALJNA ILUSTRACIJA DIJELOVA artikl 414401 ...
Page 113: ... HR DETALJNA ILUSTRACIJA DIJELOVA artikl 414402 ...
Page 119: ... LV INSTRUMENTA DETALIZĒTA ILUSTRĀCIJA Izst 414401 ...
Page 120: ... LV INSTRUMENTA DETALIZĒTA ILUSTRĀCIJA Izst 414402 ...
Page 126: ... LT ĮRANKIO SCHEMA Art 414401 ...
Page 127: ... LT ĮRANKIO SCHEMA Art 414402 ...