Beretta HP 260 Installation Manual Download Page 28

28

EN

PL

ENGLISH

POLSKI

2 .17 ALARMS DESCRIPTION

HIGH PRESSURE ALARM (E01)

Automatic reset up to a number of times / hour equal to the value set 

in Parameter 

AL7

. Manual reset by keyboard pressing the SET key 

once the cause of alarm has fixed. The alarm shuts off the unit and 

the display shows the message 

E01

.

LOW PRESSURE ALARM (E02) - only predisposition

Automatic reset up to a number of times / hour equal to the value 

set in Parameter 

AL2

.

Upon start up of the compressor, this alarm is masked for a time 

equal to the value of parameter 

AL1

.

Reset comes about in a mode similar to the high pressure alarm.

The alarm shuts off the unit and the display shows the message 

E02

.

ALARM PROBE S1 (E03)

It is active if the sensor 

S1

 (Appliance water sensor) is short-circui-

ted or disconnected. The alarm shuts off the unit and the display 

shows the message 

E03

.

ALARM PROBE S2 (E04)

It is active if the sensor 

S2

 (Outdoor air temperature) is short-circui-

ted or disconnected.

The alarm shuts off the unit and the display shows the message 

E04

. In this case you can force the functioning of the appliance in 

MANUAL mode by placing H29 = 0 (disabling the probe S2 in order 

to eliminate the alarm condition) and then pressing the A/M by acti-

vating the only electrical resistance. In this condition the automatic 

functioning is obviously inhibited.

HIGH TEMPERATURE ALARM (E05)

The reset is automatic.

It is activated if the sensor 

S1

 assumes values higher than the para-

meter 

AL5

 for a time longer than the parameter 

AL6

.

The alarm shuts off the unit and the display shows the message 

E05

.

E01

Alarm high pressure

E02

Alarm low pressure

E03

Alarm probe S1 (water)

E04

Alarm probe S2 (air)

E05

Alarm high temperature

 

b

From a state of ALARM, holding down the [

SET

] key you enter 

the navigation diagram.

 

b

User and Manufacturer parameters and operating hours are 

saved in memory. The counting of operation hours and ma-

nagement antibacterial cycle stops for power failure and resu-

mes when the power returns.

 

b

If the unit stops several times for alarm, turn it OFF, and con-

tact an authorized service centre, indicating the identification 

data listed on the nameplate.

2.18 CONTROLS BEFORE STARTUP

Before  start-up  check:The  correct  execution  of  electrical  connec-

tions and connect the ground wire;

 

-

The correct execution of the hydraulic connections;

 

-

The correct condensation drain fitting;

 

-

The filling of the appliance;

 

-

Installing the wrapper;

 

-

The attachment of further aeraulic channels.

2 .17 OPIS ALARMÓW

ALARM WYSOKIEGO CIŚNIENIA (E01)

Automatyczne kasowanie do określonej liczby razy / godzin równe 

wartości określonej w Parametrze AL7. Ręczne zerowanie poprzez 

naciśnięcie  klawisza  SET  na  klawiaturze  po  ustaleniu  przyczyny 

alarmu. Alarm wyłącza urządzenie, a na wyświetlaczu pojawia się 

komunikat E01.

ALARM NISKIEGO CIŚNIENIA (E02) – opcjonalnie

Automatyczne kasowanie do określonej liczby razy / godzin równe 

wartości określonej w Parametrze AL2.

Po uruchomieniu sprężarki alarm ten jest ukryty dla czasu równego 

wartości parametru AL1.

Zerowanie jest realizowane w trybie podobnym do alarmu wysokie-

go ciśnienia. Alarm wyłącza urządzenie, a na wyświetlaczu pojawia 

się komunikat E02.

ALARM CZUJNIKA S1 (E03)

Alarm jest aktywny, jeżeli czujnik S1 (czujnik temperatury wody w 

zasobniku) jest zwarty lub wyłączony. Alarm wyłącza urządzenie, a 

na wyświetlaczu pojawia się komunikat E03.

ALARM CZUJNIKA S2 (E04)

Alarm jest aktywny, jeżeli czujnik S2 (temperatura powietrza) jest 

zwarty lub wyłączony.

Alarm wyłącza urządzenie, a na wyświetlaczu pojawia się komuni-

kat E04. W tym przypadku można wymusić działanie urządzenia w 

Trybie  Ręcznym  poprzez  ustawienie  H29  =  0  (wyłączenie  czujni-

ka  S2  w  celu  wyeliminowania  warunku  alarmu),  a  następnie  na-

ciśnięcie A/M przez włączenie tylko grzałki elektrycznej. W tym sta-

nie praca automatyczna jest oczywiście wstrzymana.

ALARM WYSOKIEJ TEMPERATURY (E05)

Automatyczne kasowanie.

Alarm jest aktywny, jeżeli czujnik S1 przyjmuje wartości wyższe niż 

parametr AL5 dla czasu dłuższego niż parametr AL6. Alarm wyłącza 

urządzenie, a na wyświetlaczu pojawia się komunikat E05.

E01

Alarm wysokiego ciśnienia

E02

Alarm niskiego ciśnienia

E03

Alarm czujnika S1 (woda)

E04

Alarm czujnika S2 (powietrza)

E05

Alarm wysokiej temperatury

 

 

b

Ze  stanu ALARMU  można  przejść  do  schematu  nawigacji 

trzymając wciśnięty klawisz [SET] .

 

b

Parametry  użytkownika  i  producenta  oraz  godziny  pracy  są 

zapisane w pamięci. Liczenie godzin pracy i zarządzanie cyk-

lami wygrzewu (antylegionelli)  jest zatrzymywane przy awarii 

zasilania i wznawiane po przywróceniu zasilania.

 

b

Jeżeli urządzenie wyłącza się kilka razy z powodu awarii, na-

leży je wyłączyć i skontaktować się z Autoryzowanym Serwi-

sem Beretta podając dane identyfikacyjne z tabliczki znamio-

nowej.

2.18 CZYNNOŚCI KONTROLNE PRZED 

URUCHOMIENIEM

Przed uruchomieniem należy sprawdzić: 

 

-

Prawidłowe  wykonanie  połączeń  elektrycznych  i  podłączenie 

przewodu uziemiającego;

 

-

Prawidłowe wykonanie połączeń hydraulicznych;

 

-

Prawidłowe mocowanie odprowadzenia skroplin;

 

-

Napełnianie urządzenia;

 

-

Instalacja otuliny;

 

-

Prawidłowe wykonanie przewodów powietrznych.

Summary of Contents for HP 260

Page 1: ...HEAT PUMP POMPA CIEPŁA HP 260 DOMESTIC HOT WATER CIEPŁA WODA UŻYTKOWA INSTALLATION MANUAL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA ...

Page 2: ...Low voltage Directive 2006 95 CE Machinery Directive 2006 42 CE Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in Electrical and Electronic Equipment 2002 95 CE Waste Electrical and Electronic equipment Directive 2002 96 CE RAEE Ministerial Decree of April 6 2004 n 174 materials and articles used in contact with water intended for human consumption Name GIULIANO Surname CO...

Page 3: ... 1 1 Warunki bezpieczeństwa 4 1 2 Środki bezpieczeństwa 4 1 3 Oznaczenie 5 1 3 1 Oznaczenie CE 5 1 4 Ogólny opis urządzenia 5 1 5 Ogólna charakterystyka urządzenia 6 1 6 Konfiguracje urządzenia 7 1 7 Akcesoria 7 1 8 Dane techniczne urządzenia 8 1 9 Wymiary i waga urządzenia 8 2 INSTALACJA 10 2 1 Transport 10 2 1 1 Opakowanie 10 2 1 2 Przenoszenie i transport 10 2 1 3 Kontrola przy odbiorze 10 2 1 ...

Page 4: ...tus etc 1 INFORMACJE OGÓLNE 1 1 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA b b Instrukcja obsługi i montażu jest integralną częścią urządze nia dlatego musi być starannie przechowywana W przypadku przekazania urządzenia innemu użytkownikowi czy zakładowi zawsze należy ją dołączyć do urządzenia Jeśli zostanie zgu biona lub zniszczona należy poprosić producenta o jej kopię b b Naprawy i czynności konserwacyjne może prz...

Page 5: ...he evaporator taking heat from the low temperature source the external air 1 3 OZNACZENIE 1 3 1 OZNACZENIE CE b b UWAGA Pompa ciepła jest urządzeniem zaprojektowanym i skonstruowanym wyłącznie w celu przygotowania ciepłej wody użytkowej Surowo zabronione jest ustawienie urzą dzenia w miejscach narażonych na działanie toksycznych i łatwopalnych gazów oraz w środowiskach gdzie powietrze jest zaniecz...

Page 6: ...ir and the water temperature Dynamic set point function Management of minimum time intervals between successive HP 260 ACS HP 260 ACS S HP 260 ACS SC fig rys 2 ciepła z otoczenia zewnętrznego Sprężarka która jest sercem systemu zwiększa temperaturę czynnika ogrzanego przez powietrze Odbywa się to poprzez zwiększenia ciśnienia czynnika chłodniczego który w efekcie osiąga temperaturę około 90ºC W sk...

Page 7: ...egulacja prędkości wentylatora w zależności od tem peratury powietrza zewnętrznego i wody w zasobniku Funkcja dynamicznej zmiany temperatury c w u w funkcji tem peratury powietrza Zarządzanie minimalnym czasem przerw miedzy kolejnymi uru chomieniami sprężarki Ustawienia parametrów na panelu Przycisk zdalnego włączania ON i wyłączania OFF dla całej jednostki Zegar Przycisk zdalnego włączania ON i w...

Page 8: ...ektryczna 1 Refrigerant tipo R134a typ Czynnik chłodniczy Refrigerant charge g 1350 g Czynnik chłodniczy Noise level 2 dB A 52 dB A Poziom natężenia hałasu 2 C O P 50 3 3 25 C O P 50º 3 Air flow m3 h 450 m3 H Przepływ powietrza Max duct length m 10 m Maksymalna sumaryczna długość przewodów powietrznych Minimum duct diameter mm 160 mm Minimalna średnica przewodu Available pressure head Pa 80 Pa Ciś...

Page 9: ...dło ciepła wyjście w modelu HP 260 ACS SC 4 5 Outlet solar Rp 1 Instalacja solarna drugie źródło ciepła wejście 5 6 Inlet solar Rp 1 Instalacja solarna drugie źródło ciepła wyjście 6 7 Condensate drain Ø 20 mm Odpływ kondensatu 7 8 Inlet cold water Rp 1 Wejście zimnej wody 8 9 Electric heater Rp 1 1 4 Grzałka elektryczna 9 10 Anode Rp 1 1 4 Anoda magnezowa 10 11 Probe socket control L 300mm Rp 1 1...

Page 10: ...ric agents 2 INSTALACJA 2 1 TRANSPORT 2 1 1 OPAKOWANIE Pompy ciepła są umieszczane na palecie i zapakowane w odpowie dnią osłonę tak aby pozostały nienaruszone do momentu instalacji 2 1 2 PRZENOSZENIE I TRANSPORT Do przenoszenia urządzenia należy wykorzystać środki wymaga ne w Dyrektywie 2006 42 EC i jej nowelizacjach Waga każdego pojedynczego urządzenia jest określona w tej in strukcji Należy uni...

Page 11: ...iem jest osoba stowarzyszenie lub firma która kupiła lub wynajęła urządzenie OPERATOR OSOBA OBSŁUGUJĄCA URZĄDZENIE Osoba obsługująca urządzenie lub operator to osoba fizyczna która używa urządzenie zgodnie z przeznaczeniem dla którego zo stało stworzone WYSPECJALIZOWANY PERSONEL SERWIS Składa się z osób przeszkolonych które są w stanie uniknąć i lub rozpoznać wszelkie niebezpieczeństwo spowodowane...

Page 12: ...A 1 Wyświetlacz 2 Przycisk Góra 3 Przycisk Dół 4 Przycisk SET Ustawianie 5 Przycisk włączania ON OFF 6 Przycisk aktywacji funkcji przegrzewu antylegionella 7 Przycisk trybu pracy automatycznego lub ręcznego A M 8 L0 Kontrolka na przycisku włączania i wyłączania urządzenia ON OFF L1 Kontrolka działania pompy ciepła L2 Kontrolka na przycisku wyboru trybu pracy urządzenia auto matyczny kolor zielony ...

Page 13: ...h the key to activate deactivate the antibacterial tre atment trybu pracy pompy ciepła Gdy na wyświetlaczu wyświetlana jest temperatura ciepłej wody użytkowej w zasobniku można ustawić automatyczny tryb pracy urządzenia poprzez jed norazowe naciśniecie przycisku A M Tryb automatyczny jest aktywny gdy zaświecą się dwie zielone kontrolki L1 i L2 Druga dioda będzie migała podczas wyłączenia trybu cza...

Page 14: ...ZNIK I WYŁĄCZNIK URZĄDZENIA BOILER ENABLING WEJŚCIE WYJŚCIE ON OFF WITH CONTACTOR 3mF COMPRESSOR P FAN S C R See connection diagrams following page ZASILANIE GŁÓWNE ELECTRONIC ANODE WATER PROBE AIR PROBE ON OFF WITH TIMER WŁĄCZNIK I WYŁĄCZNIK GRZAŁKI ELEKTRYCZNEJ INPUTS OUTPUTS PRESOSTAT NISKIEGO CIŚNIENIA DODATKOWE AKCESORIA HIGH PRESSURE PRESOSTAT WYSOKIEGO CIŚNIENIA Kocioł gazowy ELECTRICAL RES...

Page 15: ... R S C R TYP PSC FC NC 2 R R R R FC NC 1 5 2 5 2 R R S SCHEMI COLLEGAMENTO DEL COMPRESSORE 60mF 25mF 25mF SCHEMA DU CABLAGE ELECTRIQUE DU COMPRESSEUR TYPE CSR KOMPRESSOR KOMPRESOR PŁYTA GŁÓWNA Wejścia cyfrowe Stan HP GND Presostat wysokiego ciśnienia ID1 BP GND Presostat niskiego ciśnienia ID2 RES GND Włącznik wyłącznik grzałki elektrycznej ID3 TIMER GND Włącznik wyłącznik urządzenia ID4 Wejścia a...

Page 16: ...etlaczu widoczna jest temperatura wody S1 na ciskanie klawiszy GÓRA i DÓŁ umożliwia uzyskanie dostępu do Menu Użytkownika i Menu Producenta oraz do menu podrzędnego Konfiguracja i Alarmy Po wyborze Menu Menu Podrzędnego należy nacisnąć przycisk SET USTAWIANIE w celu uzyskania dostępu do listy parametrów Do przewijania listy parametrów służą klawisze GÓRA i DÓŁ Każde menu posiada cykliczną listę tz...

Page 17: ...zenia TRYB CZUWANIA TRYB AUTOMATYCZNY TRYB RĘCZNY TRYB WYGRZEWU ANTYLEGIONELLA Stan obecność zasilania elektrycznego sygnalizowany jest zaświe ceniem się kontrolki najdalej po prawej stronie gdy wyświetlacz jest wyłączony 2 8 5 TRYB CZUWANIA Ponowne naciśnięcie klawisza ON OFF wł wył powoduje przejście urządzenia w Tryb Czuwania W tym trybie kontrolka podłączenia zasilania wyłącza się i wyświetlan...

Page 18: ...ment cycle time of staying at thermal shock temperature H11 Time between two cycles e g 24h 2 10 TRYB RĘCZNY GRZAŁKA ELEKTRYCZNA KOCIOŁ Tryb Ręczny uruchamiany jest przy użyciu klawisza A M dwukolo rowa dioda L2 świeci się na czerwono W Trybie Ręcznym włączona jest tylko grzałka elektryczna lub kocioł w zależności od wyboru wartości parametru H50 Pompa ciepła jest wyłączona Integracja z grzałką el...

Page 19: ...u parametr H08 urządzenie sygna lizuje za pomocą migania diodą L3 i przerywanego dźwięku brzęczyka że zabieg przeciwbakteryjny jest niezbędny Po naciśnięciu Przycisku aktywacji funkcji przegrzewu rozpoczyna się zabieg przeciwbakteryjny zgodnie z ustawionymi parametrami Podczas zabiegu diody L3 i L10 świecą światłem ciągłym natomiast liczba powtórzeń Cyklu jest pokazana na wyświetlaczu Jeżeli istni...

Page 20: ... Set Point Ut1 H36 H34 50 C Przykład H01 60 C Nastawa maks przy pracującej pompie ciepła H34 1 nachylenie krzywej dynamicznej nastawy 45 H35 temperatura powietrza 20 C przy starcie funkcji dynamicznej nastawy H36 wzrost temperatury powietrza 10 C dla którego działa funkcja dynamicznej nastawy Dla Temp powietrza 20 C jest Nastawa Ut1 60 C Dla Temp powietrza 23 C jest Nastawa Ut1 23 H35 H34 57 C Dla...

Page 21: ... on the input RES GND 2 14 FUNKCJA ZDALNEGO WŁ WYŁ GRZAŁKI ELEKTRYCZNEJ DWIE TARYFY ZA ENERGIĘ W przypadku posiadania dwóch taryf za energię elektryczną i odpowiedniego licznika można wykorzystywać grzałkę elektryczną tylko w godzinach kiedy stawki za prąd są bardziej korzystne W tym celu urządzenie posiada wejście cyfrowe N O zaciski RES GND do włączania wyłączania tylko grzałki elektrycznej Funk...

Page 22: ...y F03 2 15 USTAWIENIA WENTYLATORA Status wentylatora jest sprzężony ze sprężarką Jeżeli wentylator pracuje sprężarka również pracuje Parametr F02 określa typ ste rowania F02 0 Sterowanie WŁ WYŁ F02 1 Sterowanie modulowane Parametry sterowania modulowane F03 Minimalna prędkość wentylatora F04 Maksymalna prędkość wentylatora F05 Temperatura dla minimalnej prędkości wentylatora Parametr reprezentuje ...

Page 23: ...sualize HoursElect Heater Visualize HoursGasHeater ResetCount HoursPdC Reset Count HoursElect Heater Reset Count days Reset Count HoursGasHeater VisualizeOn Off Elect Heater contactGND RES VisualizeOn Off Unit contactTIMER RES Visualizedaysafter thelastAntibacterial treatment Change ValueUt1 Change ValueUt1 Visualize ValueUt2 InsertionPassword ConfirmationPassword Visualize ValueH01 Visualize Valu...

Page 24: ...ości AL1 Podgląd Wartości AL7 Zmiana Wartości AL7 Zmiana Wartości AL1 Zmiana Wartości F07 Zmiana Wartości F02 Zmiana Wartości H70 Zmiana Wartości H01 Zmiana Wartości Ut2 Podgląd Wartości Temperatury S2 Podgląd Stanu Działania Presostatu Wysokiego Ciśnienia Podgląd Statusu Presostatu Niskiego Ciśnienia Podgląd Statusu 2 taryfy za energię el zaciski GND RES Podgląd Statusu Zdalnego sterowania ON OFF...

Page 25: ...FF ON H21 100 0 255 sec 10 Minimum time between two successive starts Time ON ON H22 30 0 255 sec Time for the probe S1 of staying at the set point value H23 1 0 1 Num 1 Enable Auto start function 1 enabled H26 3 0 0 15 0 C Differential activation heat pump Automatic mode H27 55 30 70 C Value Max water Setpoint Manual mode H28 3 0 0 15 0 C Differential activation electrical heater Manual mode H29 ...

Page 26: ... Minimalny czas pomiędzy kolejnymi uruchomieniami Czas WŁ WŁ H22 30 0 255 sek Czas pozostawania w wartości nastawy dla czujnika S1 H23 1 0 1 Lp 1 Funkcja Autostartu 1 włączona H26 3 0 0 15 0 C Histereza temperatury wody tryb Automatyczny H27 55 30 70 C Wartość maks nastawy wody tryb Ręczny H28 3 0 0 15 0 C Histereza dla grzałki elektrycznej tryb Ręczny H29 1 0 1 Liczba Czujnik temperatury zewnętrz...

Page 27: ...utomatic to manual reset Menu Alarms ALL Parametr Domyślnie Zakres Jednostka Opis F02 1 0 1 Lp 1 Automatyka pracy 0 WŁ WYŁ 1 Modulacyjna F03 50 40 F04 Lp 1 Minimalna prędkość wentylatora Od 40 do 100 F04 100 F03 100 Lp 1 Maksymalna prędkość wentylatora Od F03 do100 F05 30 0 50 C Temperatura powietrza powyżej której wentylator pracuje z minimalną prędkością F06 6 0 10 C Histereza temperatury przy m...

Page 28: ...nt of further aeraulic channels 2 17 OPIS ALARMÓW ALARM WYSOKIEGO CIŚNIENIA E01 Automatyczne kasowanie do określonej liczby razy godzin równe wartości określonej w Parametrze AL7 Ręczne zerowanie poprzez naciśnięcie klawisza SET na klawiaturze po ustaleniu przyczyny alarmu Alarm wyłącza urządzenie a na wyświetlaczu pojawia się komunikat E01 ALARM NISKIEGO CIŚNIENIA E02 opcjonalnie Automatyczne kas...

Page 29: ...lumbing to which the unit will be connected comply with regulations fig rys 13 3 TECHNICZNE WSKAZÓWKI MONTAŻU 3 1 WYBÓR MIEJSCA INSTALACJI Urządzenie należy postawić na płaskiej powierzchni zapewniającej nośność odpowiednią dla tego urządzenia i jego zawartości Urządzenia nie należy ustawiać w miejscu w którym znajdują się substancje łatwopalne kwasowe lub żrące które mogą uszkodzić podzespoły urz...

Page 30: ...re reducing valve 3 Inspection valve 4 Non return valve 5 Drain valve 6 Safety valve 7 Water pump 8 Drain 9 Expansion vessel 10 Thermostatic valve Only for models HP ACS S and HP ACS SC Only for models HP ACS SC 3 1 1 INSTRUKCJE INSTALACJI DLA MODELU HP ACS SC A Pompa Ciepła HP ACS SC B Pompa cyrkulacyjna C Pompa układu solarnego D Czujnik temperatury E Panele słoneczne F Zawór bezpieczeństwa G Na...

Page 31: ...indicated in fig 17 fig rys 17 3 3 PODŁĄCZENIE ODPŁYWU KONDENSATU Skropliny które tworzą się w trakcie pracy pompy ciepła przepływają przez rurkę wylotową ø20 znajdującą się pod izolacją z tyłu urzą dzenia Rurka musi być podłączona do odpływu który pozwala na ciągłe odprowadzanie skroplin W celu wykonania tego połączenia do starczane są dwie złączki pokazane na poniższym rysunku A Gumowy uchwyt DN...

Page 32: ...meter 2 Differential switch 30mA 3 Bipolar switch 16A 3 6 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE b b Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się że zasila nie jest odłączone Urządzenie jest dostarczane z przewodem zasilającym H05VV F 3x1 5 o długości 1 5 metra Połączenia elektryczne muszą być wykonane przez wykwalifiko wany personel zgodnie z podanym schematem Należy sprawdzić instalację elektryczną pod kąte...

Page 33: ...nej Sprawdzenie dokręcenia śrub nakrętek kołnierzy i połączeń wo dnych które mogły zostać poluzowane z powodu wibracji 3 7 ROUTINE MAINTENANCE 3 7 1 WARNING Prior to undertaking any maintenance operation make certain that the machine is not and cannot be by chance or by accident con nected to live power lines Therefore it is required that electric power be disconnected during all maintenance opera...

Page 34: ...mps HP 260 are Steel Magnesium Plastic Copper Aluminium Polyurethane 3 8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku nieprawidłowego zachowania się pompy ciepła bez załączenia alarmów opisanych w punkcie 5 6 przed kontaktem z Autoryzowanym Serwisem Beretta na podstawie poniższej tabeli można sprawdzić czy problem można łatwo rozwiązać USTERKI MOŻLIWA PRZYCZYNA Pompa ciepła nie uruchamia się Brak zasilania...

Page 35: ......

Page 36: ...20052921 Rev 3 10 14 ...

Reviews: