Benning PROFIPOL+ Operating Manual Download Page 9

11/ 2018 

PROFIPOL

® 

+

 

F

 

5

Mode d'emploi

PROFIPOL

®

 +

Avant d'utiliser le contrôleur de tension 

 PROFIPOL

®

 + : Lisez le mode d'emploi et tenez 

impérativement compte des consignes de sécurité !

Table des matières

1.   Consignes de sécurité

2.   Description de l’appareil

3.   Contrôle de fonctionnement 

4.    Vérification de l’absence de tension d’une ins-

tallation

5.    Contrôle du conducteur extérieur ( indication 

de phase )

6.   Test de continuité

7.   Détecteur de rupture de câble

8.   Remplacement des piles

9.   Caractéristiques techniques

10.  Entretien général

11.  Protection de l’environnement

1.   Consignes de sécurité

-   Lors de l’utilisation, ne touchez l’appareil qu’aux 

poignées isolées 

5

 et 

6

 et ne touchez jamais les 

pointes d'essai 

2

 et 

3

 !

-   Contrôlez toujours le bon fonctionnement du 

contrôleur de tension immédiatement avant et 

après de l'utiliser afin d’assurer l’absence de 

tension de l’installation (voir para graphe 3)! Le 

contrôleur de tension ne doit être utilisé dès lors 

qu'une ou plusieurs affichages ne fonctionnent 

plus ou dès lors l'appareil n'est plus opérationnel ! 

Ensuite, répétez ce contrôle au moyen d’un autre 

contrôleur de tension.

-   Le fonctionnement du contrôleur de tension est 

restreint si les piles sont vides ! Il est possible 

d'effectuer un contrôle de tension bipolaire au 

moyen de l'affichage de niveau par LED 

9

 même 

sans piles.

-   Le contrôleur de tension ne doit être utilisé que 

dans la plage de tension nominale spécifiée et 

dans les installa tions électriques jusqu'à 690 V 

AC/DC !

-   Le contrôleur de tension ne doit être utilisé que 

dans les circuits électriques de la catégorie de 

surtension CAT III avec un maximum de 600 V 

ou de la catégorie de sur tension CAT II avec des 

conducteurs de 690 V max. par rapport à la terre.

-   N'utilisez jamais l'appareil si le compartiment à 

piles est ouvert.

-   Le contrôleur de tension est conçu afin d'être 

utilisé par des électrotechniciens et par des per-

sonnes instruites dans le domaine électrotech-

nique en combinaison avec des procédés de tra-

vail sûrs. 

-   L'affichage de niveau par LED sert à indiquer la 

plage de tension et n'est donc pas prévu afin d'ef-

fectuer des me sures.

-   Création d'un testeur de tension pour tension de 

plus de 30 secondes (cycle d'utilisation maximal)

-   Le contrôleur de tension ne doit être pas démonté !

-   Protégez le contrôleur de tension contre les impu-

retés ain si que contre l'endommagement de la 

surface du boîtier.

-   Comme protection contre les blessures, les 

pointes d'es sais doivent être munies du protecteur 

de pointe d'essai ci-inclus 

1

 suite à l'utilisation du 

contrôleur de tension !

-   Tenez compte du fait que l'impédance (résistance 

interne) du contrôleur de tension influencera l'affi-

chage de tensions parasites (couplées de façon 

capacitive ou inductive) !

Selon l’impédance interne du contrôleur de tension, il 

existe une capacité différente à indiquer la présence 

ou l’absence de tension de service en présence d’une 

tension parasite.

Contrôleur de tension à basse impédance 

(impé-

dance < 100 kΩ), la tension parasite sera supprimée 

ou réduite :

Un contrôleur de tension présentant une impédance 

interne relativement basse, comparée à la valeur de 

référence de 100 kΩ, n’indique pas toutes les tensions 

parasites dont la tension d’origine est supérieure au 

niveau de la TBT (tension très basse, 50 V AC/120 V 

DC). Lorsque le contrôleur de tension est en contact 

avec les pièces à contrôler, il peut évacuer temporaire-

ment la tension parasite à un niveau inférieur à la TBT 

(tension très basse), puis revenir à la valeur d’origine 

suite au retrait du contrôleur de tension. 

Si l'indication « présence de tension » n'apparaît pas, 

il est fortement recommandé de mettre le dispositif de 

mise à la terre avant de commencer le travail.

Contrôleur à haute impédance

 (impédance > 

100 kΩ) : La tension parasite ne sera pas supprimée 

ou réduite :

Un contrôleur de tension présentant une impédance 

interne relativement élevée, comparée à la valeur de 

référence de 100 kΩ, ne peut pas clairement indiquer 

l’absence de tension de service en cas de présence 

d'une tension parasite. Si l’indication « présence de 

tension » apparaît sur une partie censée être décon-

nectée de l’installation, il est fortement recommandé 

de confirmer par d’autres moyens (l'utilisation d’un 

contrôleur de tension approprié capable de distin-

guer les tensions de service des tensions parasites, 

un contrôle visuel du point de déconnexion du circuit 

électrique, par exemple) l’absence de tension de ser-

vice sur la pièce à tester, et conclure que la tension 

indiquée par le contrôleur de tension est une tension 

parasite.

Contrôleurs de tension capables de distinguer les 

tensions de services des tensions parasites au 

moyen d'une connexion de charge :

Un contrôleur de tension déclarant deux valeurs 

d’impédance interne a satisfait à un essai de perfor-

mances de gestion des tensions parasites, et est en 

mesure de distinguer (dans les limites techniques) la 

tension de service de la tension parasite, et dispose 

d’un moyen d’indiquer directement ou indirectement le 

type de tension présente.

Symboles sur l'appareil :

Symbole Signification

Des documents importants!

Le symbole indique que le guide décrit 

dans le manuel, pour éviter tout risque
appareil ou équipement pour le travail 

sous tension

tension alternative (AC)
tension continue (DC)

tension continue et alternative (DC/AC)

Terre (tension à la terre)
Ce symbole montre l'orientation des 

piles afin de les insérer en respectant la 

polarité correcte

2.  Description de l’appareil 

(figure A)

1

   Protecteur de pointe d'essai

2

   Pointe d'essai - ( négatif )

3

   Pointe d'essai + ( positif )

4

   Capteur du détecteur de rupture de câble

5

   Poignée 

6

   Poignée indicatrice 

7

   Compartiment à piles

Summary of Contents for PROFIPOL+

Page 1: ...E Manuel de instrucciones N vod k pou it Betjeningsvejledning K ytt ohjeet I Istruzioni per l uso Notkunarlei beiningar N Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi S Bruksanvisning Kullanm...

Page 2: ...OFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V D Bedienungsanleitung Operating manual F Mode d emploi Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning PROFIPOL Mehrsprachige Anleitung unter www benning de Multilingual manuals a...

Page 3: ...PROFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V B A 230 VAC PE N L C 230 VAC PE N L 690 VDC D 690 VDC 11 2018 PROFIPOL D F E I N S T Nr 10140939 00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J...

Page 4: ...230 VAC PE N L E F L1 P R O F IP O L 690 400 230 120 50 24 12V G L1 PROFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V H 11 2018 PROFIPOL D F E I N S...

Page 5: ...Niederohmiger Spannungspr fer Impedanz 100 k St rspannung wird unterdr ckt bzw herabgesetzt Ein Spannungspr fer mit relativ niedriger innerer Impe danz wird im Vergleich zum Referenzwert 100 k nicht...

Page 6: ...an der Pr fstelle eine Spannung an schal tet der Spannungspr fer automatisch auf Span nungspr fung um und zeigt diese an 7 Kabelbruchdetektor Bild G Der Kabelbruchdetektor lokalisiert ber hrungslos K...

Page 7: ...ce 100 k interference voltage is suppressed or reduced A voltage tester of relatively low internal impedance compared to the reference value of 100 k will not indicate all interference voltages having...

Page 8: ...tically switches over to the voltage test function and indicates this function 7 Cable break detector figure G The cable break detector is intended for the non contact localization of cable breaks on...

Page 9: ...itive ou inductive Selon l imp dance interne du contr leur de tension il existe une capacit diff rente indiquer la pr sence ou l absence de tension de service en pr sence d une tension parasite Contr...

Page 10: ...tionnement Attention L absence de tension ne peut tre d termin e que par un contr le bipolaire additionnel 6 Test de continuit figure F Le test de continuit doit tre effectu sur les composants mis hor...

Page 11: ...tensi n de la sucie dad y el deterioro en la superficie de la carcasa Como protecci n contra posibles lesiones des pu s del uso del comprobador de tensi n deber colocarse la protecci n de puntas 1 sum...

Page 12: ...no se to que la punta de prueba 2 y que permanezca libre de contacto Si se enciende el LED 8 rojo en el cambo de indica ci n existir n en esta parte de la instala ci n de los con ductores de hilo fas...

Page 13: ...nebo ka tegorie p ep t CAT II max 690 V s uzemn n mi vodi i P stroj nepou vejte s otev enou p ihr dkou na baterie Zkou e ka nap t je ur ena pro pou it elektrik i a elektrotechnicky vy kolen mi osobami...

Page 14: ...Pokud se v indika n m poli rozsv t erven LED 8 je k t to sti za zen p ilo en vn j vodi f ze st dav ho nap t Upozorn n Jednop lov zkou ka vn j ch vodi zobrazen f z je mo n v uzemn n s ti od 230 V 50 60...

Page 15: ...ndingsviseren m ikke adskilles Sp ndingsviseren skal beskyttes s ledes at for ureninger og beskadigelser p kabinettets over flade undg s Som beskyttelse mod personskader skal pr ve spidserne efter br...

Page 16: ...0 Hz fase mod jord Be skyttelsest j og isolerende forhold p opstillingsstedet kan p virke funktionen OBS En sp ndingsfrihed skal samtidig bestemmes af en to polet test 6 Gennemgangstest billede F Genn...

Page 17: ...nnitteen n ytt n kapa sitiivinen tai induktiivinen kytkent J nnitetesterin sis isest impedanssista riippuen saa tetaan n ytt k ytt j nnite tai ei k ytt j nnitett h iri j nnitteen ollessa l sn Pieni im...

Page 18: ...luu merkki ni ja jatkuvuuden keltainen LED K syttyy Jos testipisteess on j nnite j nnitemittari kytkey tyy automaattisesti j nnitetestitilaan ja n ytt sen 7 Kaapelikatkon ilmaisin kuva G Kaapelikatkon...

Page 19: ...2018 PROFIPOL 15 PROFIPOL PROFIPOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 5 6 2 3 3 9 AC DC 690 V CAT III 600 V CAT II 690 V tester 30 1 100 k 100 k ELV 50 V AC 120 V DC ELV 100 k 100 k AC DC DC AC 2 A 1 2 3 4 5 6...

Page 20: ...50 Hz 60 Hz 8 H 7 7 6 7 7 Micro LR03 AAA 7 6 9 DIN EN 61243 3 2015 IEC 61243 3 2014 12 V AC DC 690 V f 0 500 Hz Un 15 ELV Un 0 15 124 k Is 6 0 mA 690 V LED LED Un 230 V 50 Hz 60 Hz 0 100 k K 10 A CAT...

Page 21: ...e sulle punte di controllo deve essere ap plicata l apposita protezione 1 compresa nella fornitura Si prega di tener presente che l impedenza resi stenza interna del voltmetro influenza il valore visu...

Page 22: ...sso 8 sul display si illumina significa che in questa parte dell impianto pre sente la fase di una tensione alternata Indicazione Il controllo unipolare della fase possibile in una rete collega ta a m...

Page 23: ...e a yfirspennuflokki CAT II me mest 690 V fasa j r Noti ekki t ki me rafhl uh lfi opi Spennupr farinn er tla ur til a notkunar af rafvirkjum og a ilum sem hloti hafa j lfun vinnu vi rafmagn tengslum...

Page 24: ...tri lei ara fasa arf a g ta ess vandlega a snerta alls ekki prufupinnann 2 og hann s ekki tengdur Ef rau a LED lj si 8 blikkar v sinum er ytri spenna fasi ri straumsspennu essum snertista Lei beininga...

Page 25: ...sekunder spenning maksimal innkoblingsvarighet 30 s Spenningsindikatoren m ikke tas fra hverandre Beskytt spenningsindikatoren mot smuss og ska der p overflaten Sett p den medf lgende testpissbeskytte...

Page 26: ...ninger p bruksste det kan virke inn p funksjonen NB En tilf rsel m i tillegg bli bestemt av en to polet test 6 Gjennomgangstest bilde F Gjennomgangstesten utf res p en spenningsfri anleggs del utlad h...

Page 27: ...lichamelijke letsels moet na ge bruik van de spanningstester de meegele verde teststaaf bescherming 1 worden aange bracht op de teststaven Merk op dat de impedantie inwendige weerstand van de spannin...

Page 28: ...igt op dit installatieonderdeel de bui tengeleider fase van een wisselspanning Opmerking De eenpolige buitengeleidertest faseweergave is mogelijk in het geaarde netwerk vanaf 230 V 50 Hz 60 Hz fase te...

Page 29: ...w s u y do wy wietlania zakresu napi cia ale nie jest przewidziana do cel w pomiaru Tworzenie testerem napi cia przez ponad 30 sekund na pi cia maksymakny czas w czenia ED 30 s Pr bnika napi cia nie...

Page 30: ...ag na to aby przy sprawdzaniu jednobiegunowego przewodu zewn trznego wska nik faz ko c wka 2 nie by a dotykana i pozo stawa a bezstykowo Je li w polu wska nika za wieci si czerwona dioda 8 to oznacza...

Page 31: ...emperatury pracy oraz sk adowania 15 C do 55 C kategoria klimatu N Wzgl dna wilgotno powietrza 20 do 96 kategoria klimatu N 10 Konserwacja og lna Prosz zewn trzn cz obudowy czy ci czyst oraz such cier...

Page 32: ...11 2018 PROFIPOL 28 AC DC DC AC 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J K 3 B 2 3 K K 8 9 230 4 C D E 2 3 9 AC DC J 3 5 E 5 6 3 2 8 230 50 60 6 F 2 3 R 100 k K 7 G 6 4 K...

Page 33: ...aren f r endast anv ndas inom specifice rat m rksp nningsomr de och p elsys tem upp till AC DC 690 V Sp nningsprovaren f r endast anv ndas i str m kretsar enligt versp nningskategori CAT III med max 6...

Page 34: ...nte lyser LED niv indikator 9 fungerar oberoende av bat terisp nningen Testa sp nningsprovaren p k nda sp nningsk l lor t ex p ett 230 V v gguttag Sp nningsprovaren f r inte anv ndas om sp nningsindi...

Page 35: ...m kontrol aletinin al p al mad n kont rol ediniz bak n z B l m 3 Bir veya birden fazla g stergenin devre d kal mas veya fonksiyona haz r olmad g r ld takdirde voltaj test cihaz kullan lamaz Kontrol i...

Page 36: ...vresinde gerilimin olma d bildirildi inde gerilimsizdir gerilim g stergesi ve faz g stergesi Her iki test ucunu 2 ve 3 test edilecek ciha za tak n z Ba lanan voltaj n d zeyi LED kademe g stergesi 9 il...

Page 37: ...kod numaras Toz ge irmez 4 ikinci kod numaras Su huzmelerine kar korumal maks izin g rev d ng s 30 s maks 30 saniye 240 s kapal Pil 2 x Micro LR03 AAA 1 5 V A rl k Yakl 200 g Test ucu dahil g sterge...

Page 38: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Reviews: