Benning PROFIPOL+ Operating Manual Download Page 6

11/ 2018 

PROFIPOL

® 

+

 

D

 

2

-   Prüfspitzen 

2

 und 

3

 kurzschließen um die Funk-

tion  des  Summers  und  der  gelben  LED  Ω 

 für 

Durchgang zu prüfen.

-   Der Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Sum-

mer, die gelbe LED Ω 

 für Durchgang oder die ein-

polige Phasenanzeige 

8

 keine Funktion aufweist.

-   Die  LED-Stufenanzeige 

9

 arbeitet unabhängig 

der Batteriespannung.

-   Testen Sie den Spannungsprüfer an bekannten 

Spannungsquellen z.B. an einer 230 V-Steckdose. 

-   Verwenden Sie den Spannungsprüfer nicht, wenn 

nicht Spannungsanzeige und Phasenanzeige ein-

wandfrei funktionieren!

4.   

Überprüfung der Spannungsfreiheit einer 

Anlage 

(Bild C/D/E)

Bei der Anlagenüberprüfung prüfen Sie die 

Spannungsfrei heit der Anlage durch die Kontrolle der 

Spannungsanzeige und der einpoligen Phasenanzeige 

(Phasenanzeige funktioniert nur im ge erdeten Wech-

selspannungsnetz). Die Spannungsfreiheit der Anlage 

liegt nur vor, wenn beide Prüfkreise Spannungsfreiheit 

signalisieren (Span nungsanzeige und Phasenanzeige) 

-   Legen Sie die beiden Prüfspitzen 

2

 und 

3

 an die 

zu prüfenden Anlagenteile. 

-   Die Höhe der anliegenden Spannung wird über 

die LED-Stufenanzeige 

9

 angezeigt.

-   Wechselspannungen (AC) werden über das 

gleichzeitige Aufleuchten der + LED und der - LED 

angezeigt.

-   Gleichspannungen (DC) werden durch das Auf-

leuchten der + LED oder der - LED angezeigt. 

Über die Polaritätsanzeige 

 wird die an der posi-

tiven Prüfspitze 

3

 anliegende 

Polarität

 + oder - 

angezeigt.

5.  Außenleiterprüfung (Phasenanzeige) 

(Bild E)

-   Umfassen Sie vollflächig die Griffe 

5

 und 

6

 um eine 

kapazitive Kopplung gegen Erde zu gewährleisten.

-   Legen Sie die Prüfspitze 

3

 an das zu prüfende 

An lagenteil. 

 

Achten Sie unbedingt darauf, dass bei der einpoligen 

Au ßenleiterprüfung (Phasenanzeige) die Prüfspitze 

2

 nicht berührt wird und diese kontaktfrei bleibt.

-   Wenn die rote LED 

 

8

 im Anzeigefeld aufleuch-

tet, liegt an diesem Anlagenteil der Außenleiter 

(Phase) einer Wechselspannung. 

Hinweis: 

Die einpolige Außenleiterprüfung (Phasenanzeige) ist 

im geer deten Netz ab 230 V, 50/60 Hz (Phase gegen 

Erde) möglich. Schutzkleidung und isolierende Stand-

ortgegebenheiten kön nen die Funktion beeinträchtigen.

Achtung!

Eine Spannungsfreiheit muss zusätzlich durch eine 

zweipolige Prü fung festgestellt werden.

6.   Durchgangsprüfung 

(Bild F)

-   Die Durchgangsprüfung ist an spannungsfrei 

geschalteten Anlagenteilen durchzuführen, ggf. 

sind Kondensatoren zu entladen. 

-   Legen Sie die beiden Prüfspitzen 

2

 und 

3

 an die 

zu prüfenden Anlagenteile. 

-  

Bei  Durchgang  (R  <  100  kΩ)  ertönt  ein  Signalton 

und die gelbe LED Ω 

 für Durchgang leuchtet auf. 

-   Liegt an der Prüfstelle eine Spannung an, schal-

tet der Spannungsprüfer automatisch auf Span-

nungsprüfung um und zeigt diese an.

7. Kabelbruchdetektor 

(Bild G)

-   Der Kabelbruchdetektor lokalisiert berührungslos 

Kabel brüche an offenliegenden und unter Span-

nung stehenden Leitungen. 

  Umfassen Sie vollflächig den Anzeigegriff 

6

 und führen Sie den Detektor 

4

 über eine 

spannungsführen 

de Leitung (z.B. Kabeltrom-

mel oder Lichterkette), von der Einspeisestelle 

(Phase) Richtung dem anderen Lei tungsende.

-   Solange die Leitung nicht unterbrochen ist, leuch-

tet die gelbe LED Ω 

 für Durchgang.

-   Die Kabelbruchstelle ist lokalisiert, sobald die 

gelbe LED Ω 

 erlischt.

Hinweis:

 

Der Kabelbruchdetektor kann im geerdeten Netz ab 

230 V, 50/60 Hz (Phase gegen Erde) eingesetzt wer-

den. Schutz kleidung und isolierende Standortgege-

benheiten können die Funktion beeinträchtigen.

8. Batteriewechsel 

(Bild H)

-   Gerät bei offenem Batteriefach 

7

 nicht an Span-

nung legen! 

-   Das Batteriefach 

7

 befindet sich im unteren Teil 

des  Anzei gegriffs 

6

.

-   Lösen Sie die Schraube des Batteriefachs 

soweit, dass sich das Batteriefach 

7

 über das Ver-

bindungskabel nach unten abziehen lässt. Er setzen 

Sie die verbrauchten Batterien durch zwei neue 

Batterien des Typs Micro (LR03/AAA). Achten Sie 

auf die polrichtige Anordnung der neuen Batterien!

-   Verschrauben Sie das Batteriefach 

7

 wieder mit 

dem  An zeigegriff 

6

.

9.  Technische Daten

-   Vorschrift: DIN EN 61243-3: 2015, IEC 61243-3:2014

-   Nennspannungsbereich: 12 V bis AC/DC 690 V

-   Nennfrequenzbereich f: 0 bis 500 Hz 

-   Max. Anzeigefehler: U

n

 ± 15 %, ELV U

n

 + 0 %, - 15 %

-   Impedanz (Innenwiderstand): 124 kΩ

-   Stromaufnahme: I

s

 < 6,0 mA (690 V)

-   Polaritätsanzeige: + LED, – LED 

-   Außenleiterprüfung (Phasenanzeige): ≥ U

n

 230 V, 

50/60 Hz 

-   Durchgangsprüfung: 0 bis ca. 100 kΩ, LED Ω 

 + 

Summer, Prüf strom: max. 10 μA

-   Überspannungskategorie: CAT III 600 V, CAT II 690 V 

-   Schutzart: IP 54 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529) 

 

5 - erste Kennziffer: Staubgeschützt 

 

4 - zweite Kennziffer: Geschützt gegen Spritzwasser

-  max. zulässige Einschaltdauer: 

 

ED = 30 s (max. 30 Sekunden), 240 s Pause 

-   Batterie: 2 x Micro, LR03/AAA (1,5 V) 

-   Gewicht: ca. 200 g

-   Länge des Anzeigegriffs: ca. 207 mm

-   Länge der Prüfspitzen: ca. 15 mm 

-   Länge der Verbindungsleitung: ca. 1000 mm 

-   Betriebs- und Lagertemperaturbereich: - 15 °C bis 

+ 55 °C (Klimakategorie N) 

-   Relative Luftfeuchte: 20 % bis 96 % (Klimakategorie N) 

10.  Allgemeine Wartung

Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sau-

beren trockenen Tuch. Falls Verunreinigungen oder 

Ablagerungen im Bereich der Batterie oder des Batte-

riegehäuses vorhanden sind, reinigen Sie auch diese 

mit einem trockenen Tuch.

Entfernen Sie bei längerer Lagerung die Batterien aus 

dem Gerät!

11. Umweltschutz 

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner 

Lebensdauer den zur Verfügung ste hen den 

Rückgabe- und Sammelsystemen zu.

Summary of Contents for PROFIPOL+

Page 1: ...E Manuel de instrucciones N vod k pou it Betjeningsvejledning K ytt ohjeet I Istruzioni per l uso Notkunarlei beiningar N Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi S Bruksanvisning Kullanm...

Page 2: ...OFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V D Bedienungsanleitung Operating manual F Mode d emploi Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning PROFIPOL Mehrsprachige Anleitung unter www benning de Multilingual manuals a...

Page 3: ...PROFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V B A 230 VAC PE N L C 230 VAC PE N L 690 VDC D 690 VDC 11 2018 PROFIPOL D F E I N S T Nr 10140939 00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J...

Page 4: ...230 VAC PE N L E F L1 P R O F IP O L 690 400 230 120 50 24 12V G L1 PROFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V H 11 2018 PROFIPOL D F E I N S...

Page 5: ...Niederohmiger Spannungspr fer Impedanz 100 k St rspannung wird unterdr ckt bzw herabgesetzt Ein Spannungspr fer mit relativ niedriger innerer Impe danz wird im Vergleich zum Referenzwert 100 k nicht...

Page 6: ...an der Pr fstelle eine Spannung an schal tet der Spannungspr fer automatisch auf Span nungspr fung um und zeigt diese an 7 Kabelbruchdetektor Bild G Der Kabelbruchdetektor lokalisiert ber hrungslos K...

Page 7: ...ce 100 k interference voltage is suppressed or reduced A voltage tester of relatively low internal impedance compared to the reference value of 100 k will not indicate all interference voltages having...

Page 8: ...tically switches over to the voltage test function and indicates this function 7 Cable break detector figure G The cable break detector is intended for the non contact localization of cable breaks on...

Page 9: ...itive ou inductive Selon l imp dance interne du contr leur de tension il existe une capacit diff rente indiquer la pr sence ou l absence de tension de service en pr sence d une tension parasite Contr...

Page 10: ...tionnement Attention L absence de tension ne peut tre d termin e que par un contr le bipolaire additionnel 6 Test de continuit figure F Le test de continuit doit tre effectu sur les composants mis hor...

Page 11: ...tensi n de la sucie dad y el deterioro en la superficie de la carcasa Como protecci n contra posibles lesiones des pu s del uso del comprobador de tensi n deber colocarse la protecci n de puntas 1 sum...

Page 12: ...no se to que la punta de prueba 2 y que permanezca libre de contacto Si se enciende el LED 8 rojo en el cambo de indica ci n existir n en esta parte de la instala ci n de los con ductores de hilo fas...

Page 13: ...nebo ka tegorie p ep t CAT II max 690 V s uzemn n mi vodi i P stroj nepou vejte s otev enou p ihr dkou na baterie Zkou e ka nap t je ur ena pro pou it elektrik i a elektrotechnicky vy kolen mi osobami...

Page 14: ...Pokud se v indika n m poli rozsv t erven LED 8 je k t to sti za zen p ilo en vn j vodi f ze st dav ho nap t Upozorn n Jednop lov zkou ka vn j ch vodi zobrazen f z je mo n v uzemn n s ti od 230 V 50 60...

Page 15: ...ndingsviseren m ikke adskilles Sp ndingsviseren skal beskyttes s ledes at for ureninger og beskadigelser p kabinettets over flade undg s Som beskyttelse mod personskader skal pr ve spidserne efter br...

Page 16: ...0 Hz fase mod jord Be skyttelsest j og isolerende forhold p opstillingsstedet kan p virke funktionen OBS En sp ndingsfrihed skal samtidig bestemmes af en to polet test 6 Gennemgangstest billede F Genn...

Page 17: ...nnitteen n ytt n kapa sitiivinen tai induktiivinen kytkent J nnitetesterin sis isest impedanssista riippuen saa tetaan n ytt k ytt j nnite tai ei k ytt j nnitett h iri j nnitteen ollessa l sn Pieni im...

Page 18: ...luu merkki ni ja jatkuvuuden keltainen LED K syttyy Jos testipisteess on j nnite j nnitemittari kytkey tyy automaattisesti j nnitetestitilaan ja n ytt sen 7 Kaapelikatkon ilmaisin kuva G Kaapelikatkon...

Page 19: ...2018 PROFIPOL 15 PROFIPOL PROFIPOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 5 6 2 3 3 9 AC DC 690 V CAT III 600 V CAT II 690 V tester 30 1 100 k 100 k ELV 50 V AC 120 V DC ELV 100 k 100 k AC DC DC AC 2 A 1 2 3 4 5 6...

Page 20: ...50 Hz 60 Hz 8 H 7 7 6 7 7 Micro LR03 AAA 7 6 9 DIN EN 61243 3 2015 IEC 61243 3 2014 12 V AC DC 690 V f 0 500 Hz Un 15 ELV Un 0 15 124 k Is 6 0 mA 690 V LED LED Un 230 V 50 Hz 60 Hz 0 100 k K 10 A CAT...

Page 21: ...e sulle punte di controllo deve essere ap plicata l apposita protezione 1 compresa nella fornitura Si prega di tener presente che l impedenza resi stenza interna del voltmetro influenza il valore visu...

Page 22: ...sso 8 sul display si illumina significa che in questa parte dell impianto pre sente la fase di una tensione alternata Indicazione Il controllo unipolare della fase possibile in una rete collega ta a m...

Page 23: ...e a yfirspennuflokki CAT II me mest 690 V fasa j r Noti ekki t ki me rafhl uh lfi opi Spennupr farinn er tla ur til a notkunar af rafvirkjum og a ilum sem hloti hafa j lfun vinnu vi rafmagn tengslum...

Page 24: ...tri lei ara fasa arf a g ta ess vandlega a snerta alls ekki prufupinnann 2 og hann s ekki tengdur Ef rau a LED lj si 8 blikkar v sinum er ytri spenna fasi ri straumsspennu essum snertista Lei beininga...

Page 25: ...sekunder spenning maksimal innkoblingsvarighet 30 s Spenningsindikatoren m ikke tas fra hverandre Beskytt spenningsindikatoren mot smuss og ska der p overflaten Sett p den medf lgende testpissbeskytte...

Page 26: ...ninger p bruksste det kan virke inn p funksjonen NB En tilf rsel m i tillegg bli bestemt av en to polet test 6 Gjennomgangstest bilde F Gjennomgangstesten utf res p en spenningsfri anleggs del utlad h...

Page 27: ...lichamelijke letsels moet na ge bruik van de spanningstester de meegele verde teststaaf bescherming 1 worden aange bracht op de teststaven Merk op dat de impedantie inwendige weerstand van de spannin...

Page 28: ...igt op dit installatieonderdeel de bui tengeleider fase van een wisselspanning Opmerking De eenpolige buitengeleidertest faseweergave is mogelijk in het geaarde netwerk vanaf 230 V 50 Hz 60 Hz fase te...

Page 29: ...w s u y do wy wietlania zakresu napi cia ale nie jest przewidziana do cel w pomiaru Tworzenie testerem napi cia przez ponad 30 sekund na pi cia maksymakny czas w czenia ED 30 s Pr bnika napi cia nie...

Page 30: ...ag na to aby przy sprawdzaniu jednobiegunowego przewodu zewn trznego wska nik faz ko c wka 2 nie by a dotykana i pozo stawa a bezstykowo Je li w polu wska nika za wieci si czerwona dioda 8 to oznacza...

Page 31: ...emperatury pracy oraz sk adowania 15 C do 55 C kategoria klimatu N Wzgl dna wilgotno powietrza 20 do 96 kategoria klimatu N 10 Konserwacja og lna Prosz zewn trzn cz obudowy czy ci czyst oraz such cier...

Page 32: ...11 2018 PROFIPOL 28 AC DC DC AC 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J K 3 B 2 3 K K 8 9 230 4 C D E 2 3 9 AC DC J 3 5 E 5 6 3 2 8 230 50 60 6 F 2 3 R 100 k K 7 G 6 4 K...

Page 33: ...aren f r endast anv ndas inom specifice rat m rksp nningsomr de och p elsys tem upp till AC DC 690 V Sp nningsprovaren f r endast anv ndas i str m kretsar enligt versp nningskategori CAT III med max 6...

Page 34: ...nte lyser LED niv indikator 9 fungerar oberoende av bat terisp nningen Testa sp nningsprovaren p k nda sp nningsk l lor t ex p ett 230 V v gguttag Sp nningsprovaren f r inte anv ndas om sp nningsindi...

Page 35: ...m kontrol aletinin al p al mad n kont rol ediniz bak n z B l m 3 Bir veya birden fazla g stergenin devre d kal mas veya fonksiyona haz r olmad g r ld takdirde voltaj test cihaz kullan lamaz Kontrol i...

Page 36: ...vresinde gerilimin olma d bildirildi inde gerilimsizdir gerilim g stergesi ve faz g stergesi Her iki test ucunu 2 ve 3 test edilecek ciha za tak n z Ba lanan voltaj n d zeyi LED kademe g stergesi 9 il...

Page 37: ...kod numaras Toz ge irmez 4 ikinci kod numaras Su huzmelerine kar korumal maks izin g rev d ng s 30 s maks 30 saniye 240 s kapal Pil 2 x Micro LR03 AAA 1 5 V A rl k Yakl 200 g Test ucu dahil g sterge...

Page 38: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Reviews: