background image

11/ 2018 

PROFIPOL

® 

+

 

 

 

4

correct functioning of the buzzer and of the yellow 

LED Ω 

K

 for continuity.

-   Please replace the batteries as soon as the 

buzzer, the yellow LED Ω 

K

 for continuity or the 

single-pole phase indication 

8

 do not work any-

more.

-   The LED step indicator 

9

 works independently of 

the battery voltage.

-   Test the voltage tester with familiar voltage 

sources, e.g. with a 230 V socket.

-   Do not use the voltage tester, if the voltage indi-

cation and the phase indication are not working 

properly!

4.   Checking the absence of voltage of an installa-

tion 

(fig ure C/ D/ E)

For checking the installation, please test the absence 

of voltage by checking the voltage indication and the 

single-pole phase indication (the phase indication only 

works in an earthed AC voltage mains). The instal-

lation is only free of voltage, if both test circuits (vol-

tage indication and phase indication) are signaling the 

absence of voltage. 

-   Apply the two probe tips 

2

 and 

3

 to the system 

parts to be tested.

-   The level of voltage applied is indicated by means 

of the LED step indicator 

9

.

-   Alternating voltages (AC) are indicated by the 

+ LED and the - LED lighting up simultaneously.

-   Direct voltages (DC) are indicated by the + LED 

or the - LED lighting up. The polarity indication 

J

 

shows the 

polarity

 (+ or -) applied to the positive 

test probe 

3

.

5.   External conductor test (phase indication)  

(figure E)

-   Fully grasp the handles 

5

 and 

6

, in order to 

en sure a capacitive coupling to earth.

-   Apply the probe tip 

3

 to the system part to be 

tested. 

  During the single-pole external conductor test 

(phase in dication), make absolutely sure not to 

touch the probe tip 

2

 and that it remains contact-

less.

-   If the red LED 

 

8

 lights up on the display, the 

external conductor (phase) of an AC voltage is 

applied to this sys tem part.

Note:

The single-pole external conductor test (phase indi-

cation) can be carried out in an earthed mains from 

230 V, 50 Hz/ 60 Hz (phase to earth) on. Protective 

clothing and insulating condi tions on site might impair 

the function.

Attention!

The absence of voltage must be determined additio-

nally by means of a two-pole test.

6.  Continuity test 

(figure F)

-   The continuity test must be carried out on sys-

tem parts which are free of voltage. If necessary, 

capacitors have to be discharged.

-   Apply the two probe tips 

2

 and 

3

 to the system 

parts to be tested.

-   In  case  of  continuity  (R  <  100  kΩ),  an  acoustic 

signal is emitted and the yellow LED Ω 

K

 for con-

tinuity lights up.

-   If a voltage is applied to the test point, the voltage 

tester automatically switches over to the voltage 

test function and indicates this function.

7.  Cable break detector 

(figure G)

-   The cable break detector is intended for the non-

contact localization of cable breaks on exposed 

live lines.

-   Fully grasp the display handle 

6

 and pass the 

detector 

4

 over a live line (e.g. a cable reel or a 

chain of lights) from the feeding point (phase) in 

direction of the other end of the line.

-   As long as the line is not interrupted, the yellow 

LED Ω 

K

 for continuity lights.

-   The point of the cable break has been localized as 

soon as the yellow LED Ω 

K

 goes out.

Note:

The cable break detector can be used in earthed 

mains from 230 V, 50 Hz/ 60 Hz (phase to earth) on. 

Protective clothing and insulating conditions on site 

might impair the function.

8.  Battery replacement 

(figure H)

-   Do not apply voltage to the device when the bat-

tery  com partment 

7

 is open!

-   The battery compartment 

7

 is located in the bot-

tom part of the display handle 

6

.

-   Unscrew the screw of the battery compartment 

7

 

until the battery compartment 

7

 can be pulled off 

in downward direction over the connecting cable. 

Replace the exhausted batteries by two new bat-

teries of type AAA (LR03). Make sure that the new 

batteries are inserted with correct polarity!

-   Screw the battery compartment 

7

 back onto the 

display handle 

6

.

9.  Technical data

-   regulation: DIN EN 61243-3: 2015, IEC 61243-3: 

2014

-   nominal voltage range: 12 V to 690 V AC / DC

-   nominal frequency range f: 0 to 500 Hz

-   max. indication error: U

n

 ±15%, ELV U

n

 +0% -15%

-   Impedance (internal resistance): 124 kΩ

-   current consumption: I

S

 < 6,0 mA (690 V)

-   polarity indication: + LED, - LED

-   external conductor test (phase indication): 

 

≥ U

n

 230 V, 50 Hz/ 60 Hz

-   continuity test: 0 to approx. 100 kΩ, LED Ω 

K

 + 

buzzer, testing current: max. 10 μA

-   overvoltage category: CAT III 600 V, CAT II 690 V

-   protection category: IP 54 (DIN VDE 0470-1 IEC/ 

EN 60529) 

 

5 - first index: dustproof 

 

4 - second index: protected against water jets

-   max. allowable Duty cycle: 30 s (max. 30 sec-

onds), 240 s off

-   battery: 2 x micro, LR03/AAA (1,5 V)

-   weight: approx. 200 g

-   Length of the display handle incl. probe tip: 

 

approx. 207 mm

-   Length of the probe tip: approx. 15 mm 

-   length of connecting cable: approx. 1,000 mm

-   operating temperature and storage temperature 

range: - 15 °C to + 55 °C (climatic category N)

10.  General maintenance

Clean the exterior of the device with a clean dry cloth. 

If there is contamination or deposits in the area of the 

battery or the battery housing, clean these areas as 

well by means of a dry cloth.

If the device is stored for a longer period of time, 

remove the batteries from the device!

11. Environmental protection

Please lead batteries and also the device at 

the end of its useful life to the available return 

and collection systems

Summary of Contents for PROFIPOL+

Page 1: ...E Manuel de instrucciones N vod k pou it Betjeningsvejledning K ytt ohjeet I Istruzioni per l uso Notkunarlei beiningar N Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi S Bruksanvisning Kullanm...

Page 2: ...OFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V D Bedienungsanleitung Operating manual F Mode d emploi Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning PROFIPOL Mehrsprachige Anleitung unter www benning de Multilingual manuals a...

Page 3: ...PROFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V B A 230 VAC PE N L C 230 VAC PE N L 690 VDC D 690 VDC 11 2018 PROFIPOL D F E I N S T Nr 10140939 00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J...

Page 4: ...230 VAC PE N L E F L1 P R O F IP O L 690 400 230 120 50 24 12V G L1 PROFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V H 11 2018 PROFIPOL D F E I N S...

Page 5: ...Niederohmiger Spannungspr fer Impedanz 100 k St rspannung wird unterdr ckt bzw herabgesetzt Ein Spannungspr fer mit relativ niedriger innerer Impe danz wird im Vergleich zum Referenzwert 100 k nicht...

Page 6: ...an der Pr fstelle eine Spannung an schal tet der Spannungspr fer automatisch auf Span nungspr fung um und zeigt diese an 7 Kabelbruchdetektor Bild G Der Kabelbruchdetektor lokalisiert ber hrungslos K...

Page 7: ...ce 100 k interference voltage is suppressed or reduced A voltage tester of relatively low internal impedance compared to the reference value of 100 k will not indicate all interference voltages having...

Page 8: ...tically switches over to the voltage test function and indicates this function 7 Cable break detector figure G The cable break detector is intended for the non contact localization of cable breaks on...

Page 9: ...itive ou inductive Selon l imp dance interne du contr leur de tension il existe une capacit diff rente indiquer la pr sence ou l absence de tension de service en pr sence d une tension parasite Contr...

Page 10: ...tionnement Attention L absence de tension ne peut tre d termin e que par un contr le bipolaire additionnel 6 Test de continuit figure F Le test de continuit doit tre effectu sur les composants mis hor...

Page 11: ...tensi n de la sucie dad y el deterioro en la superficie de la carcasa Como protecci n contra posibles lesiones des pu s del uso del comprobador de tensi n deber colocarse la protecci n de puntas 1 sum...

Page 12: ...no se to que la punta de prueba 2 y que permanezca libre de contacto Si se enciende el LED 8 rojo en el cambo de indica ci n existir n en esta parte de la instala ci n de los con ductores de hilo fas...

Page 13: ...nebo ka tegorie p ep t CAT II max 690 V s uzemn n mi vodi i P stroj nepou vejte s otev enou p ihr dkou na baterie Zkou e ka nap t je ur ena pro pou it elektrik i a elektrotechnicky vy kolen mi osobami...

Page 14: ...Pokud se v indika n m poli rozsv t erven LED 8 je k t to sti za zen p ilo en vn j vodi f ze st dav ho nap t Upozorn n Jednop lov zkou ka vn j ch vodi zobrazen f z je mo n v uzemn n s ti od 230 V 50 60...

Page 15: ...ndingsviseren m ikke adskilles Sp ndingsviseren skal beskyttes s ledes at for ureninger og beskadigelser p kabinettets over flade undg s Som beskyttelse mod personskader skal pr ve spidserne efter br...

Page 16: ...0 Hz fase mod jord Be skyttelsest j og isolerende forhold p opstillingsstedet kan p virke funktionen OBS En sp ndingsfrihed skal samtidig bestemmes af en to polet test 6 Gennemgangstest billede F Genn...

Page 17: ...nnitteen n ytt n kapa sitiivinen tai induktiivinen kytkent J nnitetesterin sis isest impedanssista riippuen saa tetaan n ytt k ytt j nnite tai ei k ytt j nnitett h iri j nnitteen ollessa l sn Pieni im...

Page 18: ...luu merkki ni ja jatkuvuuden keltainen LED K syttyy Jos testipisteess on j nnite j nnitemittari kytkey tyy automaattisesti j nnitetestitilaan ja n ytt sen 7 Kaapelikatkon ilmaisin kuva G Kaapelikatkon...

Page 19: ...2018 PROFIPOL 15 PROFIPOL PROFIPOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 5 6 2 3 3 9 AC DC 690 V CAT III 600 V CAT II 690 V tester 30 1 100 k 100 k ELV 50 V AC 120 V DC ELV 100 k 100 k AC DC DC AC 2 A 1 2 3 4 5 6...

Page 20: ...50 Hz 60 Hz 8 H 7 7 6 7 7 Micro LR03 AAA 7 6 9 DIN EN 61243 3 2015 IEC 61243 3 2014 12 V AC DC 690 V f 0 500 Hz Un 15 ELV Un 0 15 124 k Is 6 0 mA 690 V LED LED Un 230 V 50 Hz 60 Hz 0 100 k K 10 A CAT...

Page 21: ...e sulle punte di controllo deve essere ap plicata l apposita protezione 1 compresa nella fornitura Si prega di tener presente che l impedenza resi stenza interna del voltmetro influenza il valore visu...

Page 22: ...sso 8 sul display si illumina significa che in questa parte dell impianto pre sente la fase di una tensione alternata Indicazione Il controllo unipolare della fase possibile in una rete collega ta a m...

Page 23: ...e a yfirspennuflokki CAT II me mest 690 V fasa j r Noti ekki t ki me rafhl uh lfi opi Spennupr farinn er tla ur til a notkunar af rafvirkjum og a ilum sem hloti hafa j lfun vinnu vi rafmagn tengslum...

Page 24: ...tri lei ara fasa arf a g ta ess vandlega a snerta alls ekki prufupinnann 2 og hann s ekki tengdur Ef rau a LED lj si 8 blikkar v sinum er ytri spenna fasi ri straumsspennu essum snertista Lei beininga...

Page 25: ...sekunder spenning maksimal innkoblingsvarighet 30 s Spenningsindikatoren m ikke tas fra hverandre Beskytt spenningsindikatoren mot smuss og ska der p overflaten Sett p den medf lgende testpissbeskytte...

Page 26: ...ninger p bruksste det kan virke inn p funksjonen NB En tilf rsel m i tillegg bli bestemt av en to polet test 6 Gjennomgangstest bilde F Gjennomgangstesten utf res p en spenningsfri anleggs del utlad h...

Page 27: ...lichamelijke letsels moet na ge bruik van de spanningstester de meegele verde teststaaf bescherming 1 worden aange bracht op de teststaven Merk op dat de impedantie inwendige weerstand van de spannin...

Page 28: ...igt op dit installatieonderdeel de bui tengeleider fase van een wisselspanning Opmerking De eenpolige buitengeleidertest faseweergave is mogelijk in het geaarde netwerk vanaf 230 V 50 Hz 60 Hz fase te...

Page 29: ...w s u y do wy wietlania zakresu napi cia ale nie jest przewidziana do cel w pomiaru Tworzenie testerem napi cia przez ponad 30 sekund na pi cia maksymakny czas w czenia ED 30 s Pr bnika napi cia nie...

Page 30: ...ag na to aby przy sprawdzaniu jednobiegunowego przewodu zewn trznego wska nik faz ko c wka 2 nie by a dotykana i pozo stawa a bezstykowo Je li w polu wska nika za wieci si czerwona dioda 8 to oznacza...

Page 31: ...emperatury pracy oraz sk adowania 15 C do 55 C kategoria klimatu N Wzgl dna wilgotno powietrza 20 do 96 kategoria klimatu N 10 Konserwacja og lna Prosz zewn trzn cz obudowy czy ci czyst oraz such cier...

Page 32: ...11 2018 PROFIPOL 28 AC DC DC AC 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J K 3 B 2 3 K K 8 9 230 4 C D E 2 3 9 AC DC J 3 5 E 5 6 3 2 8 230 50 60 6 F 2 3 R 100 k K 7 G 6 4 K...

Page 33: ...aren f r endast anv ndas inom specifice rat m rksp nningsomr de och p elsys tem upp till AC DC 690 V Sp nningsprovaren f r endast anv ndas i str m kretsar enligt versp nningskategori CAT III med max 6...

Page 34: ...nte lyser LED niv indikator 9 fungerar oberoende av bat terisp nningen Testa sp nningsprovaren p k nda sp nningsk l lor t ex p ett 230 V v gguttag Sp nningsprovaren f r inte anv ndas om sp nningsindi...

Page 35: ...m kontrol aletinin al p al mad n kont rol ediniz bak n z B l m 3 Bir veya birden fazla g stergenin devre d kal mas veya fonksiyona haz r olmad g r ld takdirde voltaj test cihaz kullan lamaz Kontrol i...

Page 36: ...vresinde gerilimin olma d bildirildi inde gerilimsizdir gerilim g stergesi ve faz g stergesi Her iki test ucunu 2 ve 3 test edilecek ciha za tak n z Ba lanan voltaj n d zeyi LED kademe g stergesi 9 il...

Page 37: ...kod numaras Toz ge irmez 4 ikinci kod numaras Su huzmelerine kar korumal maks izin g rev d ng s 30 s maks 30 saniye 240 s kapal Pil 2 x Micro LR03 AAA 1 5 V A rl k Yakl 200 g Test ucu dahil g sterge...

Page 38: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Reviews: