Benning PROFIPOL+ Operating Manual Download Page 11

11/ 2018 

PROFIPOL

® 

+

 

E

 

7

10.  Entretien général

Nettoyez l'extérieur du boîtier avec un chiffon propre 

et sec. En cas de contamination ou en cas de dépôts 

à proximité de la pile ou du compartiment à piles, net-

toyez-les également au moyen d'un chiffon sec.

Dans le cas d'un stockage prolongé, enlevez les piles 

de l'appareil !

11.  Protection de l’environnement

Jetez l‘appareil devenu inutilisable aux sys-

tèmes de recyclage et de tri de déchets dis-

ponibles.

E

Instrucciones de servicio 

PROFIPOL

®

 +

Antes de utilizar el Comprobador de tensión 

 PROFIPOL

®

 +: Deberá leer estas instrucciones de 

servicio y observar nece sariamente las adverten-

cias de seguridad.

Índice de contenido

1.   Advertencias de seguridad

2.   Descripción del aparato

3.   Comprobación del funcionamiento

4.    Comprobación de la ausencia de tensión de 

una  insta lación

5.    Comprobación de conductor de hilo (indica-

ción de fase)

6.   Control de continuidad

7.   Detector de rotura de cable

8.   Cambio de batería

9.   Datos técnicos

10.  Mantenimiento general

11.  Protección ambiental

1.  Advertencias de seguridad

-   Tocar el aparato durante la utilización únicamente 

por los mangos con aislamiento 

5

 y 

6

 y no rozar 

las pun tas de prueba 

2

 y 

3

.

-   Inmediatamente antes y después de su empleo, 

para comprobar la ausencia de tensión de una 

instalación, se deberá comprobar el funciona-

miento del detector de ten sión (véase el capítulo 

3). El comprobador de tensión no deberá utili-

zarse si fallase el funcionamiento de una o más 

indicaciones o si no se puede ver que esté el apa-

rato esté listo para el funcionamiento. Después se 

deberá repetir la comprobación con otro detector 

de tensión.

-   El comprobador de tensión sólo puede funcio-

nar con limi taciones si la batería está vacía. Una 

prueba de voltaje bipolar sobre el indicador LED 

de nivel 

9

 es posible incluso sin baterías.

  El comprobador de tensión sólo deberá 

emplearse en el margen de tensión nominal indi-

cado y en instalaciones eléctricas de hasta AC/

DC 690 V.

  El comprobador de tensión sólo deberá 

emplearse en cir cuitos de corriente de la catego-

ría de sobretensión CAT III con como máx. 600 V 

o categoría de sobretensión CAT II con como 

máx. 690 V conductor contra tierra.

-  No poner en marcha el aparato con el comparti-

mento de batería abierto. 

-  El detector de voltaje está diseñado para ser utili-

zado por electricistas y personas capacitadas en 

electrónica, en combinación con procedimientos 

de trabajo seguros. 

-  La indicación de escalón LED está destinada a la 

indica ción del margen de tensión, no está desti-

nada a fines de medición.

-  Creación de un comprobador de tensión durante 

más de 30 segundos de tensión (duración 

máxima admisible de conexión ED = 30 s)!

-   No está permitido desensamblar el comprobador 

de tensión.

-   Proteger el comprobador de tensión de la sucie-

dad y el deterioro en la superficie de la carcasa.

-   Como protección contra posibles lesiones, des-

pués del uso del comprobador de tensión deberá 

colocarse la protección de puntas 

1

 suminis-

trada, en las puntas de prueba.

-   ¡Tenga en cuenta que la impedancia (resistencia 

interna) del detector de voltaje tiene efecto sobre 

la indicación de los voltajes de interferencia! 

(conexión capacitiva o inductiva)

Dependiendo de la impedancia interna del detector 

de voltaje, la presencia de voltajes de interferencia se 

muestra en diferentes indicaciones «voltaje de funcio-

namiento existente» o «voltaje de funcionamiento no 

existente».

Detector de voltaje de baja impedancia

 (Impedancia 

<  100  kΩ),  el  voltaje  de  interferencia  será  suprimido 

o reducido:

Un detector de voltaje con impedancia interna relati-

vamente baja se compara con el valor de referencia 

de 100 kΩ y no mostrará todos los voltajes de inter

-

ferencia con un valor inicial por encima de ELV (50 V 

AC/ 120 V DC). Al entrar en contacto con las piezas a 

examinar, el detector de voltaje puede reducir los vol-

tajes de interferencia a través de descarga transitoria 

hasta un nivel por debajo del ELV; después de sacar 

el detector de voltaje, el voltaje de interferencia toma 

nuevamente su valor original. 

Cuando no aparece la indicación «voltaje existente», 

es muy recomendable introducir el dispositivo de 

puesta a tierra antes de empezar a trabajar.

Detector de voltaje de alta impedancia

 (Impedancia 

>  100  kΩ):  El  voltaje  de  interferencia  no  se  suprime 

ni se reduce:

Un detector de voltaje con impedancia interna relati-

vamente alta no mostrará claramente «voltaje de fun-

cionamiento existente» en comparación con el valor 

de  referencia  de  100  kΩ  cuando  exista  voltaje  de 

interferencia. Cuando aparece la indicaciónl «voltaje 

existente» para una pieza que se considera sepa-

rada de la instalación, es muy recomendable, con 

medidas adicionales (ejemplo: uso de un detector de 

voltaje adecuado capaz de distinguir entre voltaje de 

funcionamiento y voltaje de interferencia, inspección 

visual del punto de separación en la red eléctrica, 

etc.) detectar el estado «voltaje de funcionamiento no 

existente» de la pieza a examinar y determinar que el 

voltaje indicado por el detector de voltaje es un voltaje 

de interferencia.

Detectores de voltaje capaces de distinguir, a tra-

vés de la carga, el voltaje de funcionamiento del 

voltaje de interferencia:

Un detector de voltaje con indicación de dos valores 

de la impedancia interna ha superado la prueba de su 

diseño / construcción para el tratamiento de los volta-

jes de interferencia y está en condición (dentro de los 

límites técnicos) de distinguir el voltaje de funciona-

miento del voltaje de interferencia y de notificar directa 

o indirectamente el tipo de voltaje.

Símbolos en el aparato:

Símbolo

Significado

Documentación Importante!

El símbolo indica que las instrucciones 

descri tas en el manual, para evitar cual-

quier riesgo

Summary of Contents for PROFIPOL+

Page 1: ...E Manuel de instrucciones N vod k pou it Betjeningsvejledning K ytt ohjeet I Istruzioni per l uso Notkunarlei beiningar N Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi S Bruksanvisning Kullanm...

Page 2: ...OFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V D Bedienungsanleitung Operating manual F Mode d emploi Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning PROFIPOL Mehrsprachige Anleitung unter www benning de Multilingual manuals a...

Page 3: ...PROFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V B A 230 VAC PE N L C 230 VAC PE N L 690 VDC D 690 VDC 11 2018 PROFIPOL D F E I N S T Nr 10140939 00 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J...

Page 4: ...230 VAC PE N L E F L1 P R O F IP O L 690 400 230 120 50 24 12V G L1 PROFIPOL 690 400 230 120 50 24 12V H 11 2018 PROFIPOL D F E I N S...

Page 5: ...Niederohmiger Spannungspr fer Impedanz 100 k St rspannung wird unterdr ckt bzw herabgesetzt Ein Spannungspr fer mit relativ niedriger innerer Impe danz wird im Vergleich zum Referenzwert 100 k nicht...

Page 6: ...an der Pr fstelle eine Spannung an schal tet der Spannungspr fer automatisch auf Span nungspr fung um und zeigt diese an 7 Kabelbruchdetektor Bild G Der Kabelbruchdetektor lokalisiert ber hrungslos K...

Page 7: ...ce 100 k interference voltage is suppressed or reduced A voltage tester of relatively low internal impedance compared to the reference value of 100 k will not indicate all interference voltages having...

Page 8: ...tically switches over to the voltage test function and indicates this function 7 Cable break detector figure G The cable break detector is intended for the non contact localization of cable breaks on...

Page 9: ...itive ou inductive Selon l imp dance interne du contr leur de tension il existe une capacit diff rente indiquer la pr sence ou l absence de tension de service en pr sence d une tension parasite Contr...

Page 10: ...tionnement Attention L absence de tension ne peut tre d termin e que par un contr le bipolaire additionnel 6 Test de continuit figure F Le test de continuit doit tre effectu sur les composants mis hor...

Page 11: ...tensi n de la sucie dad y el deterioro en la superficie de la carcasa Como protecci n contra posibles lesiones des pu s del uso del comprobador de tensi n deber colocarse la protecci n de puntas 1 sum...

Page 12: ...no se to que la punta de prueba 2 y que permanezca libre de contacto Si se enciende el LED 8 rojo en el cambo de indica ci n existir n en esta parte de la instala ci n de los con ductores de hilo fas...

Page 13: ...nebo ka tegorie p ep t CAT II max 690 V s uzemn n mi vodi i P stroj nepou vejte s otev enou p ihr dkou na baterie Zkou e ka nap t je ur ena pro pou it elektrik i a elektrotechnicky vy kolen mi osobami...

Page 14: ...Pokud se v indika n m poli rozsv t erven LED 8 je k t to sti za zen p ilo en vn j vodi f ze st dav ho nap t Upozorn n Jednop lov zkou ka vn j ch vodi zobrazen f z je mo n v uzemn n s ti od 230 V 50 60...

Page 15: ...ndingsviseren m ikke adskilles Sp ndingsviseren skal beskyttes s ledes at for ureninger og beskadigelser p kabinettets over flade undg s Som beskyttelse mod personskader skal pr ve spidserne efter br...

Page 16: ...0 Hz fase mod jord Be skyttelsest j og isolerende forhold p opstillingsstedet kan p virke funktionen OBS En sp ndingsfrihed skal samtidig bestemmes af en to polet test 6 Gennemgangstest billede F Genn...

Page 17: ...nnitteen n ytt n kapa sitiivinen tai induktiivinen kytkent J nnitetesterin sis isest impedanssista riippuen saa tetaan n ytt k ytt j nnite tai ei k ytt j nnitett h iri j nnitteen ollessa l sn Pieni im...

Page 18: ...luu merkki ni ja jatkuvuuden keltainen LED K syttyy Jos testipisteess on j nnite j nnitemittari kytkey tyy automaattisesti j nnitetestitilaan ja n ytt sen 7 Kaapelikatkon ilmaisin kuva G Kaapelikatkon...

Page 19: ...2018 PROFIPOL 15 PROFIPOL PROFIPOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 5 6 2 3 3 9 AC DC 690 V CAT III 600 V CAT II 690 V tester 30 1 100 k 100 k ELV 50 V AC 120 V DC ELV 100 k 100 k AC DC DC AC 2 A 1 2 3 4 5 6...

Page 20: ...50 Hz 60 Hz 8 H 7 7 6 7 7 Micro LR03 AAA 7 6 9 DIN EN 61243 3 2015 IEC 61243 3 2014 12 V AC DC 690 V f 0 500 Hz Un 15 ELV Un 0 15 124 k Is 6 0 mA 690 V LED LED Un 230 V 50 Hz 60 Hz 0 100 k K 10 A CAT...

Page 21: ...e sulle punte di controllo deve essere ap plicata l apposita protezione 1 compresa nella fornitura Si prega di tener presente che l impedenza resi stenza interna del voltmetro influenza il valore visu...

Page 22: ...sso 8 sul display si illumina significa che in questa parte dell impianto pre sente la fase di una tensione alternata Indicazione Il controllo unipolare della fase possibile in una rete collega ta a m...

Page 23: ...e a yfirspennuflokki CAT II me mest 690 V fasa j r Noti ekki t ki me rafhl uh lfi opi Spennupr farinn er tla ur til a notkunar af rafvirkjum og a ilum sem hloti hafa j lfun vinnu vi rafmagn tengslum...

Page 24: ...tri lei ara fasa arf a g ta ess vandlega a snerta alls ekki prufupinnann 2 og hann s ekki tengdur Ef rau a LED lj si 8 blikkar v sinum er ytri spenna fasi ri straumsspennu essum snertista Lei beininga...

Page 25: ...sekunder spenning maksimal innkoblingsvarighet 30 s Spenningsindikatoren m ikke tas fra hverandre Beskytt spenningsindikatoren mot smuss og ska der p overflaten Sett p den medf lgende testpissbeskytte...

Page 26: ...ninger p bruksste det kan virke inn p funksjonen NB En tilf rsel m i tillegg bli bestemt av en to polet test 6 Gjennomgangstest bilde F Gjennomgangstesten utf res p en spenningsfri anleggs del utlad h...

Page 27: ...lichamelijke letsels moet na ge bruik van de spanningstester de meegele verde teststaaf bescherming 1 worden aange bracht op de teststaven Merk op dat de impedantie inwendige weerstand van de spannin...

Page 28: ...igt op dit installatieonderdeel de bui tengeleider fase van een wisselspanning Opmerking De eenpolige buitengeleidertest faseweergave is mogelijk in het geaarde netwerk vanaf 230 V 50 Hz 60 Hz fase te...

Page 29: ...w s u y do wy wietlania zakresu napi cia ale nie jest przewidziana do cel w pomiaru Tworzenie testerem napi cia przez ponad 30 sekund na pi cia maksymakny czas w czenia ED 30 s Pr bnika napi cia nie...

Page 30: ...ag na to aby przy sprawdzaniu jednobiegunowego przewodu zewn trznego wska nik faz ko c wka 2 nie by a dotykana i pozo stawa a bezstykowo Je li w polu wska nika za wieci si czerwona dioda 8 to oznacza...

Page 31: ...emperatury pracy oraz sk adowania 15 C do 55 C kategoria klimatu N Wzgl dna wilgotno powietrza 20 do 96 kategoria klimatu N 10 Konserwacja og lna Prosz zewn trzn cz obudowy czy ci czyst oraz such cier...

Page 32: ...11 2018 PROFIPOL 28 AC DC DC AC 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 J K 3 B 2 3 K K 8 9 230 4 C D E 2 3 9 AC DC J 3 5 E 5 6 3 2 8 230 50 60 6 F 2 3 R 100 k K 7 G 6 4 K...

Page 33: ...aren f r endast anv ndas inom specifice rat m rksp nningsomr de och p elsys tem upp till AC DC 690 V Sp nningsprovaren f r endast anv ndas i str m kretsar enligt versp nningskategori CAT III med max 6...

Page 34: ...nte lyser LED niv indikator 9 fungerar oberoende av bat terisp nningen Testa sp nningsprovaren p k nda sp nningsk l lor t ex p ett 230 V v gguttag Sp nningsprovaren f r inte anv ndas om sp nningsindi...

Page 35: ...m kontrol aletinin al p al mad n kont rol ediniz bak n z B l m 3 Bir veya birden fazla g stergenin devre d kal mas veya fonksiyona haz r olmad g r ld takdirde voltaj test cihaz kullan lamaz Kontrol i...

Page 36: ...vresinde gerilimin olma d bildirildi inde gerilimsizdir gerilim g stergesi ve faz g stergesi Her iki test ucunu 2 ve 3 test edilecek ciha za tak n z Ba lanan voltaj n d zeyi LED kademe g stergesi 9 il...

Page 37: ...kod numaras Toz ge irmez 4 ikinci kod numaras Su huzmelerine kar korumal maks izin g rev d ng s 30 s maks 30 saniye 240 s kapal Pil 2 x Micro LR03 AAA 1 5 V A rl k Yakl 200 g Test ucu dahil g sterge...

Page 38: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Reviews: